Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Formei Na Farra
Ich habe meinen Abschluss im Feiern gemacht
Ei,
menino,
my
name
is
Zé
Cantor
Hey,
Junge,
mein
Name
ist
Zé
Cantor
Vem
pra
faculdade
dos
Solteirões
Komm
zur
Universität
der
Solteirões
Acuia',
nega!
Komm
her,
Süße!
Passei
mais
de
quatro
ano
nos
States
Ich
habe
mehr
als
vier
Jahre
in
den
Staaten
verbracht
O
sonho
de
mamãe,
me
formar
em
Direito
Mamas
Traum,
dass
ich
Jura
abschließe
Papai
apostou
todas
as
ficha
em
mim
Papa
hat
alles
auf
mich
gesetzt
Mas
em
toda
prova
era
um
zerozin'
Aber
in
jeder
Prüfung
war
es
eine
glatte
Null
Eu
passei
mais
de
quatro
ano
nos
States
Ich
habe
mehr
als
vier
Jahre
in
den
Staaten
verbracht
O
sonho
de
mamãe,
me
formar
em
Direito
Mamas
Traum,
dass
ich
Jura
abschließe
Papai
apostou
todas
as
ficha
em
mim
Papa
hat
alles
auf
mich
gesetzt
Mas
em
toda
prova
era
um
zerozin'
Aber
in
jeder
Prüfung
war
es
eine
glatte
Null
Eles
no
Brasil
pensando
que
eu
'tava
estudando
Sie
in
Brasilien
dachten,
ich
würde
studieren
Eu
com
as
americanas
na
night
farreando
Ich
mit
den
Amerikanerinnen
nachts
am
Feiern
Eles
no
Brasil
pensando
que
eu
'tava
estudando
Sie
in
Brasilien
dachten,
ich
würde
studieren
Eu
com
as
americanas
na
night
farreando
Ich
mit
den
Amerikanerinnen
nachts
am
Feiern
Olha,
mamãe,
papai,
pode
ficar
com
raiva
Schau,
Mama,
Papa,
ihr
könnt
wütend
sein
Tranquei
a
faculdade
e
me
formei
na
farra
Ich
hab
das
Studium
geschmissen
und
meinen
Abschluss
im
Feiern
gemacht
Mamãe,
papai,
pode
ficar
com
raiva
Mama,
Papa,
ihr
könnt
wütend
sein
Tranquei
a
faculdade
e
me
formei
na
farra
Ich
hab
das
Studium
geschmissen
und
meinen
Abschluss
im
Feiern
gemacht
Olha,
mamãe,
papai,
pode
ficar
com
raiva
Schau,
Mama,
Papa,
ihr
könnt
wütend
sein
Tranquei
a
faculdade
e
me
formei
na
farra
Ich
hab
das
Studium
geschmissen
und
meinen
Abschluss
im
Feiern
gemacht
Mamãe,
papai,
pode
ficar
com
raiva
Mama,
Papa,
ihr
könnt
wütend
sein
Tranquei
a
faculdade
e
me
formei
na
farra
Ich
hab
das
Studium
geschmissen
und
meinen
Abschluss
im
Feiern
gemacht
Bota
pra
descer!
Lass
es
krachen!
Vou
me
formar
no
forró
dos
Solteirões
Ich
mach
meinen
Abschluss
im
Forró
der
Solteirões
Passei
mais
de
quatro
ano
nos
States
Ich
habe
mehr
als
vier
Jahre
in
den
Staaten
verbracht
O
sonho
de
mamãe,
me
formar
em
Direito
Mamas
Traum,
dass
ich
Jura
abschließe
Papai
apostou
todas
as
ficha
em
mim
Papa
hat
alles
auf
mich
gesetzt
Mas
em
toda
prova
era
um
zerozin'
Aber
in
jeder
Prüfung
war
es
eine
glatte
Null
Eu
passei
mais
de
quatro
ano
nos
States
Ich
habe
mehr
als
vier
Jahre
in
den
Staaten
verbracht
O
sonho
de
mamãe,
me
formar
em
Direito
Mamas
Traum,
dass
ich
Jura
abschließe
Papai
apostou
todas
as
ficha
em
mim
Papa
hat
alles
auf
mich
gesetzt
Mas
em
toda
prova
era
um
zerozin'
Aber
in
jeder
Prüfung
war
es
eine
glatte
Null
Eles
no
Brasil
pensando
que
eu
'tava
estudando
Sie
in
Brasilien
dachten,
ich
würde
studieren
Eu
com
as
americanas
na
night
farreando
Ich
mit
den
Amerikanerinnen
nachts
am
Feiern
Eles
no
Brasil
pensando
que
eu
'tava
estudando
Sie
in
Brasilien
dachten,
ich
würde
studieren
Eu
com
as
americanas
na
night
farreando
Ich
mit
den
Amerikanerinnen
nachts
am
Feiern
Olha,
mamãe,
papai,
pode
ficar
com
raiva
Schau,
Mama,
Papa,
ihr
könnt
wütend
sein
Tranquei
a
faculdade
e
me
formei
na
farra
Ich
hab
das
Studium
geschmissen
und
meinen
Abschluss
im
Feiern
gemacht
Mamãe,
papai,
pode
ficar
com
raiva
Mama,
Papa,
ihr
könnt
wütend
sein
Tranquei
a
faculdade
e
me
formei...
Ich
hab
das
Studium
geschmissen
und
meinen
Abschluss
gemacht...
Olha,
mamãe,
papai,
pode
ficar
com
raiva
Schau,
Mama,
Papa,
ihr
könnt
wütend
sein
Tranquei
a
faculdade
e
me
formei
na
farra
Ich
hab
das
Studium
geschmissen
und
meinen
Abschluss
im
Feiern
gemacht
Mamãe,
papai,
pode
ficar
com
raiva
Mama,
Papa,
ihr
könnt
wütend
sein
Tranquei
a
faculdade
e
me
formei
na
farra
Ich
hab
das
Studium
geschmissen
und
meinen
Abschluss
im
Feiern
gemacht
Bota
pra
descer!
Lass
es
krachen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raimundo Guedes Neto, Antonio Valter Damiao Da Silva, Thales Hivo De Almeida Freitas, Francisco Anderson Coelho Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.