Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha Aí No Que Deu (Ao Vivo)
Schau mal, was daraus geworden ist (Live)
Olha
aí
no
que
deu
Schau
mal,
was
daraus
geworden
ist
Essa
pessoa
apareceu
e
me
deu
carinho
Diese
Person
ist
aufgetaucht
und
hat
mir
Zuneigung
gegeben
De
um
jeito
que
você
nunca
me
deu
Auf
eine
Weise,
wie
du
es
mir
nie
gegeben
hast
Simbora,
Solteirões!
Auf
geht's,
Solteirões!
Ei,
senta
aqui
pra
gente
conversar
Hey,
setz
dich
her,
damit
wir
reden
können
Eu
preciso
falar
a
verdade
Ich
muss
die
Wahrheit
sagen
Ei,
sei
que
essa
verdade
vai
doer
Hey,
ich
weiß,
diese
Wahrheit
wird
wehtun
Mas
é
a
nossa
realidade
Aber
es
ist
unsere
Realität
Quantas
vezes
mendiguei
amor
Wie
oft
habe
ich
um
Liebe
gebettelt
Fiz
o
meu
coração
seu
réfem
Ich
habe
mein
Herz
zu
deiner
Geisel
gemacht
E
você
sempre
tão
confiante
Und
du
immer
so
selbstsicher
Achou
que
eu
nunca
fosse
encontrar
alguém
Dachtest,
ich
würde
niemals
jemanden
finden
Que
me
desse
o
amor
Der
mir
die
Liebe
geben
würde
Que
você
não
deu
Die
du
nicht
gegeben
hast
Mas
olha
aí
no
que
deu
Aber
schau
mal,
was
daraus
geworden
ist
Essa
pessoa
apareceu
Diese
Person
ist
aufgetaucht
E
me
deu
carinho
Und
hat
mir
Zuneigung
gegeben
De
um
jeito
que
você
nunca
me
deu
Auf
eine
Weise,
wie
du
es
mir
nie
gegeben
hast
Olha
aí
no
que
deu
Schau
mal,
was
daraus
geworden
ist
Essa
pessoa
apareceu
Diese
Person
ist
aufgetaucht
Tava
tão
sozinha
Ich
war
so
allein
Quis
pagar
pra
ver,
agora
me
perdeu
Wollte
es
darauf
ankommen
lassen,
jetzt
hast
du
mich
verloren
Olha
aí
no
que
deu
Schau
mal,
was
daraus
geworden
ist
Essa
pessoa
apareceu
Diese
Person
ist
aufgetaucht
E
me
deu
carinho
Und
hat
mir
Zuneigung
gegeben
De
um
jeito
que
você
nunca
me
deu
Auf
eine
Weise,
wie
du
es
mir
nie
gegeben
hast
Olha
aí
no
que
deu
Schau
mal,
was
daraus
geworden
ist
Essa
pessoa
apareceu
Diese
Person
ist
aufgetaucht
Tava
tão
sozinha
Ich
war
so
allein
Quis
pagar
pra
ver,
agora
me
perdeu
Wollte
es
darauf
ankommen
lassen,
jetzt
hast
du
mich
verloren
Quantas
vezes
mendiguei
amor
Wie
oft
habe
ich
um
Liebe
gebettelt
Fiz
o
meu
coração
seu
réfem
Ich
habe
mein
Herz
zu
deiner
Geisel
gemacht
E
você
sempre
tão
confiante
Und
du
immer
so
selbstsicher
Achou
que
eu
nunca
fosse
encontrar
alguém
Dachtest,
ich
würde
niemals
jemanden
finden
Que
me
desse
o
amor
Der
mir
die
Liebe
geben
würde
Que
você
não
deu
Die
du
nicht
gegeben
hast
Mas
olha
aí
no
que
deu
Aber
schau
mal,
was
daraus
geworden
ist
Essa
pessoa
apareceu
Diese
Person
ist
aufgetaucht
E
me
deu
carinho
Und
hat
mir
Zuneigung
gegeben
De
um
jeito
que
você
nunca
me
deu
Auf
eine
Weise,
wie
du
es
mir
nie
gegeben
hast
Olha
aí
no
que
deu
Schau
mal,
was
daraus
geworden
ist
Essa
pessoa
apareceu
Diese
Person
ist
aufgetaucht
Tava
tão
sozinha
Ich
war
so
allein
Quis
pagar
pra
ver,
agora
me
perdeu
Wollte
es
darauf
ankommen
lassen,
jetzt
hast
du
mich
verloren
Olha
aí
no
que
deu
Schau
mal,
was
daraus
geworden
ist
Essa
pessoa
apareceu
Diese
Person
ist
aufgetaucht
E
me
deu
carinho
Und
hat
mir
Zuneigung
gegeben
De
um
jeito
que
você
nunca
me
deu
Auf
eine
Weise,
wie
du
es
mir
nie
gegeben
hast
Olha
aí
no
que
deu
Schau
mal,
was
daraus
geworden
ist
Essa
pessoa
apareceu
Diese
Person
ist
aufgetaucht
Tava
tão
sozinha
Ich
war
so
allein
Quis
pagar
pra
ver,
agora
me
perdeu
Wollte
es
darauf
ankommen
lassen,
jetzt
hast
du
mich
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiago Nobre, Menudo, Robson Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.