Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdoa Esse Vaqueiro
Verzeih diesem Vaqueiro
Volta,
na
cama
tem
teu
cheiro
Komm
zurück,
im
Bett
ist
dein
Duft
Volta,
perdoa
esse
vaqueiro
Komm
zurück,
verzeih
diesem
Vaqueiro
Volta,
perdoa
o
cara
que
te
ama
(oh!)
Komm
zurück,
verzeih
dem
Kerl,
der
dich
liebt
(oh!)
Vai,
Solteirões
Los,
Solteirões
Olha
a
pegada,
olha
o
swing,
olha
a
batida
do
forró
Schau
auf
den
Groove,
schau
auf
den
Swing,
schau
auf
den
Beat
des
Forró
Perdoa
as
nossas
brigas
Verzeih
unsere
Streitereien
Os
nossos
desentendimentos
Unsere
Missverständnisse
Esquece
o
que
passou,
foi
raiva
de
momento
Vergiss,
was
war,
es
war
Wut
des
Augenblicks
Perdoa
esse
vaqueiro
que
só
sabe
amar,
amar
Verzeih
diesem
Vaqueiro,
der
nur
lieben
kann,
lieben
Tá
triste
o
coração
depois
que
você
foi
embora
Das
Herz
ist
traurig,
seit
du
weggegangen
bist
Tudo
que
falei
foi
da
boca
pra
fora
Alles,
was
ich
sagte,
war
nicht
so
gemeint
A
cama
tá
vazia,
é
só
você
voltar,
ah-ah
Das
Bett
ist
leer,
komm
einfach
zurück,
ah-ah
À
noite
bate
um
frio,
com
ele
o
desespero
Nachts
wird
mir
kalt,
und
damit
kommt
die
Verzweiflung
Eu
olho
a
sua
foto,
abraço
o
travesseiro
e
choro
Ich
sehe
dein
Foto
an,
umarme
das
Kissen
und
weine
Lembrança
de
nós
dois,
te
chamo
Erinnerung
an
uns
beide,
ich
rufe
dich
Aqui
é
solidão
depois
que
você
foi
Hier
ist
Einsamkeit,
seit
du
gegangen
bist
Na
pista
da
paixão,
pra
mim
foi
zero
boi
Auf
der
Piste
der
Leidenschaft
war
für
mich
null
Erfolg
Entenda
esse
vaqueiro
que
te
ama
Versteh
diesen
Vaqueiro,
der
dich
liebt
Volta,
na
cama
tem
teu
cheiro
Komm
zurück,
im
Bett
ist
dein
Duft
Volta,
perdoa
esse
vaqueiro
Komm
zurück,
verzeih
diesem
Vaqueiro
Volta,
perdoa
o
cara
que
te
ama
Komm
zurück,
verzeih
dem
Kerl,
der
dich
liebt
Volta,
eu
sinto
a
tua
falta
Komm
zurück,
du
fehlst
mir
Volta,
no
peito
a
solidão
me
mata
Komm
zurück,
in
meiner
Brust
bringt
mich
die
Einsamkeit
um
Perdoa
o
cara
que
te
ama
(oh!)
Verzeih
dem
Kerl,
der
dich
liebt
(oh!)
Olha
a
pegada,
olha
o
swing,
olha
a
batida
do
S
2
Schau
auf
den
Groove,
schau
auf
den
Swing,
schau
auf
den
Beat
von
S
2
À
noite
bate
um
frio,
com
ele
o
desespero
Nachts
wird
mir
kalt,
und
damit
kommt
die
Verzweiflung
Eu
olho
a
sua
foto,
abraço
o
travesseiro
e
choro
Ich
sehe
dein
Foto
an,
umarme
das
Kissen
und
weine
Lembrança
de
nós
dois,
te
chamo
Erinnerung
an
uns
beide,
ich
rufe
dich
Aqui
é
solidão
depois
que
você
foi
Hier
ist
Einsamkeit,
seit
du
gegangen
bist
Na
pista
da
paixão,
pra
mim
foi
zero
boi
Auf
der
Piste
der
Leidenschaft
war
für
mich
null
Erfolg
Entenda
esse
vaqueiro
que
te
ama
Versteh
diesen
Vaqueiro,
der
dich
liebt
Volta,
na
cama
tem
teu
cheiro
Komm
zurück,
im
Bett
ist
dein
Duft
Volta,
perdoa
esse
vaqueiro
Komm
zurück,
verzeih
diesem
Vaqueiro
Volta,
perdoa
o
cara
que
te
ama
Komm
zurück,
verzeih
dem
Kerl,
der
dich
liebt
Volta,
eu
sinto
a
tua
falta
Komm
zurück,
du
fehlst
mir
Volta,
no
peito
a
solidão
me
mata
Komm
zurück,
in
meiner
Brust
bringt
mich
die
Einsamkeit
um
Perdoa
o
cara
que
te
ama
Verzeih
dem
Kerl,
der
dich
liebt
Volta,
na
cama
tem
teu
cheiro
Komm
zurück,
im
Bett
ist
dein
Duft
Volta,
perdoa
esse
vaqueiro
Komm
zurück,
verzeih
diesem
Vaqueiro
Volta,
perdoa
o
cara
que
te
ama
Komm
zurück,
verzeih
dem
Kerl,
der
dich
liebt
Volta,
eu
sinto
a
tua
falta
Komm
zurück,
du
fehlst
mir
Volta,
no
peito
a
solidão
me
mata
Komm
zurück,
in
meiner
Brust
bringt
mich
die
Einsamkeit
um
Perdoa
o
cara
que
te
ama
(oh!)
Verzeih
dem
Kerl,
der
dich
liebt
(oh!)
Volta,
minha
filha
Komm
zurück,
mein
Mädchen
Que
eu
tô
morrendo
de
saudade
Denn
ich
sterbe
vor
Sehnsucht
Dale,
Solteirões!
Los
geht's,
Solteirões!
Olha
a
pegada,
olha
o
swing,
olha
a
batida-tida
Schau
auf
den
Groove,
schau
auf
den
Swing,
schau
auf
den
Beat-Beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.