Solteirões do Forró - Perdoa Esse Vaqueiro - перевод текста песни на немецкий

Perdoa Esse Vaqueiro - Solteirões do Forróперевод на немецкий




Perdoa Esse Vaqueiro
Verzeih diesem Vaqueiro
Volta, na cama tem teu cheiro
Komm zurück, im Bett ist dein Duft
Volta, perdoa esse vaqueiro
Komm zurück, verzeih diesem Vaqueiro
Volta, perdoa o cara que te ama (oh!)
Komm zurück, verzeih dem Kerl, der dich liebt (oh!)
Vai, Solteirões
Los, Solteirões
Olha a pegada, olha o swing, olha a batida do forró
Schau auf den Groove, schau auf den Swing, schau auf den Beat des Forró
Perdoa as nossas brigas
Verzeih unsere Streitereien
Os nossos desentendimentos
Unsere Missverständnisse
Esquece o que passou, foi raiva de momento
Vergiss, was war, es war Wut des Augenblicks
Perdoa esse vaqueiro que sabe amar, amar
Verzeih diesem Vaqueiro, der nur lieben kann, lieben
triste o coração depois que você foi embora
Das Herz ist traurig, seit du weggegangen bist
Tudo que falei foi da boca pra fora
Alles, was ich sagte, war nicht so gemeint
A cama vazia, é você voltar, ah-ah
Das Bett ist leer, komm einfach zurück, ah-ah
À noite bate um frio, com ele o desespero
Nachts wird mir kalt, und damit kommt die Verzweiflung
Eu olho a sua foto, abraço o travesseiro e choro
Ich sehe dein Foto an, umarme das Kissen und weine
Lembrança de nós dois, te chamo
Erinnerung an uns beide, ich rufe dich
Aqui é solidão depois que você foi
Hier ist Einsamkeit, seit du gegangen bist
Na pista da paixão, pra mim foi zero boi
Auf der Piste der Leidenschaft war für mich null Erfolg
Entenda esse vaqueiro que te ama
Versteh diesen Vaqueiro, der dich liebt
Volta, na cama tem teu cheiro
Komm zurück, im Bett ist dein Duft
Volta, perdoa esse vaqueiro
Komm zurück, verzeih diesem Vaqueiro
Volta, perdoa o cara que te ama
Komm zurück, verzeih dem Kerl, der dich liebt
Volta, eu sinto a tua falta
Komm zurück, du fehlst mir
Volta, no peito a solidão me mata
Komm zurück, in meiner Brust bringt mich die Einsamkeit um
Perdoa o cara que te ama (oh!)
Verzeih dem Kerl, der dich liebt (oh!)
Olha a pegada, olha o swing, olha a batida do S 2
Schau auf den Groove, schau auf den Swing, schau auf den Beat von S 2
À noite bate um frio, com ele o desespero
Nachts wird mir kalt, und damit kommt die Verzweiflung
Eu olho a sua foto, abraço o travesseiro e choro
Ich sehe dein Foto an, umarme das Kissen und weine
Lembrança de nós dois, te chamo
Erinnerung an uns beide, ich rufe dich
Aqui é solidão depois que você foi
Hier ist Einsamkeit, seit du gegangen bist
Na pista da paixão, pra mim foi zero boi
Auf der Piste der Leidenschaft war für mich null Erfolg
Entenda esse vaqueiro que te ama
Versteh diesen Vaqueiro, der dich liebt
Volta, na cama tem teu cheiro
Komm zurück, im Bett ist dein Duft
Volta, perdoa esse vaqueiro
Komm zurück, verzeih diesem Vaqueiro
Volta, perdoa o cara que te ama
Komm zurück, verzeih dem Kerl, der dich liebt
Volta, eu sinto a tua falta
Komm zurück, du fehlst mir
Volta, no peito a solidão me mata
Komm zurück, in meiner Brust bringt mich die Einsamkeit um
Perdoa o cara que te ama
Verzeih dem Kerl, der dich liebt
Volta, na cama tem teu cheiro
Komm zurück, im Bett ist dein Duft
Volta, perdoa esse vaqueiro
Komm zurück, verzeih diesem Vaqueiro
Volta, perdoa o cara que te ama
Komm zurück, verzeih dem Kerl, der dich liebt
Volta, eu sinto a tua falta
Komm zurück, du fehlst mir
Volta, no peito a solidão me mata
Komm zurück, in meiner Brust bringt mich die Einsamkeit um
Perdoa o cara que te ama (oh!)
Verzeih dem Kerl, der dich liebt (oh!)
Volta, minha filha
Komm zurück, mein Mädchen
Que eu morrendo de saudade
Denn ich sterbe vor Sehnsucht
Dale, Solteirões!
Los geht's, Solteirões!
Olha a pegada, olha o swing, olha a batida-tida
Schau auf den Groove, schau auf den Swing, schau auf den Beat-Beat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.