Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At All Times
Zu Allen Zeiten
At
All
Times
Zu
Allen
Zeiten
Solveig
Leithaug
Solveig
Leithaug
At
All
Times
Zu
Allen
Zeiten
Lyrics:
© Solveig
L.
Henderson,
2004
Text:
© Solveig
L.
Henderson,
2004
Music:
© Solveig
L.
Henderson,
2004
Musik:
© Solveig
L.
Henderson,
2004
(Daniel
6;
10,
Psalm
55;
17-18,
Phil.
4;
6-7)
(Daniel
6;
10,
Psalm
55;
17-18,
Phil.
4;
6-7)
I
will
come
into
Your
Presence
with
thanksgiving
Ich
will
kommen
in
Deine
Gegenwart
mit
Danksagung
You
are
worthy
of
this
offering
of
praise
Du
bist
würdig
dieses
Lobopfers
Should
my
heart
be
heavy
and
my
burdens
many
Sollte
mein
Herz
schwer
sein
und
meine
Lasten
viele
I
will
praise
You
even
more
Werde
ich
Dich
noch
mehr
preisen
You
are
just
and
faithful,
Lord
Du
bist
gerecht
und
treu,
Herr
Praise
You
in
the
morning
Preise
Dich
am
Morgen
Praise
You
in
the
noon
time
Preise
Dich
am
Mittag
Praise
You
when
the
sun
is
down
Preise
Dich,
wenn
die
Sonne
untergeht
Cause
You're
worthy
in
the
morning
Denn
Du
bist
würdig
am
Morgen
Worthy
in
the
noon
time
Würdig
am
Mittag
Worthy
when
the
sun
is
down
Würdig,
wenn
die
Sonne
untergeht
You
are
worthy
at
all
times
Du
bist
würdig
zu
allen
Zeiten
I
will
come
into
Your
presence
with
thanksgiving
Ich
will
kommen
in
Deine
Gegenwart
mit
Danksagung
Pour
my
prayers
and
supplications
to
you,
Lord
Meine
Gebete
und
Bitten
ausschütten
vor
Dir,
Herr
You're
the
God
of
Daniel
Du
bist
der
Gott
Daniels
God
with
us,
Emmanuel
Gott
mit
uns,
Immanuel
A
very
present
help
in
need
Eine
sehr
gegenwärtige
Hilfe
in
der
Not
No,
there's
none
like
You
indeed
Nein,
es
gibt
wahrlich
keinen
wie
Dich
Praise
in
the
morning...
Preis
am
Morgen...
Praise
You,
Praise
You
Preise
Dich,
Preise
Dich
I
will
praise
You
in
the
morning
Ich
werde
Dich
preisen
am
Morgen
Praise
You
in
the
noon
time
Preise
Dich
am
Mittag
Praise
You
when
the
sun
is
down
Preise
Dich,
wenn
die
Sonne
untergeht
I
will
praise
You
at
all
times
Ich
werde
Dich
preisen
zu
allen
Zeiten
Praise
You
in
the
good
times
Preise
Dich
in
guten
Zeiten
Praise
You
in
the
bad
times
Preise
Dich
in
schlechten
Zeiten
Praise
You
just
for
who
You
are
Preise
Dich
einfach
dafür,
wer
Du
bist
You
are
worthy
in
the
good
times
Du
bist
würdig
in
guten
Zeiten
Worthy
in
the
bad
times
Würdig
in
schlechten
Zeiten
Worthy
just
for
who
You
are
Würdig
einfach
dafür,
wer
Du
bist
You
are
worthy
at
all
times
Du
bist
würdig
zu
allen
Zeiten
You
are
good
at
all
times
Du
bist
gut
zu
allen
Zeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solveig Leithaug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.