Текст и перевод песни Solveig Leithaug - Woundrous Invisible Pilgrimage
Woundrous Invisible Pilgrimage
Чудесное, невидимое паломничество
Wondrous,
Invisible
Pilgrimage
Чудесное,
невидимое
паломничество
(Nå
vandrer
fra
hver
en
verdenskrok)
(Сейчас
странствуют
из
каждого
уголка
мира)
Solveig
Leithaug
Solveig
Leithaug
From
every
corner
of
the
world
Из
каждого
уголка
мира
The
Spirit
leads,
the
Spirit
leads
Дух
ведет,
Дух
ведет
A
wondrous,
invisible
pilgrimage
Чудесное,
невидимое
паломничество
To
Bethlehem,
to
Bethlehem
В
Вифлеем,
в
Вифлеем.
The
children
go
first,
and
merrily,
Дети
идут
первые,
и
радостно,
Now
women
and
men,
now
women
and
men,
Теперь
женщины
и
мужчины,
теперь
женщины
и
мужчины,
Then
trembling
elderly
with
their
canes,
Затем,
дрожа,
пожилые
люди
со
своими
тростями,
To
find
the
crib,
to
find
the
crib!
Чтобы
найти
ясли,
чтобы
найти
ясли!
For
everyone
shares
a
longing
heart
Потому
что
каждый
разделяет
томящееся
сердце
For
Christmas
peace,
for
Christmas
peace
По
рождественскому
миру,
по
рождественскому
миру.
The
miracle
of
redeeming
love
Чудо
искупительной
любви.
This
Child
they
seek,
this
Child
they
seek.
Этого
Ребенка
они
ищут,
этого
Ребенка
они
ищут.
They
follow
the
Star
like
wise
men
did
Они
следуют
за
Звездой,
как
делали
это
мудрецы,
To
worship
Him,
To
worship
Him,
Чтобы
поклоняться
Ему,
чтобы
поклоняться
Ему,
A
wondrous,
invisible
pilgrimage,
Чудесное,
невидимое
паломничество,
A
wondrous,
invisible
pilgrimage,
Чудесное,
невидимое
паломничество,
To
Bethlehem,
to
Bethlehem.
В
Вифлеем,
в
Вифлеем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.