Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
tem,
mas
não
tá
preso
à
ninguém
Ты
владеешь
мной,
но
ни
к
кому
не
привязан
No
seu
jogo
de
fazer
o
bem,
me
perdi
no
caminho
do
além
В
твоей
игре
в
добродетель
я
потерялась
на
пути
в
загробный
мир
Será
que
refém?
De
um
vintém?
Mas
porém
Неужели
я
заложница?
Двадцати
центов?
Но,
однако,
Quando
saio
sem
você,
me
dou
bem
melhor!
Когда
я
ухожу
без
тебя,
мне
гораздо
лучше!
Você
me
tem,
mas
não
tá
preso
à
ninguém
Ты
владеешь
мной,
но
ни
к
кому
не
привязан
No
seu
jogo
de
fazer
o
bem,
me
perdi
no
caminho
do
além
В
твоей
игре
в
добродетель
я
потерялась
на
пути
в
загробный
мир
Será
que
refém?
De
um
vintém?
Mas
porém
Неужели
я
заложница?
Двадцати
центов?
Но,
однако,
Quando
saio
sem
você,
me
dou
bem
melhor!
Когда
я
ухожу
без
тебя,
мне
гораздо
лучше!
Minha
melhor
qualidade
de
antes
é
mostrar
o
quanto
eu
mudei
Мое
лучшее
качество
сейчас
— показать,
как
сильно
я
изменилась
E
não
foi
pra
agradar
você
(não,
não,
não,
não)
И
это
не
для
того,
чтобы
угодить
тебе
(нет,
нет,
нет,
нет)
Eu
quero
voz
pra
mil
de
nós
saber
crescer
e
absorver
Я
хочу,
чтобы
тысячи
из
нас
обрели
голос,
чтобы
расти
и
впитывать
Traçar
meu
sonho
é
acontecer,
nego!
Осуществить
свою
мечту
— вот
что
произойдет,
парень!
Demorei
pra
entender
todo
seu
jogo
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
всю
твою
игру
Demorei
pra
ver
que
você
não
é
o
cordeiro
e
sim
o
lobo
Мне
потребовалось
время,
чтобы
увидеть,
что
ты
не
ягненок,
а
волк
Agora
eu
to
sem
dúvida,
fiz
gol
na
morte
súbita
Теперь
у
меня
нет
сомнений,
я
забила
гол
в
внезапной
смерти
Você
não
vai
ter
minha
rubrica,
aceita!
Ты
не
получишь
мою
подпись,
смирись!
Sou
o
meu
próprio
caminho
e
agora
é
assim
Я
сама
себе
путь,
и
теперь
все
так
Hoje,
mais
do
que
nunca,
sou
dona
de
mim
Сегодня,
как
никогда
раньше,
я
сама
себе
хозяйка
Tinha
meus
sonhos
nas
suas
mãos
Мои
мечты
были
в
твоих
руках
Eu
tinha
só
desilusão
У
меня
было
только
разочарование
Me
vi
caído
no
chão
Я
видела
себя
упавшей
на
землю
Hoje
reerguido
e
vivão
Сегодня
я
снова
на
ногах
и
жива
Vivendo,
entendo
que
a
vida
é
gangorra
Живя,
я
понимаю,
что
жизнь
— качели
Não
importa
o
quanto
cê
corra
Неважно,
как
быстро
ты
бежишь
Cê
vai
provar
do
doce
ao
amargo
Ты
попробуешь
и
сладкое,
и
горькое
Nessa
vida
que
te
leva
В
этой
жизни,
которая
тебя
ведет
Nessa
vida
que
te
cega
В
этой
жизни,
которая
тебя
ослепляет
Nessa
vida
que
te
leva
В
этой
жизни,
которая
тебя
ведет
Pro
fundo
e
te
faz
querer
На
дно
и
заставляет
тебя
хотеть
Ter
outra
vida
em
outro
mundo
Иметь
другую
жизнь
в
другом
мире
Um
vazio
imensurável
Неизмеримая
пустота
Eu
me
doei,
dei
tudo
Я
отдала
себя,
отдала
все
Prejuízo
incalculável
Неисчислимый
ущерб
Então,
como
calcular
as
consequências?
Так
как
же
рассчитать
последствия?
É
claro
que
eu
quero
mais
que
um
grito
de
liberdade
Конечно,
я
хочу
большего,
чем
крик
свободы
Eu
giro
a
cidade
atrás
de
um
gole
de
pânico,
animo
Я
кружу
по
городу
в
поисках
глотка
паники,
оживления
Nas
esquinas,
calmo,
eu
trâmito
На
перекрестках,
спокойно,
я
двигаюсь
Mais
poder
pras
minas
Больше
власти
для
девчонок
É
fácil
dizer
que
tudo
é
vitimismo
Легко
говорить,
что
все
это
виктимность
Esse
abismo
que
te
cega
Эта
бездна,
которая
тебя
ослепляет
É
o
mesmo
abismo
que
te
leva
pra
outro
abismo
Это
та
же
бездна,
которая
ведет
тебя
в
другую
бездну
Eu
cismo
é
porque
é
chato,
não
é
grilo
Я
зацикливаюсь,
потому
что
это
раздражает,
а
не
блажь
Eu
tô
de
saco
cheio
Мне
это
надоело
Cê
fala
que
sabe,
que
ouviu,
que
viu
Ты
говоришь,
что
знаешь,
что
слышал,
что
видел
Mas
não
sabe
o
que
é
sentir
na
sua
pele,
guerreiro
Но
ты
не
знаешь,
каково
это
чувствовать
на
своей
коже,
воин
Do
asfalto
quente
de
um
paraíso
sujo
Горячий
асфальт
грязного
рая
Queimam-se
notas,
cartas
sem
rotas
Сжигают
купюры,
письма
без
адреса
Eu
desci
do
chão,
caí
ao
céu,
riscar
um
vulto
Я
спустилась
с
земли,
упала
в
небо,
чтобы
зачеркнуть
тень
Pra
não
esquecer
das
minhas
apostas
Чтобы
не
забыть
о
своих
ставках
Na
angústia
de
saber
que
muito
tempo
foi
perdido
atoa
В
тоске
от
осознания,
что
много
времени
было
потрачено
зря
Pedi
ao
pai
pra
que
o
que
escrevo
nunca
morra,
mesmo
Я
просила
отца,
чтобы
то,
что
я
пишу,
никогда
не
умерло,
даже
Numa
base
louca,
nova,
fique
e
voa
На
безумной,
новой
основе,
останься
и
лети
Obra
que
se
mova
como
raio
Произведение,
которое
движется
как
молния
E
não
pare
nessas
antena
boba
И
не
останавливается
на
этих
глупых
антеннах
Você
me
tem,
mas
não
tá
preso
à
ninguém
Ты
владеешь
мной,
но
ни
к
кому
не
привязан
No
seu
jogo
de
fazer
o
bem,
me
perdi
no
caminho
do
além
В
твоей
игре
в
добродетель
я
потерялась
на
пути
в
загробный
мир
Será
que
refém?
De
um
vintém?
Mas
porém
Неужели
я
заложница?
Двадцати
центов?
Но,
однако,
Quando
saio
sem
você,
me
dou
bem
melhor!
Когда
я
ухожу
без
тебя,
мне
гораздо
лучше!
Você
me
tem,
mas
não
tá
preso
à
ninguém
Ты
владеешь
мной,
но
ни
к
кому
не
привязан
No
seu
jogo
de
fazer
o
bem,
me
perdi
no
caminho
do
além
В
твоей
игре
в
добродетель
я
потерялась
на
пути
в
загробный
мир
Será
que
refém?
De
um
vintém?
Mas
porém
Неужели
я
заложница?
Двадцати
центов?
Но,
однако,
Quando
saio
sem
você,
me
dou
bem
melhor!
Когда
я
ухожу
без
тебя,
мне
гораздо
лучше!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.