Текст и перевод песни Soly feat. Niko Eme - Cúbreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
importa,
que
digan
o
comenten
It
doesn't
matter
what
they
say
or
talk
about
Tu
gracia
es
suficiente
Your
grace
is
enough
Tu
amor
es
tan
potente
Your
love
is
so
powerful
No
importa,
que
digan
o
comenten
It
doesn't
matter
what
they
say
or
talk
about
Tu
gracia
es
suficiente
Your
grace
is
enough
Tu
amor
es
tan
potente
Your
love
is
so
powerful
Cúbreme,
protégeme,
defiéndeme
Cover
me,
protect
me,
defend
me
Cúbreme,
protégeme,
defiéndeme
Cover
me,
protect
me,
defend
me
Cúbreme,
protégeme,
defiéndeme
Cover
me,
protect
me,
defend
me
Cúbreme,
protégeme,
defiéndeme
Cover
me,
protect
me,
defend
me
Cuando
el
enemigo
tiente
contra
mí
When
the
enemy
tries
against
me
Se
que
me
defenderás,
me
defenderás
I
know
you
will
defend
me,
you
will
defend
me
Cuando
llegue
la
hora
de
tu
venir
When
the
time
comes
for
your
coming
Hasta
el
ciego
te
verá,
el
ciego
te
verá
Even
the
blind
will
see
you,
the
blind
will
see
you
Contigo
los
mudos
hablan
With
you,
the
mutes
speak
Y
los
ciegos
pueden
ver
And
the
blind
can
see
Es
que
no
existe
nada
There
is
nothing
Que
tú
no
puedas
hacer
That
you
cannot
do
Cuando
las
oraciones
suben
When
prayers
go
up
Las
bendiciones
bajan
Blessings
come
down
El
cielo
abre
las
nubes
Heaven
opens
the
clouds
Y
caen
como
lluvia
sobre
mí
And
they
fall
like
rain
upon
me
No
se
tú,
pero
yo
quiero
recibir
I
don't
know
about
you,
but
I
want
to
receive
No
importa,
que
digan
o
comenten
It
doesn't
matter
what
they
say
or
talk
about
Tu
gracia
es
suficiente
Your
grace
is
enough
Tu
amor
es
tan
potente
Your
love
is
so
powerful
No
importa,
que
digan
o
comenten
It
doesn't
matter
what
they
say
or
talk
about
Tu
gracia
es
suficiente
Your
grace
is
enough
Tu
amor
es
tan
potente
Your
love
is
so
powerful
Cúbreme,
protégeme,
defiéndeme
Cover
me,
protect
me,
defend
me
Cúbreme,
protégeme,
defiéndeme
Cover
me,
protect
me,
defend
me
Cúbreme,
protégeme,
defiéndeme
Cover
me,
protect
me,
defend
me
Cúbreme,
protégeme,
defiéndeme
Cover
me,
protect
me,
defend
me
Nadie
me
robará
No
one
will
steal
Mi
gozo
me
pertenece
My
joy
belongs
to
me
No
me
dejaré
influenciar
por
estupideces
I
will
not
let
myself
be
influenced
by
stupid
things
Aunque
aveces,
la
cosa
se
ponga
dura
Even
though
sometimes
things
get
tough
Confiado
estoy
de
que
tú
eres
mi
ayuda
I
am
confident
that
you
are
my
help
El
mundo
grita
de
que
tú
no
existes
The
world
screams
that
you
don't
exist
Lo
que
nadie
hizo,
por
mí...
tú
lo
hiciste
What
no
one
else
did,
for
me...
you
did
Déjalos
que
hablen,
déjalos
que
asuman
Let
them
talk,
let
them
assume
Lo
que
ellos
no
entienden
es
qué...
What
they
don't
understand
is...
Cuando
las
oraciones
suben
When
prayers
go
up
Las
bendiciones
bajan
Blessings
come
down
El
cielo
abre
las
nubes
Heaven
opens
the
clouds
Y
caen
como
lluvia
sobre
mí
And
they
fall
like
rain
upon
me
No
se
tú,
pero
yo
quiero
recibir
I
don't
know
about
you,
but
I
want
to
receive
No
importa,
que
digan
o
comenten
It
doesn't
matter
what
they
say
or
talk
about
Tu
gracia
es
suficiente
Your
grace
is
enough
Tu
amor
es
tan
potente
Your
love
is
so
powerful
No
importa,
que
digan
o
comenten
It
doesn't
matter
what
they
say
or
talk
about
Tu
gracia
es
suficiente
Your
grace
is
enough
Tu
amor
es
tan
potente
Your
love
is
so
powerful
Cúbreme,
protégeme,
defiéndeme
Cover
me,
protect
me,
defend
me
Cúbreme,
protégeme,
defiéndeme
Cover
me,
protect
me,
defend
me
Cúbreme,
protégeme,
defiéndeme
Cover
me,
protect
me,
defend
me
Cúbreme,
protégeme,
defiéndeme
Cover
me,
protect
me,
defend
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Enrique Canario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.