Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Levantaré (Versión Urbana)
Ich werde aufstehen (Urbane Version)
Todo
cambiara,
todo
cambiara
Alles
wird
sich
ändern,
alles
wird
sich
ändern
Todo
cambiara,
todo
cambiara
Alles
wird
sich
ändern,
alles
wird
sich
ändern
Todo
cambiara,
todo
cambiara,
oh-oh
Alles
wird
sich
ändern,
alles
wird
sich
ändern,
oh-oh
Todo
cambiara,
todo
cambiara
Alles
wird
sich
ändern,
alles
wird
sich
ändern
Todo
cambiara,
todo
cambiara
Alles
wird
sich
ändern,
alles
wird
sich
ändern
Todo
cambiara,
todo
cambiara
Alles
wird
sich
ändern,
alles
wird
sich
ändern
No
más,
ya
no
viviré
en
derrota
Nicht
mehr,
ich
lebe
nicht
länger
in
Niederlage
Por
ti
soy
más
que
vencedor
y
se
me
nota
Durch
dich
bin
ich
mehr
als
ein
Sieger,
man
sieht
es
mir
an
Que
he
sido
redimido,
restaurado
y
escogido
Dass
ich
erlöst,
wiederhergestellt
und
auserwählt
bin
Que
para
un
tiempo
específico
es
que
he
nacido,
así
Dass
ich
für
eine
bestimmte
Zeit
geboren
wurde,
so
Que
debo
levantarme,
correr
y
echar
vuelo
Dass
ich
aufstehen,
rennen
und
fliegen
muss
Entender
de
una
vez
que
en
ti
todo
puedo
Endlich
begreifen,
dass
ich
alles
durch
dich
kann
Que
Tú
nunca
me
fallas,
que
Tú
nunca
me
dejas
Dass
du
mich
nie
im
Stich
lässt,
nie
verlässt
He
pecado
mil
veces,
tu
amor
nunca
se
aleja
Ich
habe
tausendmal
gesündigt,
deine
Liebe
geht
nie
weg
Porque
eres
grande,
bueno
y
maravilloso
Denn
du
bist
groß,
gut
und
wunderbar
Y
aunque
no
lo
merezca
Und
auch
wenn
ich
es
nicht
verdiene
Tu
amor
me
detecta,
me
arresta,
me
levanta
Deine
Liebe
entdeckt
mich,
hält
mich
fest,
richtet
mich
auf
Tú
eres
todo
lo
que
a
mi
alma
le
falta
Du
bist
alles,
was
meiner
Seele
fehlt
Un
amigo
sin
condiciones,
el
amor
de
mis
amores
Ein
Freund
ohne
Bedingungen,
die
Liebe
meiner
Lieben
Sueño
con
el
día
que
vuelvas,
así
que
no
demores
Ich
träume
von
dem
Tag,
an
dem
du
zurückkommst,
also
zögere
nicht
Para
que
vivir
en
el
suelo,
si
en
el
cielo
está
tu
gloria
Warum
am
Boden
leben,
wenn
deine
Herrlichkeit
im
Himmel
ist
Ya
la
culpa
no
me
detiene
porque
Tú
hiciste
la
obra
Die
Schuld
hält
mich
nicht
mehr,
denn
du
hast
das
Werk
vollbracht
Me
levantaré,
no
descansare
Ich
werde
aufstehen,
ich
werde
nicht
ruhen
Todo
cambiara,
si
logro
alcanzar
Alles
wird
sich
ändern,
wenn
ich
es
erreiche
Veo
mi
salvación,
mi
restauración
Ich
sehe
meine
Rettung,
meine
Wiederherstellung
Tengo
que
llegar,
lo
tengo
que
tocar
Ich
muss
dort
ankommen,
ich
muss
es
berühren
Me
levantaré
Ich
werde
aufstehen
Me
levantaré
Ich
werde
aufstehen
Me
levantaré
Ich
werde
aufstehen
Aunque
el
pasado
me
persiga,
tu
gracia
me
favorece
Auch
wenn
die
Vergangenheit
mich
verfolgt,
begünstigt
mich
deine
Gnade
Pensé
que
moriría,
pero
Tú
me
fortaleces
Ich
dachte,
ich
würde
sterben,
aber
du
machst
mich
stark
Mi
fe
sigue
creciendo
y
se
mueve
la
montaña
Mein
Glaube
wächst
weiter
und
der
Berg
bewegt
sich
Ahora
te
veo
claramente,
siempre
estuviste
presente
Jetzt
sehe
ich
dich
klar,
du
warst
immer
da
El
proceso
fue
difícil
y
los
días
fueron
largos
Der
Prozess
war
hart
und
die
Tage
waren
lang
El
desierto
ya
pasó
y
seguimos
respirando
Die
Wüste
liegt
hinter
uns
und
wir
atmen
noch
Me
amas
como
a
nadie
y
me
abrazas
con
mucha
fuerza
Du
liebst
mich
wie
kein
anderer
und
umarmst
mich
fest
Fui
escogido
desde
el
vientre
y
no
habrá
quien
lo
detenga
Ich
wurde
vom
Mutterleib
auserwählt
und
nichts
wird
mich
aufhalten
Ahora
entiendo
mi
propósito
y
confirmo
mi
llamado
Jetzt
verstehe
ich
meinen
Zweck
und
bestätige
meine
Berufung
Todo
valió
la
pena
pues
he
sido
transformado
Alles
hat
sich
gelohnt,
denn
ich
bin
verwandelt
Mejores
tiempos
se
aproximan,
voy
camino
hacia
la
cima
Bessere
Zeiten
kommen,
ich
gehe
auf
den
Gipfel
zu
Vendrá
la
oposición,
pero
con
fe
se
derriba
Der
Widerstand
wird
kommen,
aber
mit
Glauben
wird
er
fallen
No
moriré
callado,
no
me
quedaré
sentado
Ich
werde
nicht
schweigen,
ich
werde
nicht
sitzen
bleiben
Le
diré
al
mundo
entero
lo
mucho
que
lo
haz
amado
Ich
werde
der
ganzen
Welt
sagen,
wie
sehr
du
sie
geliebt
hast
Que
tus
planes
son
de
bien,
nunca
de
mal
Dass
deine
Pläne
gut
sind,
niemals
böse
Que
no
existe
nadie
como
Tú,
Tú
sí
sabes
amar
Dass
es
niemanden
wie
dich
gibt,
du
weißt,
wie
man
liebt
Me
levantaré,
no
descansare
Ich
werde
aufstehen,
ich
werde
nicht
ruhen
Todo
cambiara,
si
logro
alcanzar
Alles
wird
sich
ändern,
wenn
ich
es
erreiche
Veo
mi
salvación,
mi
restauración
Ich
sehe
meine
Rettung,
meine
Wiederherstellung
Tengo
que
llegar,
lo
tengo
que
tocar
Ich
muss
dort
ankommen,
ich
muss
es
berühren
Me
levantaré
Ich
werde
aufstehen
Me
levantaré,
no
descansaré
Ich
werde
aufstehen,
ich
werde
nicht
ruhen
Todo
cambiara,
si
logro
alcanzar
Alles
wird
sich
ändern,
wenn
ich
es
erreiche
Veo
mi
salvación,
mi
restauración
Ich
sehe
meine
Rettung,
meine
Wiederherstellung
Tengo
que
llegar,
lo
tengo
que
tocar
Ich
muss
dort
ankommen,
ich
muss
es
berühren
Me
levantaré
Ich
werde
aufstehen
Me
levantaré
Ich
werde
aufstehen
Me
levantaré
Ich
werde
aufstehen
Soleri,
Santos
Daniel
Soleri,
Santos
Daniel
Me
levantare
Remix
Me
levantaré
Remix
Por
su
gracia
Durch
seine
Gnade
Porque
la
gracia
y
el
favor
de
Dios
perduran
por
siempre
Denn
die
Gnade
und
Gunst
Gottes
währen
ewig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario E. Canario
Альбом
Uno Más
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.