Soly - ¿Quien? - Feat. Willow - перевод текста песни на немецкий

¿Quien? - Feat. Willow - Soly feat. Willowперевод на немецкий




¿Quien? - Feat. Willow
Wer? - Feat. Willow
Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
Ey! Ey! Ey! Ey! Ey! Ey!
¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
Ey! Ey! Ey! Ey! Ey! Ey!
Quién va darse a conocer tal cuál es
Wer wird sich zeigen, genau so wie er ist?
Sin miedo a quedar pegado a lo que pueda criticar
Ohne Angst davor, an dem festzuhalten, was kritisiert werden könnte?
Desnudo sin ponerse un buen disfraz
Nackt, ohne eine gute Verkleidung anzulegen?
Quién se anima a mostrarse igual a lo que es
Wer traut sich, sich genauso zu zeigen, wie er ist?
Cuando nadie lo mira y nada tiene que ocultar
Wenn niemand ihn ansieht und er nichts zu verbergen hat?
No busques más temor al qué dirán
Fürchte nicht mehr, was andere sagen werden.
Yo te digo que es la solución
Ich sage dir, das ist die Lösung,
Que mostrarse así es lo mejor
Dass es das Beste ist, sich so zu zeigen.
Que rompamos las cadenas
Dass wir die Ketten sprengen,
Que nos atan siglos pero ya como sos
Die uns seit Jahrhunderten fesseln, aber ich weiß schon, wie du bist.
De una vez quien sos
Endlich weiß ich, wer du bist.
De una vez, vos y yo
Endlich, du und ich.
Porque con el corazón
Denn mit dem Herzen
Vemos lo que otros no
Sehen wir, was andere nicht sehen.
De una vez quien sos
Endlich weiß ich, wer du bist.
De una vez, vos y yo
Endlich, du und ich.
Porque con el corazón
Denn mit dem Herzen
Vemos lo que otros no
Sehen wir, was andere nicht sehen.
De una vez quien sos
Endlich weiß ich, wer du bist.
De una vez, vos y yo
Endlich, du und ich.
Porque con el corazón
Denn mit dem Herzen
Vemos lo que otros no
Sehen wir, was andere nicht sehen.
De una vez quien sos
Endlich weiß ich, wer du bist.
De una vez, vos y yo
Endlich, du und ich.
Porque con el corazón
Denn mit dem Herzen
Vemos lo que otros no
Sehen wir, was andere nicht sehen.
Quién va a hacer las cosas sin dudar más
Wer wird die Dinge ohne weiteres Zögern tun?
Probar que nada es imposible y lo podemos intentar
Beweisen, dass nichts unmöglich ist und wir es versuchen können?
Los sueños siempre se pueden lograr
Träume können immer wahr werden.
Quién va a ser el que se anime a amar
Wer wird derjenige sein, der sich traut zu lieben?
Y nos diga cuál es el camino por el que vamos a andar
Und uns sagt, welcher Weg es ist, den wir gehen werden?
En donde nos podemos encontrar
Wo wir uns finden können?
Yo te digo que es la solución
Ich sage dir, das ist die Lösung,
Que mostrarse así es lo mejor
Dass es das Beste ist, sich so zu zeigen.
Que rompamos las cadenas
Dass wir die Ketten sprengen,
Que nos atan siglos pero ya como sos
Die uns seit Jahrhunderten fesseln, aber ich weiß schon, wie du bist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.