Текст и перевод песни Soly - Conmigo Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez
el
camino
fácil
no
va
ser
Может,
легкая
дорога
не
повернет
Y
no
tengo
nada
que
perder
И
нет
у
меня
совсем
ничего
Pues
seguro
estoy
de
que
Yahweh
conmigo
esta,
yo
voy
con
el
Ведь
уверен
я,
что
Бог
со
мной,
с
ним
я
пойду
Seguro
estaré,
nada
temeré
Спокойным
буду,
ничего
не
убоюсь
Ya
que
en
la
tempestad,
se
que
conmigo
vas
Ведь
в
бурю
я
знаю,
что
Ты
со
мной
Camino
sin
miedo
y
no
me
para
nada
Иду
без
страха,
и
ничто
мне
не
помеха
Porque
yo
se
conmigo
tú
vas
Потому
что
знаю,
что
Ты
идешь
со
мной
Derribo
gigantes,
sigo
para
lante
con
mi
honda
Побеждаю
великанов,
иду
вперед
со
своей
пращой
Porque
conmigo
vas
Потому
что
Ты
со
мной
Aunque
la
vida
sea
dura,
siento
tú
ternura
Пусть
жизнь
трудна,
ощущаю
Твою
нежность
Porque
conmigo
vas
Потому
что
Ты
со
мной
Aún
en
el
desierto,
no
me
doy
por
muerto
И
даже
в
пустыне
не
отчаиваюсь
Porque
yo
se
que
conmigo
tú
vas
Ведь
знаю,
что
Ты
со
мной
Conmigo
tú
vas
Со
мной
Ты
идешь
Conmigo
tú
vas
Со
мной
Ты
идешь
No
importa
lo
que
digan
no,
no,
no
Да
ну
и
пусть
говорят,
что
нет,
нет,
нет
Solo
sigo
tus
pasos
mi
Señor
Я
всего
лишь
иду
по
Твоим
стопам,
Господь
Las
puertas
que
la
vida
me
cerró
Двери,
которые
мне
жизнь
закрыла
Las
ignoro
y
solo
confío
en
tu
voz
Я
игнорирую
и
уповаю
только
на
Твой
голос
Camino
con
calma
y
lo
sigo
tranquilo
Иду
спокойно
и
следую
безмятежно
Porque
tú
eres
mi
amigo
y
se
que
no
fallarás
Ведь
Ты
мой
друг,
и
знаю,
что
не
подведешь
Y
si
la
duda
me
invade,
soy
débil
lo
sabes
И
если
сомнения
одолеют,
я
слаб,
Ты
знаешь
Pero
se
que
tú
nunca
me
dejarás
Но
знаю,
что
Ты
меня
никогда
не
оставишь
Tu
eres
mi
héroe,
ni
aún
el
hombre
verde
Ты
мой
герой,
и
даже
человек-невидимка
No
hay
nadie
fuerte
como
tú
Не
так
силен,
как
Ты
Jesús
el
camino,
la
verdad
y
la
vida
Иисус,
путь,
истина
и
жизнь
Prefiero
mi
vida
con
Jesús
С
Тобой
лучше,
чем
без
Тебя
Camino
sin
miedo
y
no
me
para
nada
Иду
без
страха,
и
ничто
мне
не
помеха
Porque
yo
se
conmigo
tú
vas
Потому
что
знаю,
что
Ты
идешь
со
мной
Derribo
gigantes,
sigo
para
lante
con
mi
honda
Побеждаю
великанов,
иду
вперед
со
своей
пращой
Porque
conmigo
vas
Потому
что
Ты
со
мной
Aunque
la
vida
sea
dura,
siento
tú
ternura
Пусть
жизнь
трудна,
ощущаю
Твою
нежность
Porque
conmigo
vas
Потому
что
Ты
со
мной
Aún
en
el
desierto,
no
me
doy
por
muerto
И
даже
в
пустыне
не
отчаиваюсь
Porque
yo
se
que
conmigo
tú
vas
Ведь
знаю,
что
Ты
со
мной
Conmigo
tú
vas
Со
мной
Ты
идешь
Conmigo
tú
vas
Со
мной
Ты
идешь
Prometiste
que
estarías
todos
los
días
aquí
Ты
обещал,
что
будешь
каждый
день
здесь
Se
que
es
así,
no
vas
a
mentir
Я
знаю,
что
это
так,
Ты
не
будешь
лгать
La
verdad
me
hizo
libre,
solo
quiero
servirte
Истина
сделала
меня
свободным,
хочу
лишь
служить
Тебе
Vivir
rendido
a
tus
pies
Жить
у
Твоих
ног
Tú
gracia
me
eleva,
tu
amor
me
renueva
Твоя
благодать
меня
возвышает,
Твоя
любовь
меня
обновляет
Tú
perdón
no
me
deja,
así
eres
tú
Твое
прощение
не
оставляет
меня,
таков
Ты
Misericordias
nuevas,
con
tu
paz
me
llenas
Новая
милость,
Твоим
миром
я
наполнен
Vivo
refugiado
en
tú
luz
Живу
в
убежище
Твоего
света
Si
caminas
conmigo,
la
victoria
consigo
Если
Ты
идешь
со
мной,
то
я
одержу
победу
Todo
es
posible,
por
la
fé
Все
возможно,
через
веру
Vivo
confiado,
no
le
temo
al
malvado
Живу
в
надежде,
не
боюсь
зла
En
ti
tranquilo
esperaré
В
Тебе
я
буду
терпеливо
ждать
Camino
sin
miedo
y
no
me
para
nada
Иду
без
страха,
и
ничто
мне
не
помеха
Porque
yo
se
conmigo
tú
vas
Потому
что
знаю,
что
Ты
идешь
со
мной
Derribo
gigantes,
sigo
para
lante
con
mi
onda
Побеждаю
великанов,
иду
вперед
со
своей
пращой
Porque
conmigo
vas
Потому
что
Ты
со
мной
Aunque
la
vida
sea
dura,
siento
tu
ternura
Пусть
жизнь
трудна,
чувствую
Твою
нежность
Porque
conmigo
vas
Потому
что
Ты
со
мной
Aún
en
el
desierto,
no
me
doy
por
muerto
И
даже
в
пустыне
не
отчаиваюсь
Porque
yo
se
que
conmigo
tú
vas
Ведь
знаю,
что
Ты
со
мной
Conmigo
tú
vas
Со
мной
Ты
идешь
Conmigo
tú
vas
Со
мной
Ты
идешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Canario, Michael Garcia Feal
Альбом
Selah
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.