Soly - Real - перевод текста песни на немецкий

Real - Solyперевод на немецкий




Real
Echt
Hace tiempo aprendí, que los labios que te besan
Vor langer Zeit lernte ich, dass die Lippen, die dich küssen,
Son los mismos que te escupen, cuando ya no les interesas
Dieselben sind, die dich bespucken, wenn sie nicht mehr an dir interessiert sind.
Que la vida es solo una, dicen que tienes que vivirla
Dass das Leben nur eins ist, sagen sie, du musst es leben,
Pero cada vez son menos los que desean compartirla
Aber immer weniger sind bereit, es mit dir zu teilen.
Que te aman, que te quieren, lo ponen en las redes
Dass sie dich lieben, dass sie dich wollen, stellen sie in den Netzwerken zur Schau,
Si en verdad los necesitas, encontrarlos nadie puede
Doch wenn du sie wirklich brauchst, kann sie niemand finden.
Que respetes su punto de vista es casi obligatorio
Dass du ihren Standpunkt respektierst, ist fast schon Pflicht,
Si no piensas como ellos, te reprenden los demonios
Wenn du nicht so denkst wie sie, verurteilen dich die Dämonen.
El amor es opcional, nadie se quiere doblegar
Liebe ist optional, niemand will sich beugen,
Son muchos que predican, pero les falta moral
Viele predigen, doch es fehlt ihnen an Moral.
Los confrontas, les preguntas y te mandan a orar
Du konfrontierst sie, fragst sie und sie schicken dich zum Beten,
Mientras que videos de sus malos actos se vuelven viral
Während Videos ihrer schlechten Taten viral gehen.
No se pueden justificar, están mal y lo saben
Sie können sich nicht rechtfertigen, sie wissen, dass sie falsch liegen,
Voy a decir toa la verdad, que ya en el pecho no me cabe
Ich werde die ganze Wahrheit sagen, sie passt nicht mehr in meine Brust.
No me importa su opinión si Dios me dijo dale
Ihre Meinung ist mir egal, wenn Gott mir sagt: "Mach weiter!",
No canto para religiosos, yo canto pa' la calle
Ich singe nicht für Religiöse, ich singe für die Straße.
Los que me piden que zumbe, con to y que no me calle
Diejenigen, die mich bitten zu rappen, mit allem und mich nicht zu verstummen,
Aunque suena parecido, no somos iguales
Auch wenn es ähnlich klingt, wir sind nicht gleich.
Porque no les vendo el cuento, soy la voz en el desierto
Denn ich verkaufe ihnen keine Lügen, ich bin die Stimme in der Wüste,
Mis rimas suenan duras, pero en verdad son ungüento
Meine Reime klingen hart, aber in Wahrheit sind sie Salbe.
Digan lo que digan seguiré siendo real
Sag, was sie wollen, ich bleibe echt,
La verda con la mentira no se puede mezclar
Wahrheit und Lüge lassen sich nicht vermischen.
Voy hablar las cosas como son y no hay mas na
Ich werde die Dinge sagen, wie sie sind, und das war's,
Si no me quiere escuchar, pues arranque pa ya, arranque pa ya
Wenn du nicht zuhören willst, dann geh schon, geh schon.
Bienvenido al grupo, todos los que se cansaron
Willkommen in der Gruppe, alle, die es satt haben,
Los que fueron en busca de amor y el odio encontraron
Die auf der Suche nach Liebe waren und Hass fanden.
Les prometo que Jesús no es así, el si brega al palo
Ich verspreche euch, Jesus ist nicht so, er hält sein Wort,
Que con el todas las cosas viejas en realidad pasaron
Denn mit ihm sind alle alten Dinge wirklich vergangen.
No me llame, no me busque para decirme que estoy mal
Ruf mich nicht an, such mich nicht, um mir zu sagen, dass ich falsch liege,
Porque he visto la verdad y no me la pienso callar
Denn ich habe die Wahrheit gesehen und werde sie nicht verschweigen.
Falsa humildad y las mentiras están en venta
Falsche Demut und Lügen stehen zum Verkauf,
Enojece conmigo, mientras me como una menta
Ärgere dich über mich, während ich eine Minze esse.
Les mienten en la cara y maltratan a mi gente
Sie lügen ins Gesicht und misshandeln meine Leute,
Serán brutos que no entienden, que Dios es diferente
Sie sind Dummköpfe, die nicht verstehen, dass Gott anders ist.
Escucho lo que dices, pero el amor no se siente
Ich höre, was du sagst, aber die Liebe spüre ich nicht,
Dices amar a Jesús, pero no amas a tu gente
Du sagst, du liebst Jesus, doch du liebst deine Mitmenschen nicht.
Que Dios multiplique todo lo que me deseas
Möge Gott alles vermehren, was du mir wünschst,
Y que nos ayude a todos a continuar carrera
Und uns allen helfen, den Weg fortzusetzen.
Que enderecé nuestros pasos, porque se andan torcidos
Dass er unsere Schritte richtet, denn sie sind krumm,
Que nos de sabiduría para criar a nuestros hijos
Dass er uns Weisheit gibt, um unsere Kinder zu erziehen.
He vivido muchas cosas, y muchas me han dolido
Ich habe viel erlebt, und vieles hat mich verletzt,
La verdad no la he vendido, tengo cientos de enemigos
Die Wahrheit habe ich nicht verkauft, ich habe Hunderte von Feinden.
Y dos o tres colegas que no grabarían conmigo
Und zwei oder drei Kollegen, die nicht mit mir aufnehmen würden,
Mi meta es llegar al cielo, aunque llegue sin amigos
Mein Ziel ist es, den Himmel zu erreichen, auch wenn ich ohne Freunde ankomme.
Digan lo que digan seguiré siendo real
Sag, was sie wollen, ich bleibe echt,
La verda con la mentira no se pue mezclar
Wahrheit und Lüge lassen sich nicht vermischen.
Voy hablar las cosas como son y no hay mas na
Ich werde die Dinge sagen, wie sie sind, und das war's,
Si no me quiere escuchar, pues arranque pa ya, arranque pa ya
Wenn du nicht zuhören willst, dann geh schon, geh schon.





Авторы: Soly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.