Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
digo
que
te
amo,
se
que
no
me
cree
Wenn
ich
dir
sage,
ich
liebe
dich,
weiß
ich,
du
glaubst
mir
nicht
No
importa
que
digan,
siempre
tuyo
be
Egal,
was
sie
sagen,
ich
gehöre
dir,
mein
Schatz
Tu
me
has
dado
todo
y
un
poquito
ma
Du
hast
mir
alles
und
noch
mehr
gegeben
La
suegra
esta
contenta,
no
se
pue
queja
Die
Schwiegermutter
ist
zufrieden,
sie
kann
sich
nicht
beschweren
Si
te
digo
que
te
amo,
se
que
no
me
cree
Wenn
ich
dir
sage,
ich
liebe
dich,
weiß
ich,
du
glaubst
mir
nicht
No
importa
que
digan,
siempre
tuyo
be
Egal,
was
sie
sagen,
ich
gehöre
dir,
mein
Schatz
Tu
me
has
dado
todo
y
un
poquito
ma
Du
hast
mir
alles
und
noch
mehr
gegeben
La
suegra
esta
contenta,
no
se
pue
queja
Die
Schwiegermutter
ist
zufrieden,
sie
kann
sich
nicht
beschweren
Se
que
no
te
merezco
y
un
pasado
por
terco
Ich
weiß,
ich
verdiene
dich
nicht,
und
meine
Vergangenheit
war
stur
Me
pase
la
raya
y
por
poco
te
pierdo
Ich
bin
zu
weit
gegangen
und
hätte
dich
fast
verloren
Contigo
he
crecido,
contigo
he
aprendido
Mit
dir
bin
ich
gewachsen,
mit
dir
habe
ich
gelernt
De
hacerlo
de
nuevo...
seria
contigo
Wenn
ich
es
nochmal
tun
könnte...
wäre
es
mit
dir
Eres
mi
media
mitad
y
si
tu
no
estas
Du
bist
meine
bessere
Hälfte,
und
wenn
du
nicht
da
bist
Nada
tendría
sentido,
no
hay
mas
que
hablar
Nichts
hätte
mehr
Sinn,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Se
que
no
eres
perfecta,
yo
tampoco
lo
soy
Ich
weiß,
du
bist
nicht
perfekt,
ich
bin
es
auch
nicht
Eres
siempre
mi
reina,
tu
me
llama
y
yo
voy
Du
bist
immer
meine
Königin,
du
rufst
und
ich
komme
Son
diez
años
contigo,
todo
lo
que
hemos
vivido
Zehn
Jahre
mit
dir,
alles,
was
wir
erlebt
haben
Corazón
contento,
me
siento
bendecido
Ein
glückliches
Herz,
ich
fühle
mich
gesegnet
El
que
habla,
que
hable...
que
no
critique
lo
ajeno
Wer
redet,
soll
reden...
soll
nicht
über
andere
urteilen
Mi
casa
esta
al
día,
gracias
al
Dios
de
los
cielos
Mein
Haus
ist
in
Ordnung,
dank
dem
Gott
der
Himmel
Te
amo
bebe
y
gracias
a
usted
Ich
liebe
dich,
Schatz,
und
danke
dir
Aprendí
a
sacarle
provecho,
a
la
madurez
Ich
habe
gelernt,
das
Beste
aus
der
Reife
zu
machen
Te
mereces
mi
todo,
nunca
menos
daré
Du
verdienst
mein
Alles,
niemals
weniger
gebe
ich
Pero
perdona
lo
poco
cuando
llega
la
escasez
Aber
vergib
mir
das
Wenige,
wenn
die
Knappheit
kommt
Si
te
digo
que
te
amo,
se
que
no
me
cree
Wenn
ich
dir
sage,
ich
liebe
dich,
weiß
ich,
du
glaubst
mir
nicht
No
importa
que
digan,
siempre
tuyo
be
Egal,
was
sie
sagen,
ich
gehöre
dir,
mein
Schatz
Tu
me
has
dado
todo
y
un
poquito
ma
Du
hast
mir
alles
und
noch
mehr
gegeben
La
suegra
esta
contenta,
no
se
pue
queja
Die
Schwiegermutter
ist
zufrieden,
sie
kann
sich
nicht
beschweren
Si
te
digo
que
te
amo,
se
que
no
me
cree
Wenn
ich
dir
sage,
ich
liebe
dich,
weiß
ich,
du
glaubst
mir
nicht
No
importa
que
digan,
siempre
tuyo
be
Egal,
was
sie
sagen,
ich
gehöre
dir,
mein
Schatz
Tu
me
has
dado
todo
y
un
poquito
ma
Du
hast
mir
alles
und
noch
mehr
gegeben
La
suegra
esta
contenta,
no
se
pue
queja
Die
Schwiegermutter
ist
zufrieden,
sie
kann
sich
nicht
beschweren
Veo
a
los
nenes
crecer,
ya
no
se
ni
que
hacer
Ich
sehe
die
Kinder
wachsen,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Yo
gordo
y
feo
y
tu
senda
mujer
Ich
fett
und
hässlich,
und
du
eine
Traumfrau
No
hay
como
explicarlo,
ya
no
queda
duda
Es
gibt
keine
Erklärung,
keine
Zweifel
mehr
Estoy
enfermo
de
ti
y
tu
eres
la
cura
Ich
bin
krank
vor
Liebe
zu
dir,
und
du
bist
die
Heilung
Este
soy
yo,
pero
ya
tu
lo
sabes
Das
bin
ich,
aber
das
weißt
du
schon
Que
nos
encierren
juntos,
y
que
voten
la
llave
Dass
sie
uns
zusammen
einsperren
und
den
Schlüssel
wegwerfen
Felicidades...
antes
de
navidades
Glückwunsch...
vor
Weihnachten
Hagamos
una
fiesta
grande,
no
hay
quien
nos
separe
Lass
uns
eine
große
Party
feiern,
niemand
soll
uns
trennen
Tu
siempre
conmigo,
yo
siempre
contigo
Du
immer
mit
mir,
ich
immer
mit
dir
Tu
dices
que
si
y
yo
no,
yo
digo
que
si
y
tu
no
Du
sagst
ja
und
ich
nein,
ich
sage
ja
und
du
nein
Pero
quien
lo
diría,
que
este
amor
duraría
Aber
wer
hätte
gedacht,
dass
diese
Liebe
halten
würde
Que
se
hizo
fuerte
y
no
débil,
con
el
pasar
de
los
días
Dass
sie
stark
und
nicht
schwach
wurde
mit
den
Tagen
Que
Dios
te
bendiga
y
te
guarde
siempre
Gott
segne
dich
und
behüte
dich
immer
Que
lleguemos
a
viejos
juntos,
no
quiero
perderte
Dass
wir
zusammen
alt
werden,
ich
will
dich
nicht
verlieren
Te
abraso
fuerte,
un
beso
en
la
frente
Ich
umarme
dich
fest,
ein
Kuss
auf
die
Stirn
Y
salimos
de
esta
mas
unidos
y
mas
fuertes
Und
wir
kommen
gestärkt
und
enger
vereint
daraus
hervor
Si
te
digo
que
te
amo,
se
que
no
me
cree
Wenn
ich
dir
sage,
ich
liebe
dich,
weiß
ich,
du
glaubst
mir
nicht
No
importa
que
digan,
siempre
tuyo
be
Egal,
was
sie
sagen,
ich
gehöre
dir,
mein
Schatz
Tu
me
has
dado
todo
y
un
poquito
ma
Du
hast
mir
alles
und
noch
mehr
gegeben
La
suegra
esta
contenta,
no
se
pue
queja
Die
Schwiegermutter
ist
zufrieden,
sie
kann
sich
nicht
beschweren
Si
te
digo
que
te
amo,
se
que
no
me
cree
Wenn
ich
dir
sage,
ich
liebe
dich,
weiß
ich,
du
glaubst
mir
nicht
No
importa
que
digan,
siempre
tuyo
be
Egal,
was
sie
sagen,
ich
gehöre
dir,
mein
Schatz
Tu
me
has
dado
todo
y
un
poquito
ma
Du
hast
mir
alles
und
noch
mehr
gegeben
La
suegra
esta
contenta,
no
se
pue
queja
Die
Schwiegermutter
ist
zufrieden,
sie
kann
sich
nicht
beschweren
Dice
el
gran
libro,
que
el
hombre
que
halla
esposa
encuentra
un
tesoro
Das
große
Buch
sagt,
der
Mann,
der
eine
Frau
findet,
findet
einen
Schatz
Y
recibe
el
favor
del
Señor,
baby
tu
sabes
que
te
amo
Und
erhält
die
Gunst
des
Herrn,
Baby,
du
weißt,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario E. Canario
Альбом
Uno Más
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.