Soly - Te Amo - перевод текста песни на немецкий

Te Amo - Solyперевод на немецкий




Te Amo
Ich Liebe Dich
Si te digo que te amo, se que no me cree
Wenn ich dir sage, ich liebe dich, weiß ich, du glaubst mir nicht
No importa que digan, siempre tuyo be
Egal, was sie sagen, ich gehöre dir, mein Schatz
Tu me has dado todo y un poquito ma
Du hast mir alles und noch mehr gegeben
La suegra esta contenta, no se pue queja
Die Schwiegermutter ist zufrieden, sie kann sich nicht beschweren
Si te digo que te amo, se que no me cree
Wenn ich dir sage, ich liebe dich, weiß ich, du glaubst mir nicht
No importa que digan, siempre tuyo be
Egal, was sie sagen, ich gehöre dir, mein Schatz
Tu me has dado todo y un poquito ma
Du hast mir alles und noch mehr gegeben
La suegra esta contenta, no se pue queja
Die Schwiegermutter ist zufrieden, sie kann sich nicht beschweren
Se que no te merezco y un pasado por terco
Ich weiß, ich verdiene dich nicht, und meine Vergangenheit war stur
Me pase la raya y por poco te pierdo
Ich bin zu weit gegangen und hätte dich fast verloren
Contigo he crecido, contigo he aprendido
Mit dir bin ich gewachsen, mit dir habe ich gelernt
De hacerlo de nuevo... seria contigo
Wenn ich es nochmal tun könnte... wäre es mit dir
Eres mi media mitad y si tu no estas
Du bist meine bessere Hälfte, und wenn du nicht da bist
Nada tendría sentido, no hay mas que hablar
Nichts hätte mehr Sinn, es gibt nichts mehr zu sagen
Se que no eres perfecta, yo tampoco lo soy
Ich weiß, du bist nicht perfekt, ich bin es auch nicht
Eres siempre mi reina, tu me llama y yo voy
Du bist immer meine Königin, du rufst und ich komme
Son diez años contigo, todo lo que hemos vivido
Zehn Jahre mit dir, alles, was wir erlebt haben
Corazón contento, me siento bendecido
Ein glückliches Herz, ich fühle mich gesegnet
El que habla, que hable... que no critique lo ajeno
Wer redet, soll reden... soll nicht über andere urteilen
Mi casa esta al día, gracias al Dios de los cielos
Mein Haus ist in Ordnung, dank dem Gott der Himmel
Te amo bebe y gracias a usted
Ich liebe dich, Schatz, und danke dir
Aprendí a sacarle provecho, a la madurez
Ich habe gelernt, das Beste aus der Reife zu machen
Te mereces mi todo, nunca menos daré
Du verdienst mein Alles, niemals weniger gebe ich
Pero perdona lo poco cuando llega la escasez
Aber vergib mir das Wenige, wenn die Knappheit kommt
Si te digo que te amo, se que no me cree
Wenn ich dir sage, ich liebe dich, weiß ich, du glaubst mir nicht
No importa que digan, siempre tuyo be
Egal, was sie sagen, ich gehöre dir, mein Schatz
Tu me has dado todo y un poquito ma
Du hast mir alles und noch mehr gegeben
La suegra esta contenta, no se pue queja
Die Schwiegermutter ist zufrieden, sie kann sich nicht beschweren
Si te digo que te amo, se que no me cree
Wenn ich dir sage, ich liebe dich, weiß ich, du glaubst mir nicht
No importa que digan, siempre tuyo be
Egal, was sie sagen, ich gehöre dir, mein Schatz
Tu me has dado todo y un poquito ma
Du hast mir alles und noch mehr gegeben
La suegra esta contenta, no se pue queja
Die Schwiegermutter ist zufrieden, sie kann sich nicht beschweren
Veo a los nenes crecer, ya no se ni que hacer
Ich sehe die Kinder wachsen, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Yo gordo y feo y tu senda mujer
Ich fett und hässlich, und du eine Traumfrau
No hay como explicarlo, ya no queda duda
Es gibt keine Erklärung, keine Zweifel mehr
Estoy enfermo de ti y tu eres la cura
Ich bin krank vor Liebe zu dir, und du bist die Heilung
Este soy yo, pero ya tu lo sabes
Das bin ich, aber das weißt du schon
Que nos encierren juntos, y que voten la llave
Dass sie uns zusammen einsperren und den Schlüssel wegwerfen
Felicidades... antes de navidades
Glückwunsch... vor Weihnachten
Hagamos una fiesta grande, no hay quien nos separe
Lass uns eine große Party feiern, niemand soll uns trennen
Tu siempre conmigo, yo siempre contigo
Du immer mit mir, ich immer mit dir
Tu dices que si y yo no, yo digo que si y tu no
Du sagst ja und ich nein, ich sage ja und du nein
Pero quien lo diría, que este amor duraría
Aber wer hätte gedacht, dass diese Liebe halten würde
Que se hizo fuerte y no débil, con el pasar de los días
Dass sie stark und nicht schwach wurde mit den Tagen
Que Dios te bendiga y te guarde siempre
Gott segne dich und behüte dich immer
Que lleguemos a viejos juntos, no quiero perderte
Dass wir zusammen alt werden, ich will dich nicht verlieren
Te abraso fuerte, un beso en la frente
Ich umarme dich fest, ein Kuss auf die Stirn
Y salimos de esta mas unidos y mas fuertes
Und wir kommen gestärkt und enger vereint daraus hervor
Si te digo que te amo, se que no me cree
Wenn ich dir sage, ich liebe dich, weiß ich, du glaubst mir nicht
No importa que digan, siempre tuyo be
Egal, was sie sagen, ich gehöre dir, mein Schatz
Tu me has dado todo y un poquito ma
Du hast mir alles und noch mehr gegeben
La suegra esta contenta, no se pue queja
Die Schwiegermutter ist zufrieden, sie kann sich nicht beschweren
Si te digo que te amo, se que no me cree
Wenn ich dir sage, ich liebe dich, weiß ich, du glaubst mir nicht
No importa que digan, siempre tuyo be
Egal, was sie sagen, ich gehöre dir, mein Schatz
Tu me has dado todo y un poquito ma
Du hast mir alles und noch mehr gegeben
La suegra esta contenta, no se pue queja
Die Schwiegermutter ist zufrieden, sie kann sich nicht beschweren
Dice el gran libro, que el hombre que halla esposa encuentra un tesoro
Das große Buch sagt, der Mann, der eine Frau findet, findet einen Schatz
Y recibe el favor del Señor, baby tu sabes que te amo
Und erhält die Gunst des Herrn, Baby, du weißt, ich liebe dich





Авторы: Mario E. Canario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.