Текст и перевод песни Soly - Viral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
trates
de
apagar
Don't
try
to
turn
it
off
(No
lo
trates
no,
no)
(Don't
try,
no,
no)
Que
no
lo
vas
a
lograr
You
won't
succeed
You
can
never
turn
off
You
can
never
turn
off
Puedes
verlo
donde
sea
You
can
see
it
everywhere
Look
it
up,
look
it
up
Look
it
up,
look
it
up
Que
Jesús
se
fue
viral
Jesus
went
viral
Sin
necesidad
de
hablar
Without
needing
to
speak
Sin
frontear,
sin
frontear
Without
bragging,
without
bragging
Ni
de
una
canción
grabar
Or
recording
a
song
Sin
grabar,
sin
grabar
Without
recording,
without
recording
A
el
lo
conocen
donde
sea
He's
known
everywhere
Look
it
up,
look
it
up
Look
it
up,
look
it
up
Que
Jesús
se
fue
viral
Jesus
went
viral
He
tirado
canciones
a
la
calle
y
ninguna
de
ellas
se
ha
hecho
viral
I've
thrown
songs
into
the
streets
and
none
of
them
have
gone
viral
Pero
siempre
en
los
ritmos
zumbo
con
to'
me
doy
a
respetar
But
always
in
the
rhythms
I
flow
with
everything,
I
make
myself
respected
Se
que
Dios
me
llamo,
me
respalda
y
por
eso
lo
hago
I
know
God
called
me,
He
backs
me
up
and
that's
why
I
do
it
No
me
preocupo
por
nada,
pues
de
el
viene
el
pago
I
don't
worry
about
anything,
because
the
payment
comes
from
Him
Yo
no
soy
ningún
vago,
por
lo
mío
trabajo
I'm
not
lazy,
I
work
for
what's
mine
Jesús
viene
pronto
en
las
nubes,
lo
grito
al
mundo
y
nunca
me
callo
Jesus
is
coming
soon
in
the
clouds,
I
shout
it
to
the
world
and
I
never
shut
up
Qué
pasa
tocayo,
si
te
apunto
no
fallo
What's
up
namesake,
if
I
aim
at
you
I
don't
miss
Fui
llamado
para
esto
y
por
eso
lo
hago
I
was
called
for
this
and
that's
why
I
do
it
Dele
vuelta
al
sistema,
la
calle
está
que
pela
Turn
the
system
around,
the
street
is
burning
Existen
cristianos
zumbando
canciones
y
que
pa'
las
nenas
There
are
Christians
spitting
songs
and
for
the
girls
Yo
me
salí
de
lo
mismo,
rechacé
el
egoísmo
I
got
out
of
the
same
thing,
I
rejected
selfishness
Y
Dios
en
su
gracia
y
amor,
me
saco
del
abismo
And
God
in
his
grace
and
love,
pulled
me
out
of
the
abyss
Que
será
lo
que
tiene,
que
será
lo
que
te
aguanta
What
is
it
that
he
has,
what
is
it
that
sustains
you
Es
difícil
dar
el
paso,
aunque
las
ganas
son
tantas
It's
difficult
to
take
the
step,
even
though
the
desire
is
so
strong
Pero
Jesús
en
su
gracia,
hoy
su
amor
te
revela
But
Jesus
in
his
grace,
today
reveals
his
love
to
you
Recíbelo
hoy,
acéptalo
hoy,
que
pa'
luego
te
quedas
Receive
him
today,
accept
him
today,
because
you'll
be
left
behind
No
lo
trates
de
apagar
Don't
try
to
turn
it
off
No
lo
trates
no,
no
Don't
try,
no,
no
Que
no
lo
vas
a
lograr
You
won't
succeed
You
can
never
turn
off
You
can
never
turn
off
Puedes
verlo
donde
sea
You
can
see
it
everywhere
Look
it
up,
look
it
up
Look
it
up,
look
it
up
Que
Jesús
se
fue
viral
Jesus
went
viral
Sin
necesidad
de
hablar
Without
needing
to
speak
Sin
frontear,
sin
frontear
Without
bragging,
without
bragging
Ni
de
una
canción
grabar
Or
recording
a
song
Sin
grabar,
sin
grabar
Without
recording,
without
recording
A
el
lo
conocen
donde
sea
He's
known
everywhere
Look
it
up,
look
it
up
Look
it
up,
look
it
up
Que
Jesús
se
fue
viral
Jesus
went
viral
Que
Jesús
se
fue
viral
Jesus
went
viral
El
amor
y
su
gracia,
borro
mi
desgracia
Love
and
His
grace,
erased
my
misfortune
No
me
hace
falta
la
droga,
pues
su
palabra
me
sacia
I
don't
need
drugs,
because
His
word
satisfies
me
Me
sobran
las
fuerzas,
para
tocarte
la
puerta
I
have
plenty
of
strength,
to
knock
on
your
door
Y
darte
un
tratado
de
amor
con
pista
violenta
And
give
you
a
treatise
on
love
with
a
violent
beat
Dímelo
Niko,
dile
que
no
le
bajamos
Tell
me
Niko,
tell
him
we're
not
slowing
down
Que
no
le
meto
a
la
pelota,
pero
fabrico
los
palos
That
I
don't
play
ball,
but
I
make
the
bats
Porque
yo
no
me
calló,
la
verdad
la
sembramos
Because
I
don't
shut
up,
we
sow
the
truth
Soy
amigo
de
todos
y
eso
no
lo
cambiamos
I'm
everyone's
friend
and
we
don't
change
that
Puede
que
a
mi
no
me
suenen,
que
tus
hijos
no
me
escuchen
Maybe
they
don't
know
me,
maybe
your
children
don't
listen
to
me
Y
no
se
trata
ni
de
ti
ni
de
mi,
así
que
has
un
ajuste
And
it's
not
about
you
or
me,
so
make
an
adjustment
No
me
pregunté,
pues
ya
yo
se
los
dije
Don't
ask
me,
because
I
already
told
you
Dios
me
saco
de
abajo,
de
los
malos,
de
los
viles
God
took
me
from
below,
from
the
bad,
from
the
vile
Aquí
estamos
por
su
gracia,
a
mi
todo
me
es
ganancia
Here
we
are
by
His
grace,
everything
is
gain
for
me
Se
supone
que
estuviera
muerto,
¿tu
me
entiendes,
tu
me
captas?
I'm
supposed
to
be
dead,
do
you
understand
me,
do
you
get
it?
Que
el
mundo
se
entere,
que
Jesús
todo
lo
puede
Let
the
world
know,
that
Jesus
can
do
everything
El
murió
pa'
salvarte,
así
que
ya
no
niegues
He
died
to
save
you,
so
don't
deny
it
anymore
No
lo
trates
de
apagar
Don't
try
to
turn
it
off
No
lo
trates
no,
no
Don't
try,
no,
no
Que
no
lo
vas
a
lograr
You
won't
succeed
You
can
never
turn
off
You
can
never
turn
off
Puedes
verlo
donde
sea
You
can
see
it
everywhere
Look
it
up,
look
it
up
Look
it
up,
look
it
up
Que
Jesús
se
fue
viral
Jesus
went
viral
Que
Jesús
se
fue
viral
Jesus
went
viral
Sin
necesidad
de
hablar
Without
needing
to
speak
Sin
frontear,
sin
frontear
Without
bragging,
without
bragging
Ni
de
una
canción
grabar
Or
recording
a
song
Sin
grabar,
sin
grabar
Without
recording,
without
recording
A
el
lo
conocen
donde
sea
He's
known
everywhere
Look
it
up,
look
it
up
Look
it
up,
look
it
up
Que
Jesús
se
fue
viral
Jesus
went
viral
Que
Jesús
se
fue
viral
Jesus
went
viral
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario E. Canario
Альбом
Viral
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.