Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KÖZTÜNK LILIOM
LILIE ZWISCHEN UNS
Vigyázz,
óvatosan
lépj
Sei
vorsichtig,
tritt
sacht
auf
Akkor
is,
ha
azt
hinnéd
Auch
wenn
du
glauben
würdest
Hogy
melletted
ébredtem
Dass
ich
neben
dir
aufgewacht
bin
Hogy
melletted
létezem
Dass
ich
neben
dir
existiere
Vigyázz,
óvatosan
lépj
Sei
vorsichtig,
tritt
sacht
auf
Igaz,
bennem
él
a
kép
Es
stimmt,
in
mir
lebt
das
Bild
Ahogy
melletted
ébredtem
Wie
ich
neben
dir
aufgewacht
bin
Hogy
melletted
lélegzem
Dass
ich
neben
dir
atme
Nézz
rám,
látod,
hogy
kellesz
Sieh
mich
an,
du
siehst,
dass
ich
dich
brauche
Nem
bízol
bennem
Du
vertraust
mir
nicht
Nem
értem
mért
nem
látod,
hogy
kellesz
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
nicht
siehst,
dass
ich
dich
brauche
Nem
bízol
bennem,
nem
értem
Du
vertraust
mir
nicht,
ich
verstehe
nicht
Nézz
rám,
látod,
hogy
kellesz
Sieh
mich
an,
du
siehst,
dass
ich
dich
brauche
Nem
bízol
bennem
Du
vertraust
mir
nicht
Nem
értem
mért
nem
látod,
hogy
kellesz
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
nicht
siehst,
dass
ich
dich
brauche
Látod,
hogy
kellesz
Du
siehst,
dass
ich
dich
brauche
Kibogozott
esték,
öröklét
Entwirrte
Abende,
Ewigkeit
Számoltam
minden
percét
Ich
zählte
jede
Minute
davon
Hogy
tudjam
majd
gondolni
Um
später
daran
denken
zu
können
Hogy
a
többi
is
el
fog
múlni
Dass
auch
der
Rest
vergehen
wird
Nézz
rám,
látod,
hogy
kellesz
Sieh
mich
an,
du
siehst,
dass
ich
dich
brauche
Nem
bízol
bennem
Du
vertraust
mir
nicht
Nem
értem
mért
nem
látod,
hogy
kellesz
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
nicht
siehst,
dass
ich
dich
brauche
Nem
bízol
bennem,
nem
értem
Du
vertraust
mir
nicht,
ich
verstehe
nicht
Nézz
rám,
látod,
hogy
kellesz
Sieh
mich
an,
du
siehst,
dass
ich
dich
brauche
Nem
bízol
bennem
Du
vertraust
mir
nicht
Nem
értem
mért
nem
látod,
hogy
kellesz
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
nicht
siehst,
dass
ich
dich
brauche
Látod,
hogy
kellesz
Du
siehst,
dass
ich
dich
brauche
Csak
akkor
ébredek
fel,
ha
minden
alszik
már
Ich
wache
erst
auf,
wenn
alles
schon
schläft
Én
csak
akkor
nézhetek
fel,
ha
elbújtál
már
Ich
kann
erst
aufblicken,
wenn
du
dich
schon
versteckt
hast
Ne
is
kérd,
nem
mondom
el
Frag
gar
nicht
erst,
ich
sage
es
nicht
Látom,
hogy
mit
viszel
Ich
sehe,
was
du
mitnimmst
Gyere
reménykedj
velem,
nevessünk
az
életen
Komm,
hoffe
mit
mir,
lass
uns
über
das
Leben
lachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Szigeti Zsófia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.