Som Do Reino feat. Alessandro Vilas Boas & Brunão Morada - Oh! Se Fendesses - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Oh! Se Fendesses - Ao Vivo - Alessandro Vilas Boas , Som Do Reino перевод на немецкий




Oh! Se Fendesses - Ao Vivo
Oh! Wenn du zerreißen würdest - Live
Pra que eu não me perca
Damit ich mich nicht verliere
Correndo atrás do vento
dem Wind nachjagend
Meus olhos estão em Ti
Meine Augen sind auf Dich gerichtet
Minha recompensa
Mein Lohn
Meu Porto Seguro
Mein sicherer Hafen
Contigo eu quero habitar
Bei Dir will ich wohnen
Eu não darei sono aos meus olhos
Ich will meinen Augen keinen Schlaf gönnen
Até que os Teus olhos encontrem um lugar
Bis Deine Augen einen Ort finden
Eu não darei descanso às minhas pálpebras
Ich will meinen Augenlidern keine Ruhe gönnen
Até que eu seja este lugar
Bis ich dieser Ort bin
Eu não vou me acostumar
Ich werde mich nicht daran gewöhnen
Viver sem tê-Lo aqui
Ohne Dich hier zu leben
Meu maior amor
Meine größte Liebe
Pelas madrugadas
In den frühen Morgenstunden
A minha'lma canta
singt meine Seele
Yeshua
Yeshua
Saudades (Yeah, Yeshua)
Sehnsucht (Ja, Yeshua)
Yeshua
Yeshua
Saudades
Sehnsucht
Eu não darei sono aos meus olhos
Ich will meinen Augen keinen Schlaf gönnen
Até que os Teus olhos encontrem um lugar
Bis Deine Augen einen Ort finden
Eu não darei descanso às minhas pálpebras
Ich will meinen Augenlidern keine Ruhe gönnen
Até que eu seja este lugar
Bis ich dieser Ort bin
Eu não darei sono aos meus olhos
Ich will meinen Augen keinen Schlaf gönnen
Até que os Teus olhos encontrem um lugar
Bis Deine Augen einen Ort finden
Eu não darei descanso às minhas pálpebras
Ich will meinen Augenlidern keine Ruhe gönnen
Até que eu seja (Oh, se fendesses os céus)
Bis ich es bin (Oh, wenn du die Himmel zerrissest)
Oh, se fendesse os céus
Oh, wenn du die Himmel zerrissest
Oh, se descesse aqui
Oh, wenn du hier herabstiegest
Oh, se fizesse em mim
Oh, wenn du in mir machtest
A Tua morada, lugar de prazer
Deine Wohnung, einen Ort der Wonne
Oh, se fendesse os céus
Oh, wenn du die Himmel zerrissest
Oh, se descesse aqui
Oh, wenn du hier herabstiegest
Oh, se fizesse em mim
Oh, wenn du in mir machtest
A Tua morada, lugar de prazer
Deine Wohnung, einen Ort der Wonne
Eu quero estar neste lugar
Ich will an diesem Ort sein
Permanecer neste lugar
An diesem Ort bleiben
Até me tornar este lugar
Bis ich dieser Ort werde
Que eu não precise sair, é Você ficar
Dass ich nicht gehen muss, nur Du bleibst
Eu quero estar neste lugar
Ich will an diesem Ort sein
Permanecer neste lugar
An diesem Ort bleiben
Até me tornar este lugar
Bis ich dieser Ort werde
Que eu não precise sair, é Você ficar
Dass ich nicht gehen muss, nur Du bleibst
Eu quero estar neste lugar
Ich will an diesem Ort sein
Permanecer neste lugar
An diesem Ort bleiben
Até me tornar este lugar
Bis ich dieser Ort werde
Que eu não precise sair, é Você ficar (Oh, se fendesse os céus)
Dass ich nicht gehen muss, nur Du bleibst (Oh, wenn du die Himmel zerrissest)
Oh, se fendesse os céus
Oh, wenn du die Himmel zerrissest
Oh, se descesse aqui
Oh, wenn du hier herabstiegest
Oh, se fizesse em mim
Oh, wenn du in mir machtest
A Tua morada, lugar de prazer
Deine Wohnung, einen Ort der Wonne
Oh, se fendesse os céus
Oh, wenn du die Himmel zerrissest
Oh, se descesse aqui
Oh, wenn du hier herabstiegest
Oh, se fizesse em mim
Oh, wenn du in mir machtest
A Tua morada, lugar de prazer
Deine Wohnung, einen Ort der Wonne
Faz a terra tremer com os Seus pés
Lass die Erde erbeben unter Deinen Füßen
Faz a terra tremer com os Seus pés
Lass die Erde erbeben unter Deinen Füßen
Faz a terra tremer (com os Seus pés)
Lass die Erde erbeben (mit Deinen Füßen)
Rasgue os céus e desce
Zerreiß die Himmel und komm herab
Faz a terra tremer com os Seus pés
Lass die Erde erbeben unter Deinen Füßen
Faz a terra tremer com os Seus pés
Lass die Erde erbeben unter Deinen Füßen
Faz a terra tremer (com os Seus pés)
Lass die Erde erbeben (mit Deinen Füßen)
Rasgue os céus e desce
Zerreiß die Himmel und komm herab
Faz a terra tremer com os Seus pés
Lass die Erde erbeben unter Deinen Füßen
Faz a terra tremer com os Seus pés
Lass die Erde erbeben unter Deinen Füßen
Faz a terra tremer (com os Seus pés)
Lass die Erde erbeben (mit Deinen Füßen)
Rasgue os céus e desce
Zerreiß die Himmel und komm herab
Maranatá hora vem (Vem)
Maranatha, komm! (Komm)
Maranatá hora vem
Maranatha, komm!
Maranatá hora vem (Rasgue os céus)
Maranatha, komm! (Zerreiß die Himmel)
Rasgue os céus e desce
Zerreiß die Himmel und komm herab
Maranatá hora vem (Vem, vem)
Maranatha, komm! (Komm, komm)
Maranatá hora vem (Vem, vem)
Maranatha, komm! (Komm, komm)
Maranatá hora vem (Vem)
Maranatha, komm! (Komm)
Rasgue os céus e desce
Zerreiß die Himmel und komm herab
Maranatá hora vem (Vem)
Maranatha, komm! (Komm)
Maranatá hora vem (Vem)
Maranatha, komm! (Komm)
Maranatá hora vem
Maranatha, komm!
Rasgue os céus
Zerreiß die Himmel
Faz a terra tremer com os Seus pés
Lass die Erde erbeben unter Deinen Füßen
Faz a terra tremer com os Seus pés
Lass die Erde erbeben unter Deinen Füßen
Faz a terra tremer com os Seus
Lass die Erde erbeben unter Deinen
Rasgue os céus e desce
Zerreiß die Himmel und komm herab
Faz a terra tremer com os Seus pés
Lass die Erde erbeben unter Deinen Füßen
Faz a terra tremer com os Seus pés
Lass die Erde erbeben unter Deinen Füßen
Faz a terra tremer
Lass die Erde erbeben
Oh, se fendesses
Oh, wenn du zerreißen würdest
Oh, se fendesse os céus
Oh, wenn du die Himmel zerrissest
Oh, se descesse aqui
Oh, wenn du hier herabstiegest
Oh, se fizesse em mim
Oh, wenn du in mir machtest
A Tua morada, lugar de prazer
Deine Wohnung, einen Ort der Wonne
Oh, se fendesse os céus
Oh, wenn du die Himmel zerrissest
Oh, se descesse aqui
Oh, wenn du hier herabstiegest
Oh, se fizesse em mim
Oh, wenn du in mir machtest
A Tua morada, lugar de prazer
Deine Wohnung, einen Ort der Wonne
Eu quero estar neste lugar
Ich will an diesem Ort sein
Permanecer neste lugar
An diesem Ort bleiben
Até me tornar este lugar
Bis ich dieser Ort werde
Que eu não precise sair, é Você ficar
Dass ich nicht gehen muss, nur Du bleibst
Eu quero estar neste lugar
Ich will an diesem Ort sein
Permanecer neste lugar
An diesem Ort bleiben
Até me tornar este lugar
Bis ich dieser Ort werde
Que eu não precise sair, é Você ficar
Dass ich nicht gehen muss, nur Du bleibst
Eu não darei sono aos meus olhos
Ich will meinen Augen keinen Schlaf gönnen
Até que os Seus olhos encontrem um lugar
Bis Deine Augen einen Ort finden
Eu não darei descanso às minhas pálpebras
Ich will meinen Augenlidern keine Ruhe gönnen
Até que eu seja esse lugar
Bis ich dieser Ort bin
Eu não darei sono aos meus olhos
Ich will meinen Augen keinen Schlaf gönnen
Até que os Seus olhos encontrem um lugar
Bis Deine Augen einen Ort finden
Eu não darei descanso às minhas pálpebras
Ich will meinen Augenlidern keine Ruhe gönnen
Até que eu seja esse lugar
Bis ich dieser Ort bin
Eu quero ver o céu descer
Ich will sehen, wie der Himmel herabkommt
Ou eu vou subir
Oder ich steige dorthin auf
Eu quero ver o céu descer
Ich will sehen, wie der Himmel herabkommt
Ou eu vou subir
Oder ich steige dorthin auf
Eu quero ver o céu descer
Ich will sehen, wie der Himmel herabkommt
Ou eu vou subir
Oder ich steige dorthin auf
Eu quero ver o céu descer
Ich will sehen, wie der Himmel herabkommt
Ou eu vou subir
Oder ich steige dorthin auf
Eu quero ver o céu descer
Ich will sehen, wie der Himmel herabkommt
Ou eu vou subir
Oder ich steige dorthin auf
Eu quero ver o céu descer
Ich will sehen, wie der Himmel herabkommt
Ou eu vou subir
Oder ich steige dorthin auf
Eu quero ver o céu descer
Ich will sehen, wie der Himmel herabkommt
Ou eu vou subir
Oder ich steige dorthin auf
Eu quero ver o céu descer
Ich will sehen, wie der Himmel herabkommt
Ou eu vou subir
Oder ich steige dorthin auf
Eu quero ver o céu descer
Ich will sehen, wie der Himmel herabkommt
Ou eu vou subir
Oder ich steige dorthin auf
Eu quero ver o céu descer
Ich will sehen, wie der Himmel herabkommt
Ou eu vou subir
Oder ich steige dorthin auf
Eu quero ver o céu descer
Ich will sehen, wie der Himmel herabkommt
Ou eu vou subir
Oder ich steige dorthin auf
Eu quero ver o céu descer
Ich will sehen, wie der Himmel herabkommt
(Ou eu vou subir aí)
(Oder ich steige dorthin auf)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.