Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Corações Puros - Ao Vivo
Von reinen Herzen - Live
Estou
subindo
ao
monte
santo
de
Sião
Ich
steige
hinauf
zum
heiligen
Berg
Zion
A
Sua
glória
quero
contemplar
ali
Deine
Herrlichkeit
will
ich
dort
betrachten
Com
pureza
no
coração
Mit
Reinheit
im
Herzen
Não
quero
só
subir,
mas
sim
permanecer
Ich
will
nicht
nur
hinaufsteigen,
sondern
bleiben
Me
leva
ao
topo
onde
eu
sei
que
vou
Te
ver
Führe
mich
zum
Gipfel,
wo
ich
weiß,
dass
ich
Dich
sehen
werde
Então
limpe
as
minhas
mãos
So
reinige
meine
Hände
Trovões
e
vozes
do
trono
Donner
und
Stimmen
vom
Thron
Mas
eu
não
temerei
Aber
ich
werde
mich
nicht
fürchten
E
eu
dou
um
passo
mais
fundo
Und
ich
mache
einen
tieferen
Schritt
Até
a
nuvem
me
cobrir
Bis
die
Wolke
mich
bedeckt
De
corações
puros
Von
reinen
Herzen
E
as
nossas
mãos
limpas
Und
unsere
Hände
rein
Queremos
Tua
glória,
Senhor
Wir
wollen
Deine
Herrlichkeit,
Herr
Derrama
Tua
glória,
Senhor
Gieße
Deine
Herrlichkeit
aus,
Herr
De
corações
puros
Von
reinen
Herzen
E
as
nossas
mãos
limpas
Und
unsere
Hände
rein
Queremos
Tua
glória,
Senhor
Wir
wollen
Deine
Herrlichkeit,
Herr
Nos
mostra
Tua
glória,
Senhor
Zeige
uns
Deine
Herrlichkeit,
Herr
Oooh-oooh-uuh
Oooh-oooh-uuh
Eu
estou
subindo
Ich
steige
hinauf
Estou
subindo
ao
monte
santo
de
Sião
Ich
steige
hinauf
zum
heiligen
Berg
Zion
A
Sua
glória
quero
contemplar
ali
Deine
Herrlichkeit
will
ich
dort
betrachten
Com
pureza
no
coração
Mit
Reinheit
im
Herzen
Não
quero
só
subir,
mas
sim
permanecer
Ich
will
nicht
nur
hinaufsteigen,
sondern
bleiben
Me
leva
ao
topo
onde
eu
sei
que
vou
Te
ver
Führe
mich
zum
Gipfel,
wo
ich
weiß,
dass
ich
Dich
sehen
werde
E
então
limpe
as
minhas
mãos
Und
dann
reinige
meine
Hände
Trovões
e
vozes
do
trono
Donner
und
Stimmen
vom
Thron
Mas
eu
não
temerei
Aber
ich
werde
mich
nicht
fürchten
Eu
dou
um
passo
mais
fundo
Ich
mache
einen
tieferen
Schritt
Até
a
nuvem
me
cobrir
Bis
die
Wolke
mich
bedeckt
De
corações
puros
Von
reinen
Herzen
E
as
nossas
mãos
limpas
Und
unsere
Hände
rein
Queremos
Sua
glória,
Senhor
Wir
wollen
Deine
Herrlichkeit,
Herr
Nos
mostra
Sua
glória,
Senhor
Zeige
uns
Deine
Herrlichkeit,
Herr
De
corações
puros
Von
reinen
Herzen
E
as
nossas
mãos
limpas
Und
unsere
Hände
rein
Queremos
Sua
glória,
Senhor
Wir
wollen
Deine
Herrlichkeit,
Herr
Nos
mostra
Sua
glória,
Senhor
Zeige
uns
Deine
Herrlichkeit,
Herr
De
corações
puros
Von
reinen
Herzen
E
as
nossas
mãos
limpas
Und
unsere
Hände
rein
Queremos
Sua
glória,
Senhor
Wir
wollen
Deine
Herrlichkeit,
Herr
Nos
mostra
Sua
glória,
Senhor
Zeige
uns
Deine
Herrlichkeit,
Herr
De
corações
puros
Von
reinen
Herzen
E
as
nossas
mãos
limpas
Und
unsere
Hände
rein
Queremos
Sua
glória,
Senhor
Wir
wollen
Deine
Herrlichkeit,
Herr
Eu
vou
subir
o
monte
Ich
werde
den
Berg
besteigen
Que
muitos
desistiram
Den
viele
aufgegeben
haben
E
eu
vou
ficar
lá
Und
ich
werde
dort
bleiben
Eu
vou
Te
encontrar
Ich
werde
Dich
finden
Eu
vou
ficar
na
casa
Ich
werde
im
Haus
bleiben
E
vou
fazer
morada
Und
ich
werde
Wohnung
nehmen
E
vou
ficar
lá
Und
ich
werde
dort
bleiben
Até
Te
encontrar
Bis
ich
Dich
finde
Eu
vou
subir
o
monte
Ich
werde
den
Berg
besteigen
Que
muitos
desistiram
Den
viele
aufgegeben
haben
E
vou
ficar
lá
Und
ich
werde
dort
bleiben
Até
Te
encontrar
Bis
ich
Dich
finde
Eu
vou
ficar
na
casa
Ich
werde
im
Haus
bleiben
E
vou
fazer
morada
Und
ich
werde
Wohnung
nehmen
Eu
vou
ficar
lá
Ich
werde
dort
bleiben
Até
Te
encontrar
Bis
ich
Dich
finde
De
corações
puros
Von
reinen
Herzen
E
as
nossas
mãos
limpas
Und
unsere
Hände
rein
Queremos
Sua
glória,
Senhor
Wir
wollen
Deine
Herrlichkeit,
Herr
Nos
mostra
Sua
glória,
Senhor
Zeige
uns
Deine
Herrlichkeit,
Herr
De
corações
puros
Von
reinen
Herzen
E
as
nossas
mãos
limpas
Und
unsere
Hände
rein
Queremos
Sua
glória,
Senhor
Wir
wollen
Deine
Herrlichkeit,
Herr
Nos
mostra
Sua
glória,
Senhor
Zeige
uns
Deine
Herrlichkeit,
Herr
Eu
subo
o
monte
Ich
steige
den
Berg
hinauf
Eu
entro
na
nuvem
Ich
trete
in
die
Wolke
ein
Pra
contemplar
sua
glória
Um
Deine
Herrlichkeit
zu
betrachten
Pra
contemplar
sua
face
Um
Dein
Angesicht
zu
betrachten
Eu
subo
o
monte
Ich
steige
den
Berg
hinauf
Eu
entro
na
nuvem
Ich
trete
in
die
Wolke
ein
Pra
contemplar
sua
glória
Um
Deine
Herrlichkeit
zu
betrachten
Pra
contemplar
sua
face
Um
Dein
Angesicht
zu
betrachten
Vamos
lá,
levantem
suas
mãos
ao
céu
e
vamos
começar
a
entrar
na
nuvem
Kommt,
erhebt
eure
Hände
zum
Himmel
und
lasst
uns
anfangen,
in
die
Wolke
einzutreten
Vamos
começar
a
subir
o
monte
Lasst
uns
anfangen,
den
Berg
zu
besteigen
Vamos
lá,
traga
sua
cruz,
é
sua
música,
tá
pessoal?
Kommt,
bringt
euer
Kreuz,
es
ist
eure
Musik,
ja?
O
meu
lugar,
o
meu
lugar
é
em
Ti
Mein
Platz,
mein
Platz
ist
in
Dir
Estou
subindo,
estou
entrando
Ich
steige
hinauf,
ich
trete
ein
No
meu
lugar,
no
meu
lugar
An
meinen
Platz,
an
meinen
Platz
Eu
quero
ver
Tua
glória,
eu
quero
ver
Tua
glória
Ich
will
Deine
Herrlichkeit
sehen,
ich
will
Deine
Herrlichkeit
sehen
Eu
quero
Tua
glória,
eu
quero
ver
Ich
will
Deine
Herrlichkeit,
ich
will
sehen
Eu
quero
ver
Tua
glória,
eu
quero
ver
Tua
glória
Ich
will
Deine
Herrlichkeit
sehen,
ich
will
Deine
Herrlichkeit
sehen
Eu
quero
ver
Tua
glória,
eu
quero
ver
Ich
will
Deine
Herrlichkeit
sehen,
ich
will
sehen
Eu
entro
na
nuvem
Ich
trete
in
die
Wolke
ein
Eu
subo
o
monte
Ich
steige
den
Berg
hinauf
Pra
contemplar
sua
glória
Um
Deine
Herrlichkeit
zu
betrachten
Pra
contemplar
sua
face
Um
Dein
Angesicht
zu
betrachten
Eu
subo
o
monte
Ich
steige
den
Berg
hinauf
Eu
entro
na
nuvem
Ich
trete
in
die
Wolke
ein
Pra
Te
contemplar
Um
Dich
zu
betrachten
Oooh,
yeah,
a
Sua
face
é
o
meu
destino
Oooh,
yeah,
Dein
Angesicht
ist
mein
Ziel
A
Sua
face
é
a
minha
recompensa,
é
o
meu
prêmio
Dein
Angesicht
ist
meine
Belohnung,
es
ist
mein
Preis
Nossa
geração
anseia
Unsere
Generation
sehnt
sich
Mostra
Sua
glória
pra
igreja
brasileira,
mostra
Sua
glória
pra
nossa
geração
Zeige
Deine
Herrlichkeit
der
brasilianischen
Kirche,
zeige
Deine
Herrlichkeit
unserer
Generation
Nós
vamos
bater
na
porta,
nós
vamos
pedir
Wir
werden
an
die
Tür
klopfen,
wir
werden
bitten
Nós
vamos
incomodar,
nós
não
vamos
nos
cansar
enquanto
a
Sua
glória
não
for
manifesta
Wir
werden
drängen,
wir
werden
nicht
müde
werden,
bis
Deine
Herrlichkeit
offenbar
wird
E
Sua
plenitude
sobre
todo
o
Brasil,
sobre
todo
o
Brasil
Und
Deine
Fülle
über
ganz
Brasilien,
über
ganz
Brasilien
Nós
não
vamos
cansar,
nós
não
vamos
cansar
Wir
werden
nicht
müde
werden,
wir
werden
nicht
müde
werden
Nós
vamos
bater
na
porta,
nós
vamos
pedir
Wir
werden
an
die
Tür
klopfen,
wir
werden
bitten
Nós
vamos
clamar,
sobre
todo
o
Brasil
Wir
werden
rufen,
über
ganz
Brasilien
Pra
que
todo
o
Brasil
seja
cheio
das
Suas
águas,
por
onde
há
rio
a
passar
tudo
viverá
Damit
ganz
Brasilien
erfüllt
wird
von
Deinen
Wassern,
wo
der
Fluss
fließt,
wird
alles
leben
Nós
declaramos
os
Teus
rios
sobre
o
Brasil
que
haja
vida,
que
haja
vida,
que
haja
vida,
que
haja
vida,
que
haja
vida
Wir
erklären
Deine
Ströme
über
Brasilien,
dass
Leben
sei,
dass
Leben
sei,
dass
Leben
sei,
dass
Leben
sei,
dass
Leben
sei
E
tudo
viverá
por
onde
o
rio
passar
Und
alles
wird
leben,
wo
der
Fluss
fließt
E
tudo
viverá
por
onde
o
rio
passar
Und
alles
wird
leben,
wo
der
Fluss
fließt
E
tudo
viverá
por
onde
o
rio
passar
Und
alles
wird
leben,
wo
der
Fluss
fließt
E
tudo
viverá
por
onde
o
rio
passar
Und
alles
wird
leben,
wo
der
Fluss
fließt
E
tudo
viverá
por
onde
o
rio
passar
Und
alles
wird
leben,
wo
der
Fluss
fließt
E
tudo
viverá
por
onde
o
rio
passar
Und
alles
wird
leben,
wo
der
Fluss
fließt
Eu
subo
o
monte
Ich
steige
den
Berg
hinauf
Eu
entro
na
nuvem
Ich
trete
in
die
Wolke
ein
Pra
contemplar
sua
glória
Um
Deine
Herrlichkeit
zu
betrachten
Pra
contemplar
sua
face
Um
Dein
Angesicht
zu
betrachten
E
tudo
viverá,
por
onde
o
Rio
passar.
Und
alles
wird
leben,
wo
der
Strom
fließt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.