Som Do Reino feat. Alessandro Vilas Boas & André Aquino - Ser Mudado - перевод текста песни на немецкий

Ser Mudado - André Aquino , Alessandro Vilas Boas , Som Do Reino перевод на немецкий




Ser Mudado
Verändert Werden
Hey Jesus!
Hey Jesus!
Será que é pedir demais
Ist es zu viel verlangt
Nova fome
Neuer Hunger
Uma nova paixão por ti?
Eine neue Leidenschaft für dich?
Não é que eu não seja grato
Nicht, dass ich nicht dankbar wäre
Por tudo que tens feito em mim
Für alles, was du in mir getan hast
(Mas meu coração)
(Aber mein Herz)
Mas meu coração tem chorado por ti
Aber mein Herz hat nach dir geweint
Meu coração tem clamado por ti
Mein Herz hat nach dir geschrien
Ser tocado!
Berührt werden!
Ser tocado por tua glória é o meu desejo
Von deiner Herrlichkeit berührt zu werden, ist mein Wunsch
É o que eu mais quero, Deus
Das ist es, was ich am meisten will, Gott
Ser mudado por tua face é o meu anseio
Durch dein Angesicht verändert zu werden, ist meine Sehnsucht
É o meu maior prazer
Es ist meine größte Freude
É o meu prazer
Es ist meine Freude
Não é que eu não seja grato
Nicht, dass ich nicht dankbar wäre
Não é que eu não seja grato
Nicht, dass ich nicht dankbar wäre
Por tudo que tens feito em mim
Für alles, was du in mir getan hast
Mas meu coração tem chorado por ti
Aber mein Herz hat nach dir geweint
por ti, por ti
Nur nach dir, nur nach dir
Meu coração tem clamado por ti
Mein Herz hat nach dir geschrien
Vamos cantar juntos, ser tocado
Lasst uns zusammen singen, berührt werden
Vamos lá!
Auf geht's!
Ser tocado por tua glória é o meu desejo
Von deiner Herrlichkeit berührt zu werden, ist mein Wunsch
É o que eu mais quero, Deus
Das ist es, was ich am meisten will, Gott
Ser mudado por tua face é o meu anseio
Durch dein Angesicht verändert zu werden, ist meine Sehnsucht
É o meu maior prazer
Es ist meine größte Freude
É o meu prazer, é o meu prazer
Es ist meine Freude, es ist meine Freude
É o meu prazer, é o meu prazer
Es ist meine Freude, es ist meine Freude
É o meu prazer
Es ist meine Freude
Eu me apeguei ao meu senhor
Ich hänge an meinem Herrn
Eu me apeguei ao meu senhor
Ich hänge an meinem Herrn
Com ti eu sou
Mit dir bin ich
Eu me apeguei ao meu senhor
Ich hänge an meinem Herrn
Eu me apeguei ao meu senhor
Ich hänge an meinem Herrn
Com ti eu sou
Mit dir bin ich
Levante suas mãos, eu não trouxe nada
Hebt eure Hände, ich habe nichts gebracht
E eu não trouxe nada pra mesa (vamos lá)
Und ich habe nichts zum Tisch gebracht (auf geht's)
Eu não trouxe nada pra mesa
Ich habe nichts zum Tisch gebracht
Apenas uma fome e uma sede
Nur einen Hunger und einen Durst
Uma fome e uma sede
Einen Hunger und einen Durst
Eu não trouxe nada pra mesa
Ich habe nichts zum Tisch gebracht
Eu não trouxe nada pra mesa
Ich habe nichts zum Tisch gebracht
Apenas uma fome e uma sede
Nur einen Hunger und einen Durst
Vamos lá, eu não trouxe nada
Auf geht's, ich habe nichts gebracht
Eu não trouxe nada pra mesa
Ich habe nichts zum Tisch gebracht
Eu não trouxe nada pra mesa
Ich habe nichts zum Tisch gebracht
Apenas uma fome e uma sede
Nur einen Hunger und einen Durst
(Uma fome e uma sede)
(Einen Hunger und einen Durst)
Eu não trouxe nada pra mesa
Ich habe nichts zum Tisch gebracht
Eu não trouxe, não, não, não, não não,
Ich habe nicht gebracht, nein, nein, nein, nein nein,
(Apenas uma fome e uma sede)
(Nur einen Hunger und einen Durst)
Levante suas mãos, vamos cantar
Hebt eure Hände, lasst uns singen
Eu nunca olhei pra alguém
Ich habe nie jemanden angesehen
Eu nunca olhei pra alguém como eu olho pra ti
Ich habe nie jemanden so angesehen, wie ich dich ansehe
Como eu quero a ti Jesus
Wie ich dich begehre, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Eu nunca olhei pra alguém como eu olho pra ti
Ich habe nie jemanden so angesehen, wie ich dich ansehe
Como eu quero o meu amado Jesus
Wie ich meinen geliebten Jesus begehre
Vamo lá!
Auf geht's!
Casa comigo
Heirate mich
Casa comigo
Heirate mich
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Casa comigo
Heirate mich
Casa comigo
Heirate mich
Ele arde em desejo, ele arde de ciúme
Er brennt vor Verlangen, er brennt vor Eifersucht
Por uma noiva, por uma noiva
Nach einer Braut, nach einer Braut
Ele arde em desejo, ele arde de ciúme
Er brennt vor Verlangen, er brennt vor Eifersucht
Por uma noiva, por uma noiva
Nach einer Braut, nach einer Braut
O inverno se foi, o inverno se foi
Der Winter ist vorbei, der Winter ist vorbei
Não se esconda
Versteck dich nicht
O inverno se foi, o inverno se foi
Der Winter ist vorbei, der Winter ist vorbei
Não se esconda, não
Versteck dich nicht, nein
Eu queria fazer uma oração
Ich möchte ein Gebet sprechen
Se você enfermo na sua casa com alguma doença
Wenn du zu Hause krank bist mit irgendeiner Krankheit
Se você com dores em alguma parte do corpo
Wenn du Schmerzen in irgendeinem Körperteil hast
Se o seu membro é menor do que o outro
Wenn ein Glied von dir kleiner ist als das andere
Se você tem algum problema de audição
Wenn du irgendein Hörproblem hast
Algum problema de saúde
Irgendein Gesundheitsproblem
Eu queria que você estendesse as suas mãos
Ich möchte, dass du deine Hände ausstreckst
Em nome de Jesus, nós requeremos cura
Im Namen Jesu erbitten wir Heilung
Cura em todas essas casas, em todas as pessoas
Heilung in all diesen Häusern, für all die Menschen
Que estão escutando isso agora
Die dies jetzt hören
Que sejam curadas todas essas pessoas irão escutar isso
Mögen all diese Menschen geheilt werden, die dies hören werden
Serão curadas em nome de Jesus, porque Cristo levou
Sie werden geheilt werden im Namen Jesu, denn Christus trug
Cristo levou as nossas enfermidades
Christus trug unsere Krankheiten
Cristo levou as nossas dores
Christus trug unsere Schmerzen
Em nome de Jesus, não é tempo mais de ficar
Im Namen Jesu, es ist keine Zeit mehr zu verweilen
Remoendo, remoendo feridas
Bei Wunden grübeln, bei Wunden verweilen
Não, não, não, não, o inverno se foi
Nein, nein, nein, nein, der Winter ist vorbei
O inverno se foi em nome de Jesus
Der Winter ist vorbei im Namen Jesu
Em nome de Jesus
Im Namen Jesu
Vamos cantar, filhas de Jerusalém
Lasst uns singen, Töchter Jerusalems
Filhas de Jerusalém
Töchter Jerusalems
Filhas de Jerusalém
Töchter Jerusalems
Chama o amado
Ruft den Geliebten
Chama o desejado
Ruft den Ersehnten
Filhas de Jerusalém
Töchter Jerusalems
Filhas de Jerusalém
Töchter Jerusalems
Chama o amado
Ruft den Geliebten
Chama o desejado
Ruft den Ersehnten
Filhas de Jerusalém
Töchter Jerusalems
Filhas de Jerusalém
Töchter Jerusalems
Chama o amado
Ruft den Geliebten
Chama o desejado
Ruft den Ersehnten
Filhas de Jerusalém
Töchter Jerusalems
Chama o amado
Ruft den Geliebten
Chama o amado
Ruft den Geliebten
Onde está o meu amado?
Wo ist mein Geliebter?
Filhas de Jerusalém (vamos lá)
Töchter Jerusalems (auf geht's)
Filhas de Jerusalém
Töchter Jerusalems
Chama
Ruft
Chama o amado
Ruft den Geliebten
Chama o desejado
Ruft den Ersehnten
Filhas de Jerusalém
Töchter Jerusalems
Filhas de Jerusalém
Töchter Jerusalems
Chama o amado (chama)
Ruft den Geliebten (ruft)
Chama o desejado
Ruft den Ersehnten
Estou seguindo a nuvem
Ich folge der Wolke
Estou segundo a nuvem
Ich folge der Wolke
Onde ele vai, eu vou
Wohin er geht, gehe ich
Onde ele vai, eu vou
Wohin er geht, gehe ich
Estou seguindo a nuvem
Ich folge der Wolke
Estou segundo a nuvem
Ich folge der Wolke
Onde ele vai, eu vou
Wohin er geht, gehe ich
Estou seguindo a nuvem
Ich folge der Wolke
Estou segundo a nuvem
Ich folge der Wolke
Onde ele vai, eu, eu
Wohin er geht, ich, ich
Seguindo a nuvem
Folge der Wolke
Segundo a nuvem
Folge der Wolke
Onde ele vai, eu vou
Wohin er geht, gehe ich
Onde ele vai, eu vou
Wohin er geht, gehe ich
Onde ele vai, eu vou
Wohin er geht, gehe ich
Onde ele vai, eu vou
Wohin er geht, gehe ich
Seguindo a nuvem
Folge der Wolke
Segundo a nuvem
Folge der Wolke
Onde ele vai, eu vou
Wohin er geht, gehe ich
Seguindo a nuvem
Folge der Wolke
Seguindo a nuvem...
Folge der Wolke...





Авторы: Alessandro Vilas Boas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.