Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser Mudado
Verändert Werden
Será
que
é
pedir
demais
Ist
es
zu
viel
verlangt
Uma
nova
paixão
por
ti?
Eine
neue
Leidenschaft
für
dich?
Não
é
que
eu
não
seja
grato
Nicht,
dass
ich
nicht
dankbar
wäre
Por
tudo
que
tens
feito
em
mim
Für
alles,
was
du
in
mir
getan
hast
(Mas
meu
coração)
(Aber
mein
Herz)
Mas
meu
coração
tem
chorado
por
ti
Aber
mein
Herz
hat
nach
dir
geweint
Meu
coração
tem
clamado
por
ti
Mein
Herz
hat
nach
dir
geschrien
Ser
tocado!
Berührt
werden!
Ser
tocado
por
tua
glória
é
o
meu
desejo
Von
deiner
Herrlichkeit
berührt
zu
werden,
ist
mein
Wunsch
É
o
que
eu
mais
quero,
Deus
Das
ist
es,
was
ich
am
meisten
will,
Gott
Ser
mudado
por
tua
face
é
o
meu
anseio
Durch
dein
Angesicht
verändert
zu
werden,
ist
meine
Sehnsucht
É
o
meu
maior
prazer
Es
ist
meine
größte
Freude
É
o
meu
prazer
Es
ist
meine
Freude
Não
é
que
eu
não
seja
grato
Nicht,
dass
ich
nicht
dankbar
wäre
Não
é
que
eu
não
seja
grato
Nicht,
dass
ich
nicht
dankbar
wäre
Por
tudo
que
tens
feito
em
mim
Für
alles,
was
du
in
mir
getan
hast
Mas
meu
coração
tem
chorado
por
ti
Aber
mein
Herz
hat
nach
dir
geweint
Só
por
ti,
só
por
ti
Nur
nach
dir,
nur
nach
dir
Meu
coração
tem
clamado
por
ti
Mein
Herz
hat
nach
dir
geschrien
Vamos
cantar
juntos,
ser
tocado
Lasst
uns
zusammen
singen,
berührt
werden
Ser
tocado
por
tua
glória
é
o
meu
desejo
Von
deiner
Herrlichkeit
berührt
zu
werden,
ist
mein
Wunsch
É
o
que
eu
mais
quero,
Deus
Das
ist
es,
was
ich
am
meisten
will,
Gott
Ser
mudado
por
tua
face
é
o
meu
anseio
Durch
dein
Angesicht
verändert
zu
werden,
ist
meine
Sehnsucht
É
o
meu
maior
prazer
Es
ist
meine
größte
Freude
É
o
meu
prazer,
é
o
meu
prazer
Es
ist
meine
Freude,
es
ist
meine
Freude
É
o
meu
prazer,
é
o
meu
prazer
Es
ist
meine
Freude,
es
ist
meine
Freude
É
o
meu
prazer
Es
ist
meine
Freude
Eu
me
apeguei
ao
meu
senhor
Ich
hänge
an
meinem
Herrn
Eu
me
apeguei
ao
meu
senhor
Ich
hänge
an
meinem
Herrn
Com
ti
eu
sou
Mit
dir
bin
ich
Eu
me
apeguei
ao
meu
senhor
Ich
hänge
an
meinem
Herrn
Eu
me
apeguei
ao
meu
senhor
Ich
hänge
an
meinem
Herrn
Com
ti
eu
sou
Mit
dir
bin
ich
Levante
suas
mãos,
eu
não
trouxe
nada
Hebt
eure
Hände,
ich
habe
nichts
gebracht
E
eu
não
trouxe
nada
pra
mesa
(vamos
lá)
Und
ich
habe
nichts
zum
Tisch
gebracht
(auf
geht's)
Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa
Ich
habe
nichts
zum
Tisch
gebracht
Apenas
uma
fome
e
uma
sede
Nur
einen
Hunger
und
einen
Durst
Uma
fome
e
uma
sede
Einen
Hunger
und
einen
Durst
Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa
Ich
habe
nichts
zum
Tisch
gebracht
Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa
Ich
habe
nichts
zum
Tisch
gebracht
Apenas
uma
fome
e
uma
sede
Nur
einen
Hunger
und
einen
Durst
Vamos
lá,
eu
não
trouxe
nada
Auf
geht's,
ich
habe
nichts
gebracht
Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa
Ich
habe
nichts
zum
Tisch
gebracht
Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa
Ich
habe
nichts
zum
Tisch
gebracht
Apenas
uma
fome
e
uma
sede
Nur
einen
Hunger
und
einen
Durst
(Uma
fome
e
uma
sede)
(Einen
Hunger
und
einen
Durst)
Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa
Ich
habe
nichts
zum
Tisch
gebracht
Eu
não
trouxe,
não,
não,
não,
não
não,
Ich
habe
nicht
gebracht,
nein,
nein,
nein,
nein
nein,
(Apenas
uma
fome
e
uma
sede)
(Nur
einen
Hunger
und
einen
Durst)
Levante
suas
mãos,
vamos
cantar
Hebt
eure
Hände,
lasst
uns
singen
Eu
nunca
olhei
pra
alguém
Ich
habe
nie
jemanden
angesehen
Eu
nunca
olhei
pra
alguém
como
eu
olho
pra
ti
Ich
habe
nie
jemanden
so
angesehen,
wie
ich
dich
ansehe
Como
eu
quero
a
ti
Jesus
Wie
ich
dich
begehre,
Jesus
Jesus,
Jesus,
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus,
Jesus,
Jesus
Eu
nunca
olhei
pra
alguém
como
eu
olho
pra
ti
Ich
habe
nie
jemanden
so
angesehen,
wie
ich
dich
ansehe
Como
eu
quero
o
meu
amado
Jesus
Wie
ich
meinen
geliebten
Jesus
begehre
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus
Ele
arde
em
desejo,
ele
arde
de
ciúme
Er
brennt
vor
Verlangen,
er
brennt
vor
Eifersucht
Por
uma
noiva,
por
uma
noiva
Nach
einer
Braut,
nach
einer
Braut
Ele
arde
em
desejo,
ele
arde
de
ciúme
Er
brennt
vor
Verlangen,
er
brennt
vor
Eifersucht
Por
uma
noiva,
por
uma
noiva
Nach
einer
Braut,
nach
einer
Braut
O
inverno
se
foi,
o
inverno
se
foi
Der
Winter
ist
vorbei,
der
Winter
ist
vorbei
Não
se
esconda
Versteck
dich
nicht
O
inverno
se
foi,
o
inverno
se
foi
Der
Winter
ist
vorbei,
der
Winter
ist
vorbei
Não
se
esconda,
não
Versteck
dich
nicht,
nein
Eu
queria
fazer
uma
oração
Ich
möchte
ein
Gebet
sprechen
Se
você
tá
enfermo
na
sua
casa
com
alguma
doença
Wenn
du
zu
Hause
krank
bist
mit
irgendeiner
Krankheit
Se
você
tá
com
dores
em
alguma
parte
do
corpo
Wenn
du
Schmerzen
in
irgendeinem
Körperteil
hast
Se
o
seu
membro
é
menor
do
que
o
outro
Wenn
ein
Glied
von
dir
kleiner
ist
als
das
andere
Se
você
tem
algum
problema
de
audição
Wenn
du
irgendein
Hörproblem
hast
Algum
problema
de
saúde
Irgendein
Gesundheitsproblem
Eu
queria
que
você
estendesse
as
suas
mãos
Ich
möchte,
dass
du
deine
Hände
ausstreckst
Em
nome
de
Jesus,
nós
requeremos
cura
Im
Namen
Jesu
erbitten
wir
Heilung
Cura
em
todas
essas
casas,
em
todas
as
pessoas
Heilung
in
all
diesen
Häusern,
für
all
die
Menschen
Que
estão
escutando
isso
agora
Die
dies
jetzt
hören
Que
sejam
curadas
todas
essas
pessoas
irão
escutar
isso
Mögen
all
diese
Menschen
geheilt
werden,
die
dies
hören
werden
Serão
curadas
em
nome
de
Jesus,
porque
Cristo
levou
Sie
werden
geheilt
werden
im
Namen
Jesu,
denn
Christus
trug
Cristo
levou
as
nossas
enfermidades
Christus
trug
unsere
Krankheiten
Cristo
levou
as
nossas
dores
Christus
trug
unsere
Schmerzen
Em
nome
de
Jesus,
não
é
tempo
mais
de
ficar
Im
Namen
Jesu,
es
ist
keine
Zeit
mehr
zu
verweilen
Remoendo,
remoendo
feridas
Bei
Wunden
grübeln,
bei
Wunden
verweilen
Não,
não,
não,
não,
o
inverno
se
foi
Nein,
nein,
nein,
nein,
der
Winter
ist
vorbei
O
inverno
se
foi
em
nome
de
Jesus
Der
Winter
ist
vorbei
im
Namen
Jesu
Em
nome
de
Jesus
Im
Namen
Jesu
Vamos
cantar,
filhas
de
Jerusalém
Lasst
uns
singen,
Töchter
Jerusalems
Filhas
de
Jerusalém
Töchter
Jerusalems
Filhas
de
Jerusalém
Töchter
Jerusalems
Chama
o
amado
Ruft
den
Geliebten
Chama
o
desejado
Ruft
den
Ersehnten
Filhas
de
Jerusalém
Töchter
Jerusalems
Filhas
de
Jerusalém
Töchter
Jerusalems
Chama
o
amado
Ruft
den
Geliebten
Chama
o
desejado
Ruft
den
Ersehnten
Filhas
de
Jerusalém
Töchter
Jerusalems
Filhas
de
Jerusalém
Töchter
Jerusalems
Chama
o
amado
Ruft
den
Geliebten
Chama
o
desejado
Ruft
den
Ersehnten
Filhas
de
Jerusalém
Töchter
Jerusalems
Chama
o
amado
Ruft
den
Geliebten
Chama
o
amado
Ruft
den
Geliebten
Onde
está
o
meu
amado?
Wo
ist
mein
Geliebter?
Filhas
de
Jerusalém
(vamos
lá)
Töchter
Jerusalems
(auf
geht's)
Filhas
de
Jerusalém
Töchter
Jerusalems
Chama
o
amado
Ruft
den
Geliebten
Chama
o
desejado
Ruft
den
Ersehnten
Filhas
de
Jerusalém
Töchter
Jerusalems
Filhas
de
Jerusalém
Töchter
Jerusalems
Chama
o
amado
(chama)
Ruft
den
Geliebten
(ruft)
Chama
o
desejado
Ruft
den
Ersehnten
Estou
seguindo
a
nuvem
Ich
folge
der
Wolke
Estou
segundo
a
nuvem
Ich
folge
der
Wolke
Onde
ele
vai,
eu
vou
Wohin
er
geht,
gehe
ich
Onde
ele
vai,
eu
vou
Wohin
er
geht,
gehe
ich
Estou
seguindo
a
nuvem
Ich
folge
der
Wolke
Estou
segundo
a
nuvem
Ich
folge
der
Wolke
Onde
ele
vai,
eu
vou
Wohin
er
geht,
gehe
ich
Estou
seguindo
a
nuvem
Ich
folge
der
Wolke
Estou
segundo
a
nuvem
Ich
folge
der
Wolke
Onde
ele
vai,
eu,
eu
Wohin
er
geht,
ich,
ich
Seguindo
a
nuvem
Folge
der
Wolke
Segundo
a
nuvem
Folge
der
Wolke
Onde
ele
vai,
eu
vou
Wohin
er
geht,
gehe
ich
Onde
ele
vai,
eu
vou
Wohin
er
geht,
gehe
ich
Onde
ele
vai,
eu
vou
Wohin
er
geht,
gehe
ich
Onde
ele
vai,
eu
vou
Wohin
er
geht,
gehe
ich
Seguindo
a
nuvem
Folge
der
Wolke
Segundo
a
nuvem
Folge
der
Wolke
Onde
ele
vai,
eu
vou
Wohin
er
geht,
gehe
ich
Seguindo
a
nuvem
Folge
der
Wolke
Seguindo
a
nuvem...
Folge
der
Wolke...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Vilas Boas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.