Текст и перевод песни Som Do Reino feat. André Aquino, Alessandro Vilas Boas & Brunão Morada - Quebro Meu Vaso - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quebro Meu Vaso - Ao Vivo
I Break My Vase - Live
Ao
seus
pés
estou
At
your
feet
I
am
Pra
render
tudo
que
sou
a
ti,
tudo
que
eu
tiver
To
surrender
all
that
I
am
to
you,
everything
I
have
Receba
aqui,
Jesus,
o
meu
perfume
Receive
here,
Jesus,
my
perfume
Minhas
lágrimas
que
vão
cair
My
tears
that
will
fall
E
basta
olhar
no
seu
rosto
And
just
looking
at
your
face
Fui
perdoado
logo
que
te
vi,
hey
I
was
forgiven
as
soon
as
I
saw
you,
hey
Todos
os
meus
tesouros
All
my
treasures
Vou
derramar
diante
de
ti
I
will
pour
out
before
you
E
eu
quebro
o
meu
vaso
And
I
break
my
vase
(Eu
quebro
o
meu
vaso)
aos
seus
pés
(I
break
my
vase)
at
your
feet
Aos
pés
do
meu
amado
At
the
feet
of
my
beloved
Ei,
Jeus,
escuta!
Hey,
Jesus,
listen!
Eu
quebro
o
meu
vaso
I
break
my
vase
(Eu
quebro
o
meu
vaso
aos
seus
pés)
(I
break
my
vase
at
your
feet)
Aos
pés
do
meu
amado
At
the
feet
of
my
beloved
Te
entregarei
o
meu
perfume
I
will
give
you
my
perfume
E
ao
seus
pés
estou
And
at
your
feet
I
am
Pra
render
tudo
que
sou
a
ti,
tudo
que
eu
tiver
To
surrender
all
that
I
am
to
you,
everything
I
have
Receba
aqui,
Jesus,
o
meu
perfume
Receive
here,
Jesus,
my
perfume
Minhas
lágrimas
que
vão
cair
My
tears
that
will
fall
Basta
olhar
no
seu
rosto
Just
look
at
your
face
Fui
perdoado
logo
que
te
vi
I
was
forgiven
as
soon
as
I
saw
you
Todos
os
meus
tesouros
All
my
treasures
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
I
will,
I
will,
I
will
E
eu
quebro
o
meu
vaso
And
I
break
my
vase
Eu
quebro
o
meu
vaso
aos
teus
pés
I
break
my
vase
at
your
feet
Aos
pés
do
meu
amado
At
the
feet
of
my
beloved
E
eu
quebro
o
meu
vaso
And
I
break
my
vase
Eu
quebro
o
meu
vaso
aos
teus
pés
I
break
my
vase
at
your
feet
Aos
pés
do
meu
amado
(E
eu
quebro!)
At
the
feet
of
my
beloved
(And
I
break!)
Eu
quebro
o
meu
vaso
I
break
my
vase
Eu
quebro
o
meu
vaso
aos
teus
pés
I
break
my
vase
at
your
feet
Aos
pés
do
meu
amado
At
the
feet
of
my
beloved
Eu
quebro
o
meu
vaso
I
break
my
vase
Aos
pés
do
meu,
meu
amado
At
the
feet
of
my,
my
beloved
Meu
vaso
eu
vou
quebrar
My
vase
I
will
break
E
o
perfume
vai
subir
And
the
perfume
will
rise
E
essa
sala
vai
se
encher
And
this
room
will
be
filled
Com
a
minha
adoração
With
my
adoration
O
meu
vaso
eu
vou
quebrar
My
vase
I
will
break
E
o
perfume
vai
subir
And
the
perfume
will
rise
E
essa
sala
vai
se
encher
And
this
room
will
be
filled
Com
a
nossa
adoração,
vamo
With
our
adoration,
let's
Vamo
começar
a
liberar
o
nosso
perfume
Let's
start
releasing
our
perfume
Vamo
deixar
subir
até
as
narinas
do
nosso
amado
Let's
let
it
rise
to
the
nostrils
of
our
beloved
A
sua
presença
vale
mais
Your
presence
is
worth
more
Vale
mais,
vale
mais
Worth
more,
worth
more
E
não
importa
o
preço
And
no
matter
the
price
Do
perfume
derramado
Of
the
perfume
spilled
A
sua
presença
vale
mais
Your
presence
is
worth
more
A
sua
presença
vale
mais
Your
presence
is
worth
more
E
não
importa
o
preço
(Vamo)
And
no
matter
the
price
(Come
on)
Entregue,
quebre,
quebre,
vamo!
Surrender,
break,
break,
let's
go!
Sua
presença
vale
mais
Your
presence
is
worth
more
E
eu
quebro
o
meu
vaso
And
I
break
my
vase
Eu
quebro
o
meu
vaso
I
break
my
vase
Eu
quebro
o
meu
vaso
aos
seus
pés
I
break
my
vase
at
your
feet
Aos
pés
do
meu...
At
the
feet
of
my...
Essa
é
a
minha
canção
a
ti
This
is
my
song
to
you
Meu
amado,
meu
amado
My
beloved,
my
beloved
(E
não
importa
o
preço)
(And
no
matter
the
price)
(Do
perfume
derramado)
(Of
the
perfume
spilled)
(Sua
presença
vale
mais)
(Your
presence
is
worth
more)
(Sua
presença
vale
mais)
(Your
presence
is
worth
more)
(E
não
importa
o
preço)
(And
no
matter
the
price)
(Do
perfume
derramado)
(Of
the
perfume
spilled)
(Sua
presença
vale
mais)
(Your
presence
is
worth
more)
(Sua
presença
vale
mais)
(Your
presence
is
worth
more)
Amo
tua
presença
I
love
your
presence
Amo
tua
presença
I
love
your
presence
Amo
tua
presença
I
love
your
presence
Eu
amo
tua
presença
I
love
your
presence
Amo
tua
presença
I
love
your
presence
Amo
tua
presença
I
love
your
presence
Eu
amo
tua
presença
I
love
your
presence
Amo
tua
presença
I
love
your
presence
Amo
tua
presença
I
love
your
presence
Eu
amo
tua
presença
I
love
your
presence
Amo
tua
presença
I
love
your
presence
Amo
tua
presença
I
love
your
presence
Eu
amo
tua
presença
I
love
your
presence
Amo
tua
presença
I
love
your
presence
Amo
tua
presença
I
love
your
presence
Eu
amo
tua
presença
I
love
your
presence
Amo
tua
presença
I
love
your
presence
Amo
tua
presença
I
love
your
presence
Eu
amo
tua
presença
I
love
your
presence
(Amo
tua
presença)
(I
love
your
presence)
Sim
eu
amo,
como
eu
amo
Yes
I
love,
how
I
love
Como
eu
amo,
como
eu
amo
How
I
love,
how
I
love
Pérola
de
Deus
Pearl
of
God
Sem
me
ver,
sentir
Without
seeing
me,
feeling
me
Pérola
de
grande
valor
Pearl
of
great
value
Quem
há
semelhante
a
ele?
Who
is
like
Him?
Quem
há?
Quem
há?
Who
is?
Who
is?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.