Som Do Reino feat. Alessandro Vilas Boas, André Aquino, Fernanda Ferro, Marcos Brunet, Luma Elpidio & Sangue e Cruz - Para Que Entre o Rei - перевод текста песни на немецкий

Para Que Entre o Rei - Marcos Brunet , Fernanda Ferro , André Aquino , Luma Elpidio , Alessandro Vilas Boas , Sangue e Cruz , Som Do Reino перевод на немецкий




Para Que Entre o Rei
Damit der König Einzug hält
Para que entre o Rei
Damit der König Einzug hält
Jesus, o Rei da Glória
Jesus, der König der Herrlichkeit
Eu abro meu coração
Ich öffne mein Herz
Eu abro meu coração
Ich öffne mein Herz
Para que entre o Rei
Damit der König Einzug hält
Jesus, o Rei da Glória
Jesus, der König der Herrlichkeit
Eu abro meu coração
Ich öffne mein Herz
Eu abro meu coração
Ich öffne mein Herz
Para que entre o Rei
Damit der König Einzug hält
Jesus, o Rei da Glória
Jesus, der König der Herrlichkeit
Eu abro meu coração
Ich öffne mein Herz
Eu abro meu coração
Ich öffne mein Herz
Para que entre o Rei
Damit der König Einzug hält
Jesus, o Rei da Glória
Jesus, der König der Herrlichkeit
Eu abro meu coração
Ich öffne mein Herz
Eu abro meu coração
Ich öffne mein Herz
Para que entre o Rei
Damit der König Einzug hält
(Jesus, o Rei da Glória) Jesus
(Jesus, der König der Herrlichkeit) Jesus
Eu abro meu coração
Ich öffne mein Herz
Eu abro meu, então
Ich öffne mein, also dann
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
É Jesus, Jesus
Es ist Jesus, Jesus
Ele é o Rei, Ele é o Rei
Er ist der König, Er ist der König
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
É Jesus, Jesus
Es ist Jesus, Jesus
Ele é o Rei, Ele é o Rei
Er ist der König, Er ist der König
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
É Jesus, Jesus
Es ist Jesus, Jesus
Ele é o Rei, Ele é o Rei
Er ist der König, Er ist der König
Que o Senhor e a Terra, o mundo e aqueles que nele habitam
Dem Herrn gehört die Erde und was sie erfüllt, der Erdkreis und die darauf wohnen.
Porque Ele afundou sobre os mares e
Denn Er hat sie über den Meeren gegründet
Sobre as correntes das águas a estabeleceu
und über den Wasserströmen sie befestigt.
Quem subirá o monte santo do Senhor
Wer darf hinaufziehn zum Berg des Herrn,
Quem vai permanecer nesse santo lugar
wer darf stehn an seiner heiligen Stätte?
Somente aquele que é limpo de mão
Der reine Hände hat
Puro de coração, que não entrega sua alma a vaidade
und ein lauteres Herz, der seine Seele nicht auf Nichtiges richtet
E nem jura enganosamente
und nicht trügerisch schwört.
Este obterá do Senhor a benção e a justiça do Deus a sua salvação
Dieser wird Segen vom Herrn empfangen und Gerechtigkeit vom Gott seines Heils.
Tal é a geração daqueles que buscam, daqueles que buscam
Das ist das Geschlecht derer, die nach ihm fragen, die suchen,
Não as mãos, mas a face do Deus de Jacó (Eh Haha)
Nicht die Hände, sondern das Angesicht des Gottes Jakobs.
Levantai, ó portas, as vossas cabeças
Hebt euch, ihr Tore, eure Häupter empor,
Levantai, ó portais eternos
hebt euch empor, ihr ewigen Pforten,
Para que entre o Rei da Glória
damit der König der Herrlichkeit einziehe!
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
O Senhor forte, poderoso na guerra
Der Herr, stark und mächtig, der Herr, mächtig im Kampf.
Ele é o Rei da Glória
Er ist der König der Herrlichkeit.
Levantai, ó portas, as vossas cabeças
Hebt euch, ihr Tore, eure Häupter empor,
Levantai, ó portais eternos
hebt euch empor, ihr ewigen Pforten,
Para que entre o Rei da Glória
damit der König der Herrlichkeit einziehe!
Igreja quem é? quem é? (Ele é o Rei, Ele é o Rei)
Kirche, wer ist er? Wer ist er? (Er ist der König, Er ist der König)
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
É Jesus, Jesus
Es ist Jesus, Jesus
Ele é o Rei, Ele é o Rei (Vai)
Er ist der König, Er ist der König (Los!)
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
É Jesus, Jesus
Es ist Jesus, Jesus
Ele é o Rei, Ele é o Rei
Er ist der König, Er ist der König
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
É Jesus, Jesus
Es ist Jesus, Jesus
Ele é o Rei, Ele é o Rei
Er ist der König, Er ist der König
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
Quem é o Rei da Glória? (Erga esse nome, erga esse nome)
Wer ist der König der Herrlichkeit? (Erhebt diesen Namen, erhebt diesen Namen)
É Jesus, Jesus
Es ist Jesus, Jesus
Ele é o Rei, Ele é o Rei
Er ist der König, Er ist der König
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
É Jesus, Jesus
Es ist Jesus, Jesus
Ele é o Rei, Ele é o Rei
Er ist der König, Er ist der König
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
Quem é o Rei da Glória?
Wer ist der König der Herrlichkeit?
É Jesus, Jesus
Es ist Jesus, Jesus
Ele é o Rei, Ele é o Rei
Er ist der König, Er ist der König
Para que entre o Rei
Damit der König Einzug hält
Jesus, o Rei da Glória
Jesus, der König der Herrlichkeit
Eu abro meu coração
Ich öffne mein Herz
Eu abro meu coração
Ich öffne mein Herz
Para que entre o Rei
Damit der König Einzug hält
Jesus, o Rei da Glória
Jesus, der König der Herrlichkeit
Eu abro meu coração
Ich öffne mein Herz
Eu abro meu coração
Ich öffne mein Herz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.