Som Do Reino feat. Ton Molinari & Alessandro Vilas Boas - O Sol Brilha Mais Forte Agora - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

O Sol Brilha Mais Forte Agora - Ao Vivo - Alessandro Vilas Boas , Ton Molinari , Som Do Reino перевод на немецкий




O Sol Brilha Mais Forte Agora - Ao Vivo
Die Sonne scheint jetzt heller - Live
O verbo se fez carne por amor a mim
Das Wort ward Fleisch aus Liebe zu mir
Deixou o Pai pra me salvar
Verließ den Vater, um mich zu retten
Deixou o trono pra cear comigo
Verließ den Thron, um mit mir zu speisen
Cristo sofreu em meu lugar
Christus litt an meiner Stelle
Cuspiram em sua face
Sie spuckten ihm ins Gesicht
Pregaram meu amigo numa cruz
Sie nagelten meinen Freund ans Kreuz
O céu chorou
Der Himmel weinte
O Pai se afastou
Der Vater wandte sich ab
O sangue se tornou água
Das Blut wurde zu Wasser
E o véu rasgou
Und der Vorhang zerriss
O céu chorou
Der Himmel weinte
O Pai se afastou
Der Vater wandte sich ab
O sangue se tornou água
Das Blut wurde zu Wasser
E o véu rasgou
Und der Vorhang zerriss
Mas o Espírito desceu
Doch der Geist kam herab
E chamou meu amado da morte
Und rief meinen Geliebten aus dem Tod
O Espírito desceu
Der Geist kam herab
E chamou meu amado da morte
Und rief meinen Geliebten aus dem Tod
Da morte
Aus dem Tod
Mas o Espírito desceu
Doch der Geist kam herab
E chamou meu amado da morte
Und rief meinen Geliebten aus dem Tod
O sol brilha mais forte agora
Die Sonne scheint jetzt heller
Ele ressuscitou
Er ist auferstanden
O sol brilha mais forte agora
Die Sonne scheint jetzt heller
Ele ressuscitou
Er ist auferstanden
O sol brilha mais forte agora
Die Sonne scheint jetzt heller
Ele ressuscitou (Está vivo, está vivo)
Er ist auferstanden (Er lebt, er lebt)
O sol brilha mais forte agora
Die Sonne scheint jetzt heller
Ele ressuscitou
Er ist auferstanden
O sol brilha mais forte agora
Die Sonne scheint jetzt heller
Ele ressuscitou
Er ist auferstanden
Yeshua!
Yeshua!
Yeshua
Yeshua
Yeshua (Meu amado prometido)
Yeshua (Mein verheißener Geliebter)
Yeshua
Yeshua
Yeshua (Yeshua, Yeshua, vamos cantar o nome de Cristo)
Yeshua (Yeshua, Yeshua, lasst uns den Namen Christi singen)
Yeshua (O nome mais lindo, o nome mais doce)
Yeshua (Der schönste Name, der süßeste Name)
Yeshua (O nome que eu amo, o nome que eu anseio)
Yeshua (Der Name, den ich liebe, der Name, nach dem ich mich sehne)
Yeshua (O nome que eu louvo)
Yeshua (Der Name, den ich preise)
Yeshua (Yeshua, Yeshua)
Yeshua (Yeshua, Yeshua)
Yeshua
Yeshua
Toda vez que eu ouço esse nome (De quem venceu a morte)
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre (Von dem, der den Tod besiegt hat)
Toda vez que eu ouço esse nome meu coração queima
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre, brennt mein Herz
Toda vez que eu ouço esse nome meu coração queima
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre, brennt mein Herz
Toda vez que eu ouço esse nome meu coração queima
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre, brennt mein Herz
Toda vez que eu ouço esse nome meu coração queima
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre, brennt mein Herz
Toda vez que eu ouço esse nome (Meu coração queima)
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre (Mein Herz brennt)
Toda vez que eu ouço esse nome meu coração queima (Yeshua)
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre, brennt mein Herz (Yeshua)
Toda vez que eu ouço esse nome meu coração queima (Yeshua)
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre, brennt mein Herz (Yeshua)
Toda vez que eu ouço esse nome meu coração queima (Yeshua)
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre, brennt mein Herz (Yeshua)
Toda vez que eu ouço esse nome meu coração queima (Yeshua)
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre, brennt mein Herz (Yeshua)
Toda vez que eu ouço esse nome meu coração queima
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre, brennt mein Herz
Toda vez que eu ouço esse nome meu coração queima
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre, brennt mein Herz
Toda vez que eu ouço esse nome meu coração queima
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre, brennt mein Herz
Toda vez que eu ouço esse nome meu coração queima (Yeshua!)
Jedes Mal, wenn ich diesen Namen höre, brennt mein Herz (Yeshua!)
Yeshua
Yeshua
Yeshua
Yeshua
Yeshua (Yeshua, Yeshua)
Yeshua (Yeshua, Yeshua)
Yeshua (Yeshua)
Yeshua (Yeshua)
E quanto mais eu corro para Ti
Und je mehr ich zu Dir laufe
Mais eu me deixo pra trás
Desto mehr lasse ich mich selbst zurück
E quanto mais eu corro para Ti
Und je mehr ich zu Dir laufe
Mais eu me deixo pra trás
Desto mehr lasse ich mich selbst zurück
Rabôni, mestre
Rabboni, Meister
Não está mais no túmulo (Não não, não está mais, não não, não)
Ist nicht mehr im Grab (Nein nein, ist nicht mehr, nein nein, nein)
Não está mais
Ist nicht mehr
Jesus
Jesus
Não nome mais doce
Kein Name ist süßer
Não nome mais santo
Kein Name ist heiliger
Não nome mais digno
Kein Name ist würdiger
Jesus
Jesus
Toda a terra estremece
Die ganze Erde erbebt
E os joelhos se dobram
Und die Knie beugen sich
Os anjos se curvam
Die Engel verneigen sich
Jesus (Não nome mais doce)
Jesus (Kein Name ist süßer)
Não nome mais doce (Não nome mais santo)
Kein Name ist süßer (Kein Name ist heiliger)
Não nome mais santo (Não nome mais digno)
Kein Name ist heiliger (Kein Name ist würdiger)
Não nome mais digno (Jesus)
Kein Name ist würdiger (Jesus)
Jesus (Toda a terra estremece)
Jesus (Die ganze Erde erbebt)
Toda a terra estremece (Os joelhos se dobram)
Die ganze Erde erbebt (Die Knie beugen sich)
Os joelhos se dobram (Os anjos se curvam)
Die Knie beugen sich (Die Engel verneigen sich)
Os anjos se curvam (Com muita paixão, vamos lá?!)
Die Engel verneigen sich (Mit viel Leidenschaft, los geht's?!)
Jesus
Jesus
Não nome mais doce
Kein Name ist süßer
Não nome mais santo
Kein Name ist heiliger
Não nome mais digno
Kein Name ist würdiger
Jesus (Toda a terra estremece)
Jesus (Die ganze Erde erbebt)
Toda a terra estremece (Os joelhos se dobram)
Die ganze Erde erbebt (Die Knie beugen sich)
Os joelhos se dobram (Os anjos se curvam)
Die Knie beugen sich (Die Engel verneigen sich)
Os anjos se curvam
Die Engel verneigen sich
Jesus
Jesus
Não nome mais doce
Kein Name ist süßer
Não nome mais santo
Kein Name ist heiliger
Não nome mais digno
Kein Name ist würdiger
Jesus
Jesus
Toda a terra estremece
Die ganze Erde erbebt
E os joelhos se dobram
Und die Knie beugen sich
Os anjos se curvam
Die Engel verneigen sich
(Jesus)
(Jesus)
(Não nome mais doce)
(Kein Name ist süßer)
(Não nome mais santo)
(Kein Name ist heiliger)
(Não nome mais digno)
(Kein Name ist würdiger)
Jesus
Jesus
Toda a terra estremece
Die ganze Erde erbebt
Os joelhos se dobram
Die Knie beugen sich
Os anjos se curvam
Die Engel verneigen sich
Se curvam
Verneigen sich
O céu se abre
Der Himmel öffnet sich
Os joelhos se dobram
Die Knie beugen sich
As lágrimas rolam
Die Tränen rollen
A terra estremece
Die Erde erbebt
O céu se abre
Der Himmel öffnet sich
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
Cordeiro de Deus
Lamm Gottes
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
Cordeiro de Deus (Cordeiro de Deus)
Lamm Gottes (Lamm Gottes)
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
Filho do homem
Menschensohn
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
Nosso Messias prometido
Unser verheißener Messias
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
um foi achado digno
Nur einer wurde würdig befunden
Leão da tribo de Judá
Löwe vom Stamm Juda






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.