Текст и перевод песни Som Do Reino feat. Ton Molinari & Alessandro Vilas Boas - O Sol Brilha Mais Forte Agora - Ao Vivo
O Sol Brilha Mais Forte Agora - Ao Vivo
The Sun Shines Brighter Now - Live
O
verbo
se
fez
carne
por
amor
a
mim
The
Word
became
flesh
for
love
of
me
Deixou
o
Pai
pra
me
salvar
He
left
the
Father
to
save
me
Deixou
o
trono
pra
cear
comigo
He
left
the
throne
to
have
supper
with
me
Cristo
sofreu
em
meu
lugar
Christ
suffered
in
my
place
Cuspiram
em
sua
face
They
spat
in
his
face
Pregaram
meu
amigo
numa
cruz
They
nailed
my
friend
to
a
cross
O
céu
chorou
Heaven
cried
O
Pai
se
afastou
The
Father
turned
away
O
sangue
se
tornou
água
The
blood
became
water
E
o
véu
rasgou
And
the
veil
was
torn
O
céu
chorou
Heaven
cried
O
Pai
se
afastou
The
Father
turned
away
O
sangue
se
tornou
água
The
blood
became
water
E
o
véu
rasgou
And
the
veil
was
torn
Mas
o
Espírito
desceu
But
the
Spirit
descended
E
chamou
meu
amado
da
morte
And
called
my
beloved
from
death
O
Espírito
desceu
The
Spirit
descended
E
chamou
meu
amado
da
morte
And
called
my
beloved
from
death
Mas
o
Espírito
desceu
But
the
Spirit
descended
E
chamou
meu
amado
da
morte
And
called
my
beloved
from
death
O
sol
brilha
mais
forte
agora
The
sun
shines
brighter
now
Ele
ressuscitou
He
is
risen
O
sol
brilha
mais
forte
agora
The
sun
shines
brighter
now
Ele
ressuscitou
He
is
risen
O
sol
brilha
mais
forte
agora
The
sun
shines
brighter
now
Ele
ressuscitou
(Está
vivo,
está
vivo)
He
is
risen
(He
is
alive,
He
is
alive)
O
sol
brilha
mais
forte
agora
The
sun
shines
brighter
now
Ele
ressuscitou
He
is
risen
O
sol
brilha
mais
forte
agora
The
sun
shines
brighter
now
Ele
ressuscitou
He
is
risen
Yeshua
(Meu
amado
prometido)
Yeshua
(My
beloved
promised
one)
Yeshua
(Yeshua,
Yeshua,
vamos
cantar
o
nome
de
Cristo)
Yeshua
(Yeshua,
Yeshua,
let's
sing
the
name
of
Christ)
Yeshua
(O
nome
mais
lindo,
o
nome
mais
doce)
Yeshua
(The
most
beautiful
name,
the
sweetest
name)
Yeshua
(O
nome
que
eu
amo,
o
nome
que
eu
anseio)
Yeshua
(The
name
I
love,
the
name
I
long
for)
Yeshua
(O
nome
que
eu
louvo)
Yeshua
(The
name
I
praise)
Yeshua
(Yeshua,
Yeshua)
Yeshua
(Yeshua,
Yeshua)
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
(De
quem
venceu
a
morte)
Every
time
I
hear
that
name
(Of
the
one
who
conquered
death)
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
meu
coração
queima
Every
time
I
hear
that
name
my
heart
burns
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
meu
coração
queima
Every
time
I
hear
that
name
my
heart
burns
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
meu
coração
queima
Every
time
I
hear
that
name
my
heart
burns
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
meu
coração
queima
Every
time
I
hear
that
name
my
heart
burns
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
(Meu
coração
queima)
Every
time
I
hear
that
name
(My
heart
burns)
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
meu
coração
queima
(Yeshua)
Every
time
I
hear
that
name
my
heart
burns
(Yeshua)
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
meu
coração
queima
(Yeshua)
Every
time
I
hear
that
name
my
heart
burns
(Yeshua)
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
meu
coração
queima
(Yeshua)
Every
time
I
hear
that
name
my
heart
burns
(Yeshua)
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
meu
coração
queima
(Yeshua)
Every
time
I
hear
that
name
my
heart
burns
(Yeshua)
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
meu
coração
queima
Every
time
I
hear
that
name
my
heart
burns
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
meu
coração
queima
Every
time
I
hear
that
name
my
heart
burns
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
meu
coração
queima
Every
time
I
hear
that
name
my
heart
burns
Toda
vez
que
eu
ouço
esse
nome
meu
coração
queima
(Yeshua!)
Every
time
I
hear
that
name
my
heart
burns
(Yeshua!)
Yeshua
(Yeshua,
Yeshua)
Yeshua
(Yeshua,
Yeshua)
Yeshua
(Yeshua)
Yeshua
(Yeshua)
E
quanto
mais
eu
corro
para
Ti
And
the
more
I
run
to
You
Mais
eu
me
deixo
pra
trás
The
more
I
leave
myself
behind
E
quanto
mais
eu
corro
para
Ti
And
the
more
I
run
to
You
Mais
eu
me
deixo
pra
trás
The
more
I
leave
myself
behind
Rabôni,
mestre
Rabboni,
master
Não
está
mais
no
túmulo
(Não
não,
não
está
mais,
não
não,
não)
He
is
no
longer
in
the
tomb
(No
no,
he
is
no
longer,
no
no,
no)
Não
está
mais
He
is
no
longer
Não
há
nome
mais
doce
There
is
no
sweeter
name
Não
há
nome
mais
santo
There
is
no
holier
name
Não
há
nome
mais
digno
There
is
no
more
worthy
name
Toda
a
terra
estremece
All
the
earth
trembles
E
os
joelhos
se
dobram
And
knees
bow
Os
anjos
se
curvam
Angels
bow
Jesus
(Não
há
nome
mais
doce)
Jesus
(There
is
no
sweeter
name)
Não
há
nome
mais
doce
(Não
há
nome
mais
santo)
There
is
no
sweeter
name
(There
is
no
holier
name)
Não
há
nome
mais
santo
(Não
há
nome
mais
digno)
There
is
no
holier
name
(There
is
no
more
worthy
name)
Não
há
nome
mais
digno
(Jesus)
There
is
no
more
worthy
name
(Jesus)
Jesus
(Toda
a
terra
estremece)
Jesus
(All
the
earth
trembles)
Toda
a
terra
estremece
(Os
joelhos
se
dobram)
All
the
earth
trembles
(Knees
bow)
Os
joelhos
se
dobram
(Os
anjos
se
curvam)
Knees
bow
(Angels
bow)
Os
anjos
se
curvam
(Com
muita
paixão,
vamos
lá?!)
Angels
bow
(With
much
passion,
let's
go?!)
Não
há
nome
mais
doce
There
is
no
sweeter
name
Não
há
nome
mais
santo
There
is
no
holier
name
Não
há
nome
mais
digno
There
is
no
more
worthy
name
Jesus
(Toda
a
terra
estremece)
Jesus
(All
the
earth
trembles)
Toda
a
terra
estremece
(Os
joelhos
se
dobram)
All
the
earth
trembles
(Knees
bow)
Os
joelhos
se
dobram
(Os
anjos
se
curvam)
Knees
bow
(Angels
bow)
Os
anjos
se
curvam
Angels
bow
Não
há
nome
mais
doce
There
is
no
sweeter
name
Não
há
nome
mais
santo
There
is
no
holier
name
Não
há
nome
mais
digno
There
is
no
more
worthy
name
Toda
a
terra
estremece
All
the
earth
trembles
E
os
joelhos
se
dobram
And
knees
bow
Os
anjos
se
curvam
Angels
bow
(Não
há
nome
mais
doce)
(There
is
no
sweeter
name)
(Não
há
nome
mais
santo)
(There
is
no
holier
name)
(Não
há
nome
mais
digno)
(There
is
no
more
worthy
name)
Toda
a
terra
estremece
All
the
earth
trembles
Os
joelhos
se
dobram
Knees
bow
Os
anjos
se
curvam
Angels
bow
O
céu
se
abre
Heaven
opens
Os
joelhos
se
dobram
Knees
bow
As
lágrimas
rolam
Tears
roll
A
terra
estremece
The
earth
trembles
O
céu
se
abre
Heaven
opens
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Cordeiro
de
Deus
Lamb
of
God
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Cordeiro
de
Deus
(Cordeiro
de
Deus)
Lamb
of
God
(Lamb
of
God)
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Filho
do
homem
Son
of
man
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Nosso
Messias
prometido
Our
promised
Messiah
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Só
um
foi
achado
digno
Only
one
was
found
worthy
Leão
da
tribo
de
Judá
Lion
of
the
tribe
of
Judah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.