Som Do Reino feat. Ton Molinari & Marcos Brunet - Maranata - перевод текста песни на немецкий

Maranata - Marcos Brunet , Ton Molinari , Som Do Reino перевод на немецкий




Maranata
Maranatha
Amado Redentor
Geliebter Erlöser
Maravilhoso Rei
Wunderbarer König
Eu amo o precioso dia que virás
Ich liebe den kostbaren Tag, an dem Du kommen wirst
Os meus olhos veem
Meine Augen sehen
O salvador que reina
Den Retter, der herrscht
Poderosamente vindo me encontrar
Der mächtig kommt, um mir zu begegnen
Cordeiro e Leão
Lamm und Löwe
O Príncipe da paz
Der Friedefürst
Messias prometido Deus Emanuel
Verheißener Messias, Gott Immanuel
Maravilhado estou
Ich bin voller Staunen
Pra Sempre Cantarei
Für immer werde ich singen
Jesus O Rei da Glória tens meu Coração
Jesus, König der Herrlichkeit, Du hast mein Herz
Tu tens meu coração
Du hast mein Herz
Tu tens meu coração
Du hast mein Herz
Hosana ao Rei que vem
Hosianna dem König, der kommt
Tu tens meu coração
Du hast mein Herz
Tu tens meu coração
Du hast mein Herz
Hosana ao Rei que vem
Hosianna dem König, der kommt
Óh se fendesses o céu
Oh, dass Du den Himmel zerrissest
Óh se descesses a terra
Oh, dass Du zur Erde herabstiegest
Maranata eu te espero
Maranatha, ich erwarte Dich
Mais que todas as riquezas
Mehr als alle Reichtümer
Todas as dádivas do mundo
Alle Gaben der Welt
Maranata eu te espero
Maranatha, ich erwarte Dich
Óh se fendesses o céu
Oh, dass Du den Himmel zerrissest
Óh se descesses a terra
Oh, dass Du zur Erde herabstiegest
Maranata eu te espero
Maranatha, ich erwarte Dich
Mais que todas as riquezas
Mehr als alle Reichtümer
Todas as dádivas do mundo
Alle Gaben der Welt
Maranata eu te espero
Maranatha, ich erwarte Dich
Eu te espero amado da minha alma
Ich erwarte Dich, Geliebter meiner Seele
Preferido do meu ser
Liebster meines Seins
Eu espero o dia em que vejo os Teus anjos
Ich erwarte den Tag, an dem ich Deine Engel sehe
Com chamas de fogo
Mit Feuerflammen
Eu amo o dia da sua vinda
Ich liebe den Tag Deines Kommens
Eu amo o dia em que virá
Ich liebe den Tag, an dem Du kommen wirst
Sem demora vem
Ohne Verzug komm
Em breve vem
Bald komm
Yeshua vem
Jeschua komm
E todo olho verá
Und jedes Auge wird sehen
E todo olho verá
Und jedes Auge wird sehen
(Vamos lá, És perfeito Jesus)
(Los geht's, Du bist vollkommen, Jesus)
És perfeito Jesus
Du bist vollkommen, Jesus
Em todos os Teus caminhos
Auf all Deinen Wegen
És perfeito Jesus
Du bist vollkommen, Jesus
Em todos os Teus caminhos, sim Tu És
Auf all Deinen Wegen, ja, das bist Du
Preparamos o caminho onde não
Wir bereiten den Weg, wo keiner ist
Amado da minh' alma
Geliebter meiner Seele
Vem e Toma o Teu lugar
Komm und nimm Deinen Platz ein
Preparamos o caminho onde não
Wir bereiten den Weg, wo keiner ist
Amado da minh' alma
Geliebter meiner Seele
Vem e toma o Teu lugar
Komm und nimm Deinen Platz ein
Preparamos o caminho onde não
Wir bereiten den Weg, wo keiner ist
Amado da minh' alma
Geliebter meiner Seele
Vem e toma o Teu lugar
Komm und nimm Deinen Platz ein
Preparamos o caminho onde não
Wir bereiten den Weg, wo keiner ist
Amado da minh' alma
Geliebter meiner Seele
Vem e toma o Teu lugar
Komm und nimm Deinen Platz ein
Preparamos o caminho onde não
Wir bereiten den Weg, wo keiner ist
Amado da minh' alma
Geliebter meiner Seele
Vem e toma o Teu lugar
Komm und nimm Deinen Platz ein
Preparamos o caminho onde não
Wir bereiten den Weg, wo keiner ist
Amado da minh' alma
Geliebter meiner Seele
Vem e toma o Teu lugar
Komm und nimm Deinen Platz ein
Não haverá mais dor
Es wird keinen Schmerz mehr geben
Não haverá mais choro
Es wird kein Weinen mehr geben
Preparamos o caminho onde não
Wir bereiten den Weg, wo keiner ist
Amado da minh' alma
Geliebter meiner Seele
Vem e toma o Teu lugar
Komm und nimm Deinen Platz ein
Preparamos o caminho onde não
Wir bereiten den Weg, wo keiner ist
Amado da minh' alma
Geliebter meiner Seele
Vem e toma o Teu lugar
Komm und nimm Deinen Platz ein
No Brasil, em todas as nações
In Brasilien, in allen Nationen
Óh se fendesses o céu
Oh, dass Du den Himmel zerrissest
Óh se descesses a terra
Oh, dass Du zur Erde herabstiegest
Maranata eu te espero
Maranatha, ich erwarte Dich
Mais que todas as riquezas
Mehr als alle Reichtümer
Todas as dádivas do mundo
Alle Gaben der Welt
Maranata eu te espero
Maranatha, ich erwarte Dich
Eu te espero
Ich erwarte Dich
Não haverá mais dor
Es wird keinen Schmerz mehr geben
Não haverá mais choro
Es wird kein Weinen mehr geben
Neve virá
Schnee wird kommen
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Unsere Anbetung beschleunigt den Tag des Herrn
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Unsere Anbetung beschleunigt den Tag des Herrn
Em breve virá e não tardará
Bald wird Er kommen und nicht zögern
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Unsere Anbetung beschleunigt den Tag des Herrn
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Unsere Anbetung beschleunigt den Tag des Herrn
Em breve virá e não tardará
Bald wird Er kommen und nicht zögern
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Unsere Anbetung beschleunigt den Tag des Herrn
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Unsere Anbetung beschleunigt den Tag des Herrn
Em breve virá e não tardará
Bald wird Er kommen und nicht zögern
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Unsere Anbetung beschleunigt den Tag des Herrn
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Unsere Anbetung beschleunigt den Tag des Herrn
Em breve virá e não tardará
Bald wird Er kommen und nicht zögern
Eu não vejo a hora de olhar nos Seus olhos
Ich kann es kaum erwarten, in Deine Augen zu schauen
Eu não vejo a hora de olhar nos Seus olhos
Ich kann es kaum erwarten, in Deine Augen zu schauen
Não demore não, não demore não
Zögere nicht, zögere nicht
Enquanto uns comprem propriedades
Während einige Besitztümer kaufen
Uns dão em casamento
Andere heiraten und werden verheiratet
Nós aguardamos o dia da sua vinda
Warten wir auf den Tag Deines Kommens
Com a lampada acessa
Mit brennender Lampe
Com o óleo nas mãos
Mit Öl in den Händen





Авторы: Ton Molinari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.