Текст и перевод песни Som Imaginario - Feira Moderna (1998 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feira Moderna (1998 - Remaster)
Modern Fair (1998 - Remaster)
Tua
cor
é
o
que
eles
olham
Your
color
is
what
they
look
at
Teu
sorriso
é
o
que
eles
temem
Your
smile
is
what
they
fear
Feira
moderna,
um
convite
sensual
Modern
fair,
a
sensual
invitation
Oh,
telefonista,
se
a
distância
já
morreu
Oh,
telephone
operator,
the
distance
has
already
died
O
meu
coração
é
velho,
o
meu
coração
é
morto
My
heart
is
old,
my
heart
is
dead
E
eu
nem
li
o
jornal
And
I
haven't
even
read
the
newspaper
Nessa
caverna,
o
convite
é
igual
In
this
cave,
the
invitation
is
always
the
same
Oh,
telefonista,
a
palavra
já
morreu
Oh,
telephone
operator,
the
word
has
already
died
Independência
ou
morte
descansa
em
berço
forte
Independence
or
death
rests
in
a
strong
cradle
Há
paz
na
terra,
amém
There
is
peace
on
Earth,
amen
Há
paz
na
terra,
amém
There
is
peace
on
Earth,
amen
Feira
moderna,
um
convite
sensual
Modern
fair,
a
sensual
invitation
Oh,
telefonista,
se
a
distância
já
morreu
Oh,
telephone
operator,
the
distance
has
already
died
O
meu
coração
é
velho,
o
meu
coração
é
morto
My
heart
is
old,
my
heart
is
dead
E
eu
nem
li
o
jornal
And
I
haven't
even
read
the
newspaper
Eu
nem
leio
o
jornal
I
don't
even
read
the
newspaper
anymore
Nessa
caverna
o
convite
é
sempre
igual
In
this
cave,
the
invitation
is
always
the
same
Oh,
telefonista,
a
palavra
já
morreu
Oh,
telephone
operator,
the
word
has
already
died
Independência
ou
morte
descansa
em
berço
forte
Independence
or
death
rests
in
a
strong
cradle
Há
paz
na
terra,
amém
There
is
peace
on
Earth,
amen
Há
paz
na
terra,
amém
There
is
peace
on
Earth,
amen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Brandt, Salomao Borges Filho, Alberto De Castro Guedes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.