Текст и перевод песни Somathilaka Jayamaha - Ahas Wilen
අහස්
විලෙන්
හඳ
පිටමන්
වෙලා
Луна
исчезла
с
неба
රහස්
හඬින්
මගෙ
දුක
අහනවා
Тайна
моей
печали
අහස්
විලෙන්
හඳ
පිටමන්
වෙලා
Луна
исчезла
с
неба
රහස්
හඬින්
මගෙ
දුක
අහනවා
Тайна
моей
печали
හඬන
අහස
පීරලා
Небо
плачет
තරු
ද
හඳම
හොයනවා
Звезды
ищут
луну.
මගේ
රැයක
අඳුර
නිවෙනවා
Тьма
моей
ночи
рассеивается
ගැලුවාට
ගඟක්
බාධක
හිරිහැර
පෙලා
Реке
больно.
කවුරුන්ද
ගියේ
උල්පත
කොයිදැයි
සොයා
Кто
нашел
источник?
ගැලුවාට
ගඟක්
බාධක
හිරිහැර
පෙලා
Реке
больно.
කවුරුන්ද
ගියේ
උල්පත
කොයිදැයි
සොයා
Кто
нашел
источник?
ඈ
ආදරේට
නව
අරුතක්
සොයනවා
Она
ищет
новую
любовь.
අහස්
විලෙන්
හඳ
පිටමන්
වෙලා
Луна
исчезла
с
неба
රහස්
හඬින්
මගෙ
දුක
අහනවා
Тайна
моей
печали
හඬන
අහස
පීරලා
Небо
плачет
තරු
ද
හඳම
හොයනවා
Звезды
ищут
луну.
මගේ
රැයක
අඳුර
නිවෙනවා
Тьма
моей
ночи
рассеивается
හැමුවාට
සුළඟ
මලේ
සුවඳ
පොද
දරා
Все
пахнут
ветром.
කිසිදාක
මලක්
දිව
ගියේද
තටු
ලබා
У
вас
когда-нибудь
заканчивались
цветы?
හැමුවාට
සුළඟ
මලේ
සුවඳ
පොද
දරා
Все
пахнут
ветром.
කිසිදාක
මලක්
දිව
ගියේද
තටු
ලබා
У
вас
когда-нибудь
заканчивались
цветы?
සුළඟ
සේ
ඇදී
Влекомый
ветром
සුවඳ
ලොවට
දී
Запах
этого
мира
සුළඟ
සේ
ඇදී
Влекомый
ветром
සුවඳ
ලොවට
දී
Запах
этого
мира
මුළු
ජීවිතේම
ඈ
සුළඟින්
වහනවා
Всю
свою
жизнь
она
витает
в
воздухе.
අහස්
විලෙන්
හඳ
පිටමන්
වෙලා
Луна
исчезла
с
неба
රහස්
හඬින්
මගෙ
දුක
අහනවා
Тайна
моей
печали
අහස්
විලෙන්
හඳ
පිටමන්
වෙලා
Луна
исчезла
с
неба
රහස්
හඬින්
මගෙ
දුක
අහනවා
Тайна
моей
печали
හඬන
අහස
පීරලා
Небо
плачет
තරු
ද
හඳම
හොයනවා
Звезды
ищут
луну.
මගේ
රැයක
අඳුර
නිවෙනවා
Тьма
моей
ночи
рассеивается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.