I can't love you when your hands are on me lightly I can't love you when you speak so sweetly about me I can't love you when you keep my picture up with you all night till the morning I can't love you in the dark.
Я не могу любить тебя, когда твои руки так нежно касаются меня. Я не могу любить тебя, когда ты говоришь обо мне так сладко. Я не могу любить тебя, когда ты держишь мою фотографию рядом с собой всю ночь до самого утра. Я не могу любить тебя во тьме.
I can't love you when the light's not around.
Я не могу любить тебя, когда нет света вокруг.
I can't love you in the dark, I can't find my way around.
Я не могу любить тебя во тьме, я не могу найти дорогу.
I can't love you in the dark, I can't love you when the light's not around.
Я не могу любить тебя во тьме, я не могу любить тебя, когда нет света вокруг.
I can't love you in the dark, I can't find my way around.
Я не могу любить тебя во тьме, я не могу найти дорогу.
I can't love you when you make the sun shine all day and all night.
Я не могу любить тебя, когда ты заставляешь солнце светить весь день и всю ночь.
I can't love you when you look so smooth like the moon in the daylight.
Я не могу любить тебя, когда ты выглядишь таким же гладким, как луна при дневном свете.
I can't think about you without feeling high and broken down at the same time.
Я не могу думать о тебе, не чувствуя себя одновременно и на вершине блаженства, и разбитым.
I can't love you in the dark.
Я не могу любить тебя во тьме.
I can't love you when the light's not around.
Я не могу любить тебя, когда нет света вокруг.
I can't love you in the dark, I can't find my way around.
Я не могу любить тебя во тьме, я не могу найти дорогу.
I can't love you in the dark, I can't love you when the light's not around.
Я не могу любить тебя во тьме, я не могу любить тебя, когда нет света вокруг.
I can't love you in the dark, I can't find my way around.
Я не могу любить тебя во тьме, я не могу найти дорогу.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.