Текст и перевод песни Sombra - Vale a Pena Ouvir de Novo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vale a Pena Ouvir de Novo (Ao Vivo)
Worth Listening to Again (Live)
O
Rio
de
Janeiro
perde
o
mel
Rio
de
Janeiro
loses
its
honey
E
a
vida
anda
feito
um
carrossel
And
life
goes
on
like
a
carousel
Às
vezes
pode
enganar
mas
que
não
sai
do
lugar
Sometimes
it
can
fool
you
but
it
doesn't
move
É
um
girar
que
faz
sofrer
It's
a
spin
that
makes
you
suffer
Eu
quis
pagar
pra
ver
I
wanted
to
see
Cadê
você?
Where
are
you?
O
ensaio
do
meu
bloco
perde
a
luz
The
rehearsal
of
my
samba
school
loses
its
glow
O
giro
da
bandeira
que
seduz
The
twirl
of
the
flag
that
captivates
Parece
me
hipnotizar
porque
nao
sai
do
lugar
Seems
to
hypnotize
me
because
it
doesn't
move
É
fantasia
sem
depois
It's
a
fantasy
without
an
after
Uma
novela
reprisada
por
nós
dois
A
soap
opera
replayed
by
the
two
of
us
Foi
assim:
It
was
like
this:
Na
abertura
teve
música
e
maior
amor
In
the
beginning
there
was
music
and
great
love
Mas
no
meio
do
caminho
a
trama
complicou
But
halfway
through
the
plot
got
complicated
Uma
rival
pintou
com
um
leva-e-traz
A
rival
showed
up
with
her
gossip
Que
eu
tinha
outra
e
não
te
amava
mais
That
I
had
another
and
didn't
love
you
anymore
Que
nos
flagrou
bebendo
em
Niterói
That
she
caught
us
drinking
in
Niterói
Essa
é
a
parte
que
hoje
mais
me
dói
That's
the
part
that
hurts
me
the
most
today
Fosse
por
aqui
"vá
lá"
If
it
were
up
to
me,
"go
ahead"
O
final
sem
happy
end
se
precipitou
The
ending
without
a
happy
end
rushed
in
Você
foi
morar
na
Ilha
do
Governador
You
went
to
live
on
Governador
Island
Dizem
até
que
um
outro
patrocinador
They
even
say
that
another
sponsor
Entrou
na
história
e
pagou
geral
Entered
the
story
and
paid
for
everything
O
nosso
amor
que
já
foi
carnaval
Our
love
that
was
once
carnival
Agora
é
cinzas
como
na
canção
Is
now
ashes
like
in
the
song
Eu
pergunto
ao
violão
assim:
I
ask
the
guitar
like
this:
Meu
Deus,
o
que
vai
ser
do
coração?
My
God,
what
will
become
of
my
heart?
Parceiro
desse
enredo
que
vivi
Partner
of
this
story
that
I
lived
Mas
puxador
que
atravessou
em
plena
Sapucaí
But
a
flag-bearer
who
crossed
over
in
the
middle
of
the
Sapucaí
E
hoje
quer
se
reeguer
And
today
wants
to
rebuild
Mas
tira
zero
em
harmonia
sem
você
But
gets
zero
in
harmony
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Carlos Da Vila, Sombra, Sombrinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.