SomeWell - Дай мне лекарство (feat. ПРИЗРАК) - перевод текста песни на немецкий




Дай мне лекарство (feat. ПРИЗРАК)
Gib mir Medizin (feat. ПРИЗРАК)
Я снова пьяный, посмотри
Ich bin wieder betrunken, sieh nur
Веселье не покроет эту грусть
Die Heiterkeit wird diese Trauer nicht überdecken
Впрочем что мне говорить
Doch was soll ich sagen
Ты знаешь меня наизусть
Du kennst mich in- und auswendig
Спорим я допью до дна
Wetten, ich trinke bis zum Grund
Спорим ты останешься одна
Wetten, du bleibst allein
Этой ночью меня точно не станет
Diese Nacht werde ich sicher nicht mehr existieren
Я брошу себя из окна
Ich werde mich aus dem Fenster stürzen
Так долго искал себя
So lange habe ich mich gesucht
В этом тумане любви и надежд
In diesem Nebel aus Liebe und Hoffnung
Теряю рассудок, мне дай затянуться
Ich verliere den Verstand, gib mir einen Zug
И знаю, в душе я давно как мертвец
Und ich weiß, in meiner Seele bin ich längst wie tot
Хватит, терпеть твои слёзы уже не могу
Genug, ich kann deine Tränen nicht mehr ertragen
Когда с другим ты я будто в аду
Wenn du mit einem anderen bist, bin ich wie in der Hölle
Когда с другим ты в нем я горю
Wenn du mit einem anderen bist, verbrenne ich darin
Но мы ведь с тобой сука правда похожи
Aber wir beide, verdammte Scheiße, sind uns wirklich ähnlich
Когда-то был близким - сейчас прохожий
Einst war ich dir nah - jetzt bin ich ein Fremder
Лечу по встречной - съебаться б прочь и
Ich rase auf der Gegenfahrbahn - ich würde am liebsten abhauen
Хватит пиздеть уже слишком поздно
Hör auf zu labern, es ist schon zu spät
Я не тот доверчивый мальчик с района
Ich bin nicht mehr der vertrauensselige Junge aus der Gegend
Я не тот, с которым тебе было стремно
Ich bin nicht der, mit dem es dir peinlich war
Родная бывает так
Meine Liebe, so ist das nun mal
В жизни все сложно
Im Leben ist alles kompliziert
Купить бы любовь, но жаль невозможно
Ich würde mir Liebe kaufen, aber leider ist das unmöglich
Я снова пьяный, посмотри
Ich bin wieder betrunken, sieh nur
И уже три года я в твоём плену
Und schon seit drei Jahren bin ich in deiner Gefangenschaft
В глазах моих ты найди
Finde in meinen Augen
Темную грусть мою и пустоту
Meine dunkle Trauer und Leere
Снова мне дай понять
Gib mir wieder zu verstehen
Что третий лишний тебе не нужен
Dass du den Dritten, den Überflüssigen, nicht brauchst
Тобой я болею, тобою простужен
Ich bin krank nach dir, ich bin erkältet nach dir
Дай мне лекарство становится хуже
Gib mir Medizin, es wird schlimmer
Дай мне лекарство становится хуже
Gib mir Medizin, es wird schlimmer
Я не из хороших, но мечтаю стать лучше
Ich bin keiner von den Guten, aber ich träume davon, besser zu werden
Лучше мне станет, но не от таблеток
Mir wird es besser gehen, aber nicht von Tabletten
Мне не хватает одного человека
Mir fehlt nur eine Person
Да, ты непростая
Ja, du bist nicht einfach
И поэтому тянешь меня к себе
Und deshalb ziehst du mich zu dir
Сколько же мыслей мелькает
Wie viele Gedanken rasen
Когда я рядом с тобою в моей голове
Wenn ich bei dir bin, in meinem Kopf
В моей голове все намного яснее
In meinem Kopf ist alles viel klarer
Мечтаю тебя погрузить в эту сказку
Ich träume davon, dich in dieses Märchen zu entführen
Детка ты знаешь, с тобой только ласков
Baby, du weißt, zu dir bin ich nur sanft
Для других я плохой я не верю в прекрасное
Für andere bin ich schlecht ich glaube nicht an das Schöne
Я не верю в прекрасное
Ich glaube nicht an das Schöne
Не обманут я красками
Ich lasse mich nicht von Farben täuschen
Мы с тобой это главное
Wir beide, das ist die Hauptsache
К чету весь этот мир
Scheiß auf diese ganze Welt
К черту весь этот мир
Scheiß auf diese ganze Welt
Я снова пьяный, посмотри
Ich bin wieder betrunken, sieh nur
И уже три года я в твоём плену
Und schon seit drei Jahren bin ich in deiner Gefangenschaft
В глазах моих ты найди
Finde in meinen Augen
Темную грусть мою и пустоту
Meine dunkle Trauer und Leere
Снова мне дай понять
Gib mir wieder zu verstehen
Что третий лишний тебе не нужен
Dass du den Dritten, den Überflüssigen, nicht brauchst
Тобой я болею, тобою простужен
Ich bin krank nach dir, ich bin erkältet nach dir
Дай мне лекарство становится хуже
Gib mir Medizin, es wird schlimmer





Авторы: Valentin’o, призрак, Somewell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.