Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
as
I
fall
from
this
home
as
a
feather
Und
wie
ich
aus
diesem
Zuhause
falle,
wie
eine
Feder
Into
your
pocket
where
I'll
haunt
myself
forever
In
deine
Tasche,
wo
ich
mich
für
immer
heimsuchen
werde
All
of
the
paths
that
have
led
here
now
overgrow
All
die
Pfade,
die
hierher
führten,
sind
jetzt
überwuchert
Paper
planes
hover
'round
my
window
Papierflieger
schweben
um
mein
Fenster
What's
the
day?
Welcher
Tag
ist
heute?
Oh,
what's
the
hour?
Oh,
wie
spät
ist
es?
Sip
on
dreams
I
don't
recollect
now,
oh
Nippe
an
Träumen,
an
die
ich
mich
jetzt
nicht
erinnere,
oh
Not
at
all,
not
at
all
(Not
at
all)
Gar
nicht,
gar
nicht
(Gar
nicht)
Tidal
waves
rip
through
the
breezeway
Flutwellen
reißen
durch
den
Durchgang
A
year
once
new
now
far
behind
me
Ein
einst
neues
Jahr
liegt
nun
weit
hinter
mir
Making
a
few
more
wishes
come
true
Ein
paar
weitere
Wünsche
werden
wahr
Why
don't
you
and
I
unbraid
Warum
entwirren
wir
beide
uns
nicht?
Take
some
time
today
Nimm
dir
heute
etwas
Zeit
'Til
the
memories
fade
away
Bis
die
Erinnerungen
verblassen
And
now
all
of
the
songs
that
we've
crewed
Und
nun
all
die
Lieder,
die
wir
gemeinsam
erschaffen
haben
Slowly
stretch
themselves
out
of
tune
Verstimmen
sich
langsam
Exhausted
from
the
brawl,
my
top
spinning
to
a
fall
Erschöpft
vom
Kampf,
mein
Kreisel
dreht
sich
dem
Fall
entgegen
Looking
up
words,
I
misspell
them
all
Ich
schlage
Wörter
nach,
ich
verschreibe
mich
ständig
Early
evening
Früher
Abend
A
well
loved
pillow
Ein
geliebtes
Kissen
Time
to
wake
up
and
shake
and
billow
Zeit
aufzuwachen,
sich
zu
schütteln
und
zu
wogen
A
wish
list
from
the
child
I
have
become
(I've
become)
Eine
Wunschliste
von
dem
Kind,
das
ich
geworden
bin
(ich
geworden
bin)
Tidal
waves-a-roar
high
above
me
Flutwellen
tosen
hoch
über
mir
Onward
the
dark
glow,
colored
lightly
Weiter
das
dunkle
Glühen,
leicht
gefärbt
By
the
sight
of
a
dripping
sun
Vom
Anblick
einer
tropfenden
Sonne
Why
don't
you
and
I
unbraid
Warum
entwirren
wir
beide
uns
nicht?
Take
some
time
today
Nimm
dir
heute
etwas
Zeit
'Til
the
memories
fade
away
Bis
die
Erinnerungen
verblassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gudrun Mittermeier, Jacob Brass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.