Somersault - Fade Away - перевод текста песни на русский

Fade Away - Somersaultперевод на русский




Fade Away
Рассеиваясь
1]
1]
And as I fall from this home as a feather
И когда я падаю из этого дома, как перо,
Into your pocket where I'll haunt myself forever
В твой карман, где буду сам себе призраком вечно,
All of the paths that have led here now overgrow
Все пути, что вели сюда, теперь зарастают,
Paper planes hover 'round my window
Бумажные самолетики парят у моего окна.
Oh
О,
What's the day?
Какой сегодня день?
Oh, what's the hour?
О, который час?
Sip on dreams I don't recollect now, oh
Потягиваю грёзы, что теперь не помню, о,
Not at all, not at all (Not at all)
Совсем нет, совсем нет (Совсем нет).
Tidal waves rip through the breezeway
Приливные волны проносятся по аллее,
A year once new now far behind me
Год, что был новым, теперь далеко позади,
Making a few more wishes come true
Ещё несколько желаний исполняю.
Why don't you and I unbraid
Почему бы нам с тобой не расплестись,
Take some time today
Уделить немного времени сегодня,
'Til the memories fade away
Пока воспоминания не рассеются.
And now all of the songs that we've crewed
И теперь все песни, что мы спели,
Slowly stretch themselves out of tune
Медленно расстраиваются,
Exhausted from the brawl, my top spinning to a fall
Измученный схваткой, мой волчок падает,
Looking up words, I misspell them all
Смотрю на слова и все их пишу с ошибками.
Yeah!
Да!
Early evening
Ранний вечер,
A well loved pillow
Любимая подушка,
Time to wake up and shake and billow
Время проснуться, встряхнуться и взбить,
A wish list from the child I have become (I've become)
Список желаний ребёнка, которым я стал (Которым я стал).
Tidal waves-a-roar high above me
Приливные волны ревут надо мной,
Onward the dark glow, colored lightly
Вперёд, тёмное сияние, слегка окрашенное
By the sight of a dripping sun
Видом заходящего солнца.
Why don't you and I unbraid
Почему бы нам с тобой не расплестись,
Take some time today
Уделить немного времени сегодня,
'Til the memories fade away
Пока воспоминания не рассеются.





Авторы: Gudrun Mittermeier, Jacob Brass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.