Something Missing - Break - перевод текста песни на немецкий

Break - Something Missingперевод на немецкий




Break
Zusammenbruch
I fell apart again
Ich bin wieder zusammengebrochen
Feeling discouraged to take every single breath
Fühle mich entmutigt, jeden einzelnen Atemzug zu nehmen
Everything hurts again
Alles tut wieder weh
And I can't shake the shitty feeling that I'll never be enough
Und ich werde das beschissene Gefühl nicht los, dass ich niemals genügen werde
I'm tired of feeling like this
Ich bin es leid, mich so zu fühlen
I'm tired of trying so hard
Ich bin es leid, mich so anzustrengen
I've been down on myself for so long
Ich bin schon so lange unzufrieden mit mir
I don't know what it means to be proud of myself
Ich weiß nicht, was es heißt, stolz auf mich zu sein
I constantly need to be more
Ich muss ständig mehr sein
I constantly need to be better
Ich muss ständig besser sein
I'm trying my best
Ich gebe mein Bestes
But I'm under all the pressure
Aber ich stehe unter großem Druck
And I'm about to break
Und ich bin kurz davor zu zerbrechen
When nothing is good enough, why bother trying?
Wenn nichts gut genug ist, warum sich dann anstrengen?
It's hard to stay motivated with anything
Es ist schwer, bei irgendetwas motiviert zu bleiben
I always just end up depressed
Ich ende immer nur deprimiert
I try to think rationally
Ich versuche, rational zu denken
Try to look at things from the outside
Versuche, die Dinge von außen zu betrachten
I'm trying to be happy with myself
Ich versuche, mit mir selbst zufrieden zu sein
But I can't shake that feeling that I'll never be enough
Aber ich werde das Gefühl nicht los, dass ich niemals genügen werde
I'm tired of feeling like this
Ich bin es leid, mich so zu fühlen
I'm tired of trying so hard
Ich bin es leid, mich so anzustrengen
I've been down on myself for so long
Ich bin schon so lange unzufrieden mit mir selbst
I don't know what it means to be proud of myself
Ich weiß nicht, was es heißt, stolz auf mich zu sein
I constantly need to be more
Ich muss ständig mehr sein
I constantly need to be better
Ich muss ständig besser sein
I'm trying my best
Ich gebe mein Bestes
But I'm under all the pressure
Aber ich stehe unter großem Druck
I don't know why I'm never happy with myself
Ich weiß nicht, warum ich nie mit mir zufrieden bin
Or proud of what I've done
Oder stolz auf das, was ich getan habe
No matter how well things are going it'll never be enough
Egal wie gut die Dinge laufen, es wird nie genug sein
I'm uncomfortable at best and self-destructive at my worst
Ich bin bestenfalls unbehaglich und im schlimmsten Fall selbstzerstörerisch
I'll never feel at home
Ich werde mich nie zu Hause fühlen
And I'll never quite feel like I'm whole
Und ich werde mich nie ganz vollständig fühlen
I may never quite feel like I'm whole
Ich werde mich vielleicht nie ganz vollständig fühlen





Авторы: Jacob Smith, Michael William Klave, Gabriel Demetter, Gavin Gallagher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.