Something Missing - June - перевод текста песни на немецкий

June - Something Missingперевод на немецкий




June
Juni
I'm sick of the sullen attitude here
Ich habe diese trübsinnige Stimmung hier satt
It seems like this whole place is dragging itself down
Es scheint, als würde sich dieser ganze Ort selbst herunterziehen
I'm reliving the past wondering why it never lasts
Ich durchlebe die Vergangenheit und frage mich, warum sie nie anhält
And I'm counting the days till June
Und ich zähle die Tage bis Juni
Not that that'll change anything
Nicht, dass das irgendetwas ändern würde
It's gotten so lonely here
Es ist so einsam hier geworden
I'm watching people leave every day
Ich sehe jeden Tag Leute gehen
I'm seeing signs from all my friends who've left me
Ich sehe Zeichen von all meinen Freunden, die mich verlassen haben
Their ghosts still haunt me every day
Ihre Geister verfolgen mich noch immer jeden Tag
I just need some time and space
Ich brauche einfach etwas Zeit und Raum
I need to get myself out of this place
Ich muss mich selbst aus diesem Ort herausholen
I need to find something worth hanging onto
Ich muss etwas finden, an dem es sich festzuhalten lohnt
Before my branch of the family tree breaks
Bevor mein Ast des Stammbaums bricht
I feel lost when I'm at home
Ich fühle mich verloren, wenn ich zu Hause bin
I feel the weight of all my stress pushing down at the same time
Ich spüre das Gewicht all meines Stresses, der mich gleichzeitig herunterdrückt
And I can't take it anymore
Und ich kann es nicht mehr ertragen
I've been facing my failures
Ich habe mich meinen Misserfolgen gestellt
Before they put me into my grave
Bevor sie mich ins Grab bringen
I won't play their games
Ich werde ihre Spiele nicht spielen
It's gotten so lonely here
Es ist so einsam hier geworden
I'm watching people leave every day
Ich sehe jeden Tag Leute gehen
I'm seeing signs from all my friends who've left me
Ich sehe Zeichen von all meinen Freunden, die mich verlassen haben
Their ghosts still haunt me every day
Ihre Geister verfolgen mich noch immer jeden Tag
I just need some time and space
Ich brauche einfach etwas Zeit und Raum
I need to get myself out of this place
Ich muss mich selbst aus diesem Ort herausholen
I need to find something worth hanging onto
Ich muss etwas finden, an dem es sich festzuhalten lohnt
Before my branch of the family tree breaks
Bevor mein Ast des Stammbaums bricht
Why am I afraid?
Warum habe ich Angst?
(Why am I afraid?)
(Warum habe ich Angst?)
I don't have anything keeping me here anymore
Ich habe nichts mehr, was mich hier hält
Why am I so afraid
Warum habe ich solche Angst
(Why am I so afraid?)
(Warum habe ich solche Angst?)
I'm sick of wondering about my purpose
Ich habe es satt, über meinen Sinn zu grübeln
Just hold on till June
Halte einfach durch bis Juni
(Hold on till June)
(Halte durch bis Juni)
And hope that everything works itself out
Und hoffe, dass sich alles von selbst regelt
Just hold on till June
Halte einfach durch bis Juni
(Hold on till June)
(Halte durch bis Juni)
Hope I either figure my own shit out or something else makes me go
Hoffe, dass ich entweder meine eigenen Probleme in den Griff bekomme oder dass etwas anderes mich zum Gehen bringt





Авторы: Jacob Smith, Michael William Klave, Gabriel Demetter, Gavin Gallagher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.