Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
back
to
the
same
routine
Ich
bin
zurück
in
der
gleichen
Routine
I'm
awake
at
4am
Ich
bin
um
4 Uhr
morgens
wach
Without
a
reason
Ohne
einen
Grund
And
I've
never
felt
so
alone
Und
ich
habe
mich
noch
nie
so
allein
gefühlt
I
could
blame
it
on
the
seasons
Ich
könnte
es
auf
die
Jahreszeiten
schieben
But
when
winter
passes
and
everything
starts
to
grow
Aber
wenn
der
Winter
vorüber
ist
und
alles
zu
wachsen
beginnt
I
think
everyone
will
know
Ich
denke,
jeder
wird
wissen
That
I'm
still
not
happy
with
how
things
left
with
you
and
me
Dass
ich
immer
noch
nicht
glücklich
damit
bin,
wie
es
zwischen
dir
und
mir
endete
And
these
late
nights
and
this
dark
mind
Und
diese
späten
Nächte
und
dieser
dunkle
Geist
Make
me
wonder
why
you'd
leave
Lassen
mich
fragen,
warum
du
gegangen
bist
But
what
if
I
came
back
to
you?
Aber
was,
wenn
ich
zu
dir
zurückkäme?
Would
we
go
back
to
what
I
was
used
to?
Würden
wir
zu
dem
zurückkehren,
was
ich
gewohnt
war?
Would
we
stay
up
late
reckless
and
manic
Würden
wir
lange
aufbleiben,
rücksichtslos
und
manisch
Till
something
inside
me
flourished?
Bis
etwas
in
mir
aufblühte?
Or
am
I
just
another
weed
to
you?
Oder
bin
ich
nur
ein
weiteres
Unkraut
für
dich?
I
just
wanna
feel
like
I
have
a
reason
to
still
be
here
Ich
will
mich
einfach
fühlen,
als
hätte
ich
einen
Grund,
noch
hier
zu
sein
I
just
wanna
feel
anything
but
helpless
Ich
will
einfach
alles
fühlen,
nur
nicht
hilflos
I
just
wanna
be
something
prominent
in
whatever
I
end
up
doing
Ich
will
einfach
etwas
Bedeutendes
sein,
in
was
auch
immer
ich
am
Ende
tue
I
just
wanna
be
something
verdant
Ich
will
einfach
etwas
Grünendes
sein
So
what
if
I
go
back
to
you?
Also,
was,
wenn
ich
zu
dir
zurückgehe?
Would
we
go
back
to
what
we
used
to
be?
Würden
wir
zu
dem
zurückkehren,
was
wir
einmal
waren?
Can
we
try
to
be
artful
and
emphatic?
Können
wir
versuchen,
kunstvoll
und
nachdrücklich
zu
sein?
Reckless
and
manic
till
something
inside
me
flourishes?
Rücksichtslos
und
manisch,
bis
etwas
in
mir
aufblüht?
Or
would
you
leave
me
with
the
weeds
again?
Oder
würdest
du
mich
wieder
bei
den
Unkräutern
lassen?
I'm
sick
of
the
same
routine
Ich
habe
die
immer
gleiche
Routine
satt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Smith, Michael William Klave, Jordan Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.