Текст и перевод песни SomethingALaMode feat. Adam Joseph - Little Bit of Feel Good
Little Bit of Feel Good
Немного Хорошего Настроения
Just
the
sound
of
your
voice
Только
звук
твоего
голоса
Drowning
out
all
my
noise
Заглушает
весь
шум
вокруг.
When
you
call
my
name
mysteriously
Когда
ты
шепчешь
мое
имя,
All
the
source
to
let
me
see
Я
вижу
свет,
идущий
от
тебя.
Little
bit
of
feel
good
goes
a
long
way
Немного
хорошего
настроения
значит
так
много,
I
need
your
touch
to
get
me
through
my
day
Мне
нужно
твое
прикосновение,
чтобы
прожить
этот
день.
Watching
you
sleeping
I
pray
Смотрю,
как
ты
спишь,
и
молю:
Please,
don't
make
my
feel
good
go
away
«Пожалуйста,
не
позволяй
моему
счастью
уйти».
Just
a
look
of
those
eyes
Всего
лишь
один
взгляд
твоих
глаз
Cutting
through
my
smokey
skies
Разгоняет
дымный
туман
в
моей
душе.
And
the
parts
of
me
that
grow
from
you
И
те
части
меня,
что
растут
благодаря
тебе,
Cleared
my
vision
so
that
I
could
see
Прояснили
мое
зрение,
чтобы
я
смог
все
увидеть.
Little
bit
of
feel
good
goes
a
long
way
Немного
хорошего
настроения
значит
так
много,
I
need
your
touch
to
get
me
through
my
day
Мне
нужно
твое
прикосновение,
чтобы
прожить
этот
день.
Watching
you
sleeping
I
pray
Смотрю,
как
ты
спишь,
и
молю:
Please,
don't
make
my
feel
good
go
away
«Пожалуйста,
не
позволяй
моему
счастью
уйти».
Just
the
smell
of
you
hair
follows
me
everywhere
Аромат
твоих
волос
следует
за
мной
повсюду,
Your
sweet
alchemy
turned
trouble
to
gold
Твоя
сладкая
алхимия
превратила
беду
в
золото,
Transforming
it
all
to
let
me
know
Преображая
все,
чтобы
дать
мне
знать:
A
little
bit
of
feel
good
goes
a
long
way
«Немного
хорошего
настроения
значит
так
много».
I
need
your
touch
to
get
me
through
my
day
Мне
нужно
твое
прикосновение,
чтобы
прожить
этот
день.
Watching
you
sleeping
I
pray
Смотрю,
как
ты
спишь,
и
молю:
Please,
don't
make
my
feel
good
go
away
«Пожалуйста,
не
позволяй
моему
счастью
уйти».
Little
bit
of
feel
good
goes
a
long
way
Немного
хорошего
настроения
значит
так
много,
I
need
your
touch
to
get
me
through
my
day
Мне
нужно
твое
прикосновение,
чтобы
прожить
этот
день.
Watching
you
sleeping
I
pray
Смотрю,
как
ты
спишь,
и
молю:
Please,
don't
make
my
feel
good
go
away
«Пожалуйста,
не
позволяй
моему
счастью
уйти».
Please,
don't
make
my
feel
good
go
away
«Пожалуйста,
не
позволяй
моему
счастью
уйти».
Please,
don't
make
my
feel
good
go
away
«Пожалуйста,
не
позволяй
моему
счастью
уйти».
Please,
don't
make
it
go
away
«Пожалуйста,
не
уходи».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Lidell, Dominic Mocky Salole, Andre Botelle Vida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.