Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
too
tired
to
listen
Ich
bin
zu
müde,
um
zuzuhören
Learned
my
lesson
Habe
meine
Lektion
gelernt
Hardly
stressin
Stresse
kaum
No
forgetting
Vergesse
nicht
You'll
forget
me,
screaming
out
"please
don't
forget
me!"
Du
wirst
mich
vergessen
und
schreien:
"Bitte
vergiss
mich
nicht!"
Yeah
I'm
too
tired
to
listen
Ja,
ich
bin
zu
müde,
um
zuzuhören
Learned
my
lesson
Habe
meine
Lektion
gelernt
Hardly
stressin
Stresse
kaum
No
forgetting
Vergesse
nicht
You'll
forget
me,
screaming
out
"please
don't
forget
me!"
Du
wirst
mich
vergessen
und
schreien:
"Bitte
vergiss
mich
nicht!"
Ay
funny
how
the
ones
who
say
that
"you
best
not
forget"
Ay,
komisch,
wie
die,
die
sagen:
"Du
solltest
mich
besser
nicht
vergessen"
Quick
to
be
the
ones,
leave
you
alone
to
face
neglect
Schnell
diejenigen
sind,
die
dich
verlassen,
um
dich
der
Vernachlässigung
zu
stellen
And
I've
been
on
the
road
and
I
know
they've
been
placing
bets
Und
ich
war
unterwegs
und
ich
weiß,
sie
haben
Wetten
platziert
Who's
gone
win
the
race
when
ya
boy
been
chasin
a
check,
ay
Wer
das
Rennen
gewinnt,
wenn
dein
Junge
einem
Scheck
hinterherjagt,
ay
They
just
move
to
slow
Sie
bewegen
sich
einfach
zu
langsam
In
my
zone
In
meiner
Zone
I
do
the
most
Ich
gebe
mein
Bestes
But
please
don't
hit
my
phone
Aber
bitte
ruf
mich
nicht
an
I'm
the
only
one
Ich
bin
der
Einzige
Who
cared
the
most
Dem
es
am
meisten
bedeutet
hat
So
now
I'm
going
ghost
Also
werde
ich
jetzt
zum
Geist
I'm
too
tired
to
listen
Ich
bin
zu
müde,
um
zuzuhören
Learned
my
lesson
Habe
meine
Lektion
gelernt
Hardly
stressin
Stresse
kaum
No
forgetting
Vergesse
nicht
You'll
forget
me,
screaming
out
"please
don't
forget
me!"
Du
wirst
mich
vergessen
und
schreien:
"Bitte
vergiss
mich
nicht!"
Yeah
I'm
too
tired
to
listen
Ja,
ich
bin
zu
müde,
um
zuzuhören
Learned
my
lesson
Habe
meine
Lektion
gelernt
Hardly
stressin
Stresse
kaum
No
forgetting
Vergesse
nicht
You'll
forget
me,
screaming
out
"please
don't
forget
me!"
Du
wirst
mich
vergessen
und
schreien:
"Bitte
vergiss
mich
nicht!"
And
on
them
silent
nights
Und
in
den
stillen
Nächten
Gaze
at
the
satellites
Schaue
ich
zu
den
Satelliten
Wishin
that
I
was
a
bird
Wünschte,
ich
wäre
ein
Vogel
So
that
I
could
take
flight
Damit
ich
fliegen
könnte
To
free
me
from
all
my
problems
Um
mich
von
all
meinen
Problemen
zu
befreien
Facing
them's
suicide
Ihnen
gegenüberzutreten
ist
Selbstmord
Knowing
my
friends
on
the
fence
staring
at
a
greener
side
Ich
weiß,
meine
Freunde
stehen
am
Zaun
und
starren
auf
eine
grünere
Seite
Lately
I've
been
losing
balance
In
letzter
Zeit
habe
ich
das
Gleichgewicht
verloren
Its
still
way
too
soon
to
challenge
me
Es
ist
immer
noch
viel
zu
früh,
um
mich
herauszufordern
Got
me
makin
moves
without'm
Ich
mache
meine
Schritte
ohne
sie
Yeah
that's
just
the
way
these
things
happen,
ay
Ja,
so
passieren
diese
Dinge
eben,
ay
I'm
too
tired
to
listen
Ich
bin
zu
müde,
um
zuzuhören
Learned
my
lesson
Habe
meine
Lektion
gelernt
Hardly
stressin
Stresse
kaum
No
forgetting
Vergesse
nicht
You'll
forget
me,
screaming
out
"please
don't
forget
me!"
Du
wirst
mich
vergessen
und
schreien:
"Bitte
vergiss
mich
nicht!"
Yeah
I'm
too
tired
to
listen
Ja,
ich
bin
zu
müde,
um
zuzuhören
Learned
my
lesson
Habe
meine
Lektion
gelernt
Hardly
stressin
Stresse
kaum
No
forgetting
Vergesse
nicht
You'll
forget
me,
screaming
out
"please
don't
forget
me!"
ay
Du
wirst
mich
vergessen
und
schreien:
"Bitte
vergiss
mich
nicht!",
ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Vijay
Альбом
Forget
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.