Текст и перевод песни Somnea - Même chose
J'vivais
toujours
les
mêmes
choses
Я
проживал
снова
и
снова
одно
и
то
же
Les
mêmes
clicos,
les
mêmes
doses
Те
же
клики,
те
же
дозы
Les
mêmes
plaques
sur
les
mêmes
govs
Те
же
номера
на
тех
же
телефонах
J'me
défonce
car
la
vie
m'gave
Я
убиваюсь,
потому
что
жизнь
меня
достала
Visage
change
quand
ami
s'sauve
Лицо
меняется,
когда
друг
уходит
J'vais
rien
dire
eux-mêmes
ils
savent
Я
ничего
не
скажу,
они
и
сами
все
знают
Un
homme
élevé
par
des
fauves
Человека,
воспитанного
волками
Ne
sera
pas
sauvé
par
une
femme
Не
спасёт
женщина
Prend
décision
par
défaut
Принимаю
решение
по
умолчанию
Fouilles
ou
saisies
d'téléphone
Обыски
или
изъятие
телефонов
Pute,
champagne
et
silicone
Шлюхи,
шампанское
и
силикон
Entouré
de
cellophane
Окружён
целлофаном
J'marchais
seul
ils
faisaient
la
fête
Я
шёл
один,
они
веселились
Elle
demande
une
dernière
danse
Она
просит
последний
танец
Si
tu
le
sors,
tu
vises
la
tête
Если
ты
достанешь
его,
целься
в
голову
Pour
empêcher
conséquences
Чтобы
предотвратить
последствия
Après
coup
de
feu,
le
temps
s'arrête
После
выстрела
время
останавливается
Les
mères
pleurent
même
quand
ça
rate
Матери
плачут,
даже
если
это
не
удалось
Silence
radio
quand
ça
rec
Гробовое
молчание,
когда
это
повторяется
Après
la
vie
suit
sa
route
После
жизнь
идёт
своим
чередом
Qu'ça
soit
sans
nous
ou
avec
С
нами
или
без
нас
250
sous
la
veste
250
под
курткой
En
20
minutes
j'trouve
ton
adresse
Через
20
минут
я
узнаю
твой
адрес
Donc
ne
crois
pas
qu'le
monde
est
vaste
Так
что
не
думай,
что
мир
велик
Plein
de
fois
j'ai
vu
les
portes
se
fermer,
plus
d'espoir
Много
раз
я
видел,
как
двери
закрываются,
не
оставляя
надежды
Elle
connaît
Bresom
depuis
Somnea
Она
знает
Бресома
со
времён
Somnea
Pas
depuis
traversée
du
désert
А
не
со
времён
скитаний
по
пустыне
J'rentrais
seul
quand
t'allais
en
soirée
Я
возвращался
один,
когда
ты
шла
на
вечеринку
J'traînais
ma
peine
solo
tous
les
soirs
Я
таскал
свою
боль
в
одиночестве
каждый
вечер
Demain
j'arrête,
demain
c'est
loin
Завтра
я
брошу,
завтра
это
далеко
100ème
plaquette,
promis
c'est
la
dernière
100-я
пластинка,
обещаю,
это
последняя
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Une
feuille,
un
stylo,
t'apprends
à
me
connaître
Листок,
ручка,
ты
учишься
узнавать
меня
Un
euro
propre
et
j'serai
content
Одно
чистое
евро,
и
я
буду
доволен
Mon
cœur
est
passé
par
la
fenêtre
Моё
сердце
вылетело
в
окно
Chagrin
d'amour
depuis
bien
longtemps
Любовная
тоска
уже
очень
давно
Pas
les
mêmes
serrures
Не
те
же
замки
Pas
les
mêmes
collègues
Не
те
же
коллеги
J'connais
déjà
p't'être
ton
appartement
Я,
возможно,
уже
знаю
твою
квартиру
Pas
les
mêmes
sourires
Не
те
же
улыбки
Pas
les
mêmes
colères
Не
та
же
злость
Si
j'pète
un
plomb,
j'le
fais
vraiment
Если
я
слетаю
с
катушек,
то
делаю
это
по-настоящему
Même
ton
ennemi
n'te
calcule
plus
Даже
твой
враг
больше
не
обращает
на
тебя
внимания
Triste
victoire,
sombre
défaite
Печальная
победа,
мрачное
поражение
Ma
plume
reste
la
même
malgré
mes
triomphes
et
mes
fautes
Моё
перо
остаётся
прежним,
несмотря
на
мои
триумфы
и
ошибки
La
plupart
sont
des
traîtres
Большинство
из
них
- предатели
J'lis
dans
les
yeux
ils
veulent
ma
chute
Я
читаю
в
их
глазах,
они
хотят
моего
падения
J'trouve
même
plus
l'temps
pour
mes
parents
У
меня
даже
нет
времени
на
родителей
Toi
tu
voudrais
qu'on
discute
Ты
бы
хотела,
чтобы
мы
поговорили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Somnea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.