Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
luces
de
la
ciudad
Die
Lichter
der
Stadt
No
funcionan
y
además
funktionieren
nicht
und
außerdem
El
silencio
en
la
calle
ist
die
Stille
auf
der
Straße
No
es
el
mismo
que
hubo
ayer
nicht
mehr
dieselbe
wie
gestern
Y
de
pronto
se
apagó
und
plötzlich
erlosch
El
cartel
que
vende
amor
das
Schild,
das
Liebe
verkauft
Pues
ahora
está
tan
barato
denn
jetzt
ist
sie
so
billig
¿Quién
lo
habría
pensado?
wer
hätte
das
gedacht?
Y
los
edificios
que
tú
y
yo
construimos
Und
die
Gebäude,
die
du
und
ich
erbaut
haben,
No
tienen
valor
tampoco
cariño
haben
auch
keinen
Wert,
mein
Schatz
Solo
se
derrumban,
caen
hasta
el
piso
Sie
stürzen
nur
ein,
fallen
zu
Boden
Dibujamos
mi
amor
un
diseño
distinto
Lass
uns,
meine
Liebe,
einen
anderen
Entwurf
zeichnen
Ni
un
escombro
de
esta
ciudad
quedará
en
su
lugar
Kein
einziger
Schutt
dieser
Stadt
wird
an
seinem
Platz
bleiben
La
memoria
va
limpiando
lo
que
es
dificil
de
encontrar
Das
Gedächtnis
löscht
aus,
was
schwer
zu
finden
ist
No
más,
ya
no
quiero
vivir
en
este
infierno
Nicht
mehr,
ich
will
nicht
mehr
in
dieser
Hölle
leben
Se
nubla
mi
mente,
desaparece
lo
bello
Mein
Verstand
vernebelt
sich,
das
Schöne
verschwindet
Y
empiezo
a
esconderme
en
las
grietas
de
la
calle
del
frente
Und
ich
fange
an,
mich
in
den
Rissen
der
Straße
gegenüber
zu
verstecken
Mi
recuerdo
está
presente
pero
hace
tiempo
soy
indiferente
Meine
Erinnerung
ist
präsent,
aber
ich
bin
seit
langem
gleichgültig
Si
no
hay
más
que
decir
es
mejor
llorar
antes
de
partir
Wenn
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt,
ist
es
besser
zu
weinen,
bevor
man
geht
Y
los
edificios
que
tú
y
yo
construimos
Und
die
Gebäude,
die
du
und
ich
erbaut
haben,
No
tienen
valor
tampoco
cariño
haben
auch
keinen
Wert,
mein
Schatz
Solo
se
derrumban,
caen
hasta
el
piso
Sie
stürzen
nur
ein,
fallen
zu
Boden
Dibujamos
mi
amor
un
diseño
distinto
Lass
uns,
meine
Liebe,
einen
anderen
Entwurf
zeichnen
Y
por
todas
las
tardes
que
vimos
el
cielo
Und
für
all
die
Abende,
an
denen
wir
den
Himmel
betrachteten
Cada
mañana
decías
te
quiero
Jeden
Morgen
sagtest
du:
Ich
liebe
dich
Fumando
un
cigarro
Eine
Zigarette
rauchend
Agarrados
de
la
mano
Händchen
haltend
Esta
ciudad
fue
las
que
nos
dejó
abandonados
Diese
Stadt
hat
uns
verlassen
zurückgelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Sebastian Chavez Vizcardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.