Somontano - Los Edificios - перевод текста песни на немецкий

Los Edificios - Somontanoперевод на немецкий




Los Edificios
Die Gebäude
Las luces de la ciudad
Die Lichter der Stadt
No funcionan y además
funktionieren nicht und außerdem
El silencio en la calle
ist die Stille auf der Straße
No es el mismo que hubo ayer
nicht mehr dieselbe wie gestern
Y de pronto se apagó
und plötzlich erlosch
El cartel que vende amor
das Schild, das Liebe verkauft
Pues ahora está tan barato
denn jetzt ist sie so billig
¿Quién lo habría pensado?
wer hätte das gedacht?
Y los edificios que y yo construimos
Und die Gebäude, die du und ich erbaut haben,
No tienen valor tampoco cariño
haben auch keinen Wert, mein Schatz
Solo se derrumban, caen hasta el piso
Sie stürzen nur ein, fallen zu Boden
Dibujamos mi amor un diseño distinto
Lass uns, meine Liebe, einen anderen Entwurf zeichnen
Ni un escombro de esta ciudad quedará en su lugar
Kein einziger Schutt dieser Stadt wird an seinem Platz bleiben
La memoria va limpiando lo que es dificil de encontrar
Das Gedächtnis löscht aus, was schwer zu finden ist
No más, ya no quiero vivir en este infierno
Nicht mehr, ich will nicht mehr in dieser Hölle leben
Se nubla mi mente, desaparece lo bello
Mein Verstand vernebelt sich, das Schöne verschwindet
Y empiezo a esconderme en las grietas de la calle del frente
Und ich fange an, mich in den Rissen der Straße gegenüber zu verstecken
Mi recuerdo está presente pero hace tiempo soy indiferente
Meine Erinnerung ist präsent, aber ich bin seit langem gleichgültig
Si no hay más que decir es mejor llorar antes de partir
Wenn es nichts mehr zu sagen gibt, ist es besser zu weinen, bevor man geht
Y los edificios que y yo construimos
Und die Gebäude, die du und ich erbaut haben,
No tienen valor tampoco cariño
haben auch keinen Wert, mein Schatz
Solo se derrumban, caen hasta el piso
Sie stürzen nur ein, fallen zu Boden
Dibujamos mi amor un diseño distinto
Lass uns, meine Liebe, einen anderen Entwurf zeichnen
Y por todas las tardes que vimos el cielo
Und für all die Abende, an denen wir den Himmel betrachteten
Cada mañana decías te quiero
Jeden Morgen sagtest du: Ich liebe dich
Fumando un cigarro
Eine Zigarette rauchend
Agarrados de la mano
Händchen haltend
Esta ciudad fue las que nos dejó abandonados
Diese Stadt hat uns verlassen zurückgelassen





Авторы: Diego Sebastian Chavez Vizcardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.