Текст и перевод песни Somontano - Los Edificios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Edificios
The Buildings
Las
luces
de
la
ciudad
The
city
lights
No
funcionan
y
además
Are
not
working
anymore
El
silencio
en
la
calle
And
the
silence
in
the
street
No
es
el
mismo
que
hubo
ayer
Is
not
the
same
as
yesterday
Y
de
pronto
se
apagó
And
suddenly
turned
off
El
cartel
que
vende
amor
The
sign
that
sells
love
Pues
ahora
está
tan
barato
Because
now
it
is
so
cheap
¿Quién
lo
habría
pensado?
Who
would
have
thought?
Y
los
edificios
que
tú
y
yo
construimos
And
the
buildings
that
you
and
I
built
No
tienen
valor
tampoco
cariño
Doesn't
have
any
value
either
my
love
Solo
se
derrumban,
caen
hasta
el
piso
Just
collapse,
fall
to
the
ground
Dibujamos
mi
amor
un
diseño
distinto
We
draw
my
love
a
different
design
Ni
un
escombro
de
esta
ciudad
quedará
en
su
lugar
Not
even
a
piece
of
this
city
will
be
left
in
place
La
memoria
va
limpiando
lo
que
es
dificil
de
encontrar
Memory
is
clearing
what
is
difficult
to
find
No
más,
ya
no
quiero
vivir
en
este
infierno
No
more,
I
don't
want
to
live
in
this
hell
Se
nubla
mi
mente,
desaparece
lo
bello
My
mind
is
clouded,
the
beautiful
disappears
Y
empiezo
a
esconderme
en
las
grietas
de
la
calle
del
frente
And
I
start
to
hide
in
the
cracks
of
the
street
in
front
Mi
recuerdo
está
presente
pero
hace
tiempo
soy
indiferente
My
memory
is
present
but
I
have
been
indifferent
for
a
long
time
Si
no
hay
más
que
decir
es
mejor
llorar
antes
de
partir
If
there
is
nothing
else
to
say
it
is
better
to
cry
before
leaving
Y
los
edificios
que
tú
y
yo
construimos
And
the
buildings
that
you
and
I
built
No
tienen
valor
tampoco
cariño
Doesn't
have
any
value
either
my
love
Solo
se
derrumban,
caen
hasta
el
piso
Just
collapse,
fall
to
the
ground
Dibujamos
mi
amor
un
diseño
distinto
We
draw
my
love
a
different
design
Y
por
todas
las
tardes
que
vimos
el
cielo
And
for
all
the
afternoons
we
watched
the
sky
Cada
mañana
decías
te
quiero
Every
morning
you
said
I
love
you
Fumando
un
cigarro
Smoking
a
cigarette
Agarrados
de
la
mano
Holding
hands
Esta
ciudad
fue
las
que
nos
dejó
abandonados
This
city
is
the
one
that
left
us
abandoned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Sebastian Chavez Vizcardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.