Somontano feat. ademilxhora - cocodrilos♡ - перевод текста песни на немецкий

cocodrilos♡ - Somontano , ademilxhora перевод на немецкий




cocodrilos♡
Krokodile♡
Pongo la mesa para 6
Ich decke den Tisch für 6
Y como solo
Und esse alleine
Ni tiendo la cama igual que ayer
Ich mache nicht mal das Bett, genau wie gestern
Ni de otro modo
Auch nicht anders
Y dices que veo las cosas al revés
Und du sagst, ich sehe die Dinge verkehrt
Que no me parezco a nadie, ya lo
Dass ich niemandem ähnele, das weiß ich
Y aunque apenas y llego al fin de mes
Und obwohl ich kaum bis zum Monatsende komme
Si no hay para un viaje hago aviones de papel
Wenn es nicht für eine Reise reicht, mache ich Papierflieger
Y aún así los viernes duermo solo
Und trotzdem schlafe ich freitags alleine
Ya te he dicho que se vería hermoso
Ich habe dir schon gesagt, es wäre wunderschön
Salir con el mismo outfit o que
Im gleichen Outfit auszugehen oder dass
Nos hagamos el tatú que nos queríamos hacer
Wir uns das Tattoo stechen lassen, das wir uns immer machen lassen wollten
Vamos a tatuarnos cocodrilos
Lass uns Krokodile tätowieren
39 horas y sigo sin dormir
39 Stunden und ich schlafe immer noch nicht
La imaginación no sirve para ti
Die Fantasie nützt dir nichts
Pero yo no soy ciego de mente
Aber ich bin nicht blind im Geiste
Ciego de mente
Blind im Geiste
Quisiera que entiendas
Ich wünschte, du würdest verstehen
Tu imagen en mi mente
Dein Bild in meinem Kopf
39 horas y sigo sin dormir
39 Stunden und ich schlafe immer noch nicht
De puro pensar en no morir por ti
Aus lauter Gedanken, nicht für dich zu sterben
No soy ciego de mente
Ich bin nicht blind im Geiste
Ciego de mente
Blind im Geiste
Quisiera que dieras
Ich wünschte, du würdest geben
Tus besos en mi frente
Deine Küsse auf meine Stirn
Pongo mi mirada en el techo
Ich richte meinen Blick auf die Decke
Y puedo perforarlo
Und ich kann sie durchbohren
Porque veo a lo lejos
Weil ich in die Ferne sehe
Toy coleccionando ratos
Ich sammle Momente
Que pal rato se hacen viejos
Die irgendwann alt werden
Por ahí romantizando
Da romantisiere ich
La verdad ya ni me acuerdo
Die Wahrheit ist, ich erinnere mich nicht mehr
Y quiero tus besos pa beber
Und ich will deine Küsse trinken
Y bebo solo
Und ich trinke alleine
Y cuento los pesos pa volver
Und ich zähle das Geld, um zurückzukehren
Volverme loco
Um verrückt zu werden
39 horas y sigo sin dormir
39 Stunden und ich schlafe immer noch nicht
La imaginación no sirve para ti
Die Fantasie nützt dir nichts
Pero yo no soy ciego de mente
Aber ich bin nicht blind im Geiste
Ciego de mente
Blind im Geiste
Quisiera que entiendas
Ich wünschte, du würdest verstehen
Tu imagen en mi mente
Dein Bild in meinem Kopf
39 horas y sigo sin dormir
39 Stunden und ich schlafe immer noch nicht
De puro pensar en no morir por ti
Aus lauter Gedanken, nicht für dich zu sterben
No soy ciego de mente
Ich bin nicht blind im Geiste
Ciego de mente
Blind im Geiste
Quisiera que dieras
Ich wünschte, du würdest geben
Tus besos en mi frente
Deine Küsse auf meine Stirn





Авторы: Diego Chavez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.