Текст и перевод песни Somontano - invitado
Si
no
me
vuelvo
a
enamorar
Если
я
снова
не
влюблюсь,
No
tengo
nada
que
llorar
Мне
не
о
чем
рыдать,
Tengo
todo
pa
disfrutar
У
меня
всё
есть,
чтобы
наслаждаться,
La
fiesta
anoche
fue
brutal
Вчерашняя
вечеринка
была
отпадной.
Si
no
me
quiere
oír
cantar
Если
не
хочешь
слышать,
как
я
пою,
Entonces
lárgate
de
acá
Тогда
убирайся
отсюда
Con
los
hijos
de
puta
de
tus
amigos
Со
своими
козлами-друзьями.
Que
nadie
nadie
nadie
Ведь
никто,
никто,
никто
Te
ha
invitado
Тебя
не
приглашал.
Te
ha
invitado
Тебя
не
приглашал.
Nadie
nadie
nadie
Никто,
никто,
никто
Te
ha
invitado
Тебя
не
приглашал.
Te
ha
invitado
Тебя
не
приглашал.
La
resaca
de
un
buen
beso
es
fenomenal
Похмелье
от
хорошего
поцелуя
феноменально.
Me
quito
la
casaca
y
bailo
como
animal
Снимаю
куртку
и
танцую,
как
животное.
Me
tomo
entera
la
petaca
de
ron
carta
Выпиваю
всю
фляжку
рома
Carta.
No
estoy
pidiendo
ayuda
no
vengas
a
estorbar
Я
не
прошу
о
помощи,
не
мешай
мне.
Ya
me
cansé
de
los
que
dicen
ser
buenos
Я
устала
от
тех,
кто
притворяется
хорошими.
Solo
ayudan
para
no
arder
en
el
infierno
Они
помогают
только
для
того,
чтобы
не
гореть
в
аду.
Son
puro
abrazo,
puro
beso,
exceso
de
ego
Они
— сплошные
объятия,
поцелуи,
зашкаливающее
эго.
No
lo
digo
como
si
no
sintiera
miedo
Я
говорю
это
не
так,
будто
мне
не
страшно.
Todo
me
da
miedo
Мне
всё
страшно.
Pero
amo
besar
Но
я
люблю
целоваться.
Pero
amo
bailar
Но
я
люблю
танцевать.
Pero
amo
hacer
cosas
Но
я
люблю
делать
вещи,
Que
a
ustedes
les
da
igual
Которые
вам
безразличны.
Si
quiero
reír
Если
я
хочу
смеяться,
O
me
quiero
matar
Или
хочу
убить
себя,
O
me
quiero
alquilar
Или
хочу
снять
Una
casa
en
Bogotá
Дом
в
Боготе,
O
me
quiero
comprar
Или
хочу
купить
Nuevo
celular
Новый
телефон,
Es
porque
desde
el
mío
Это
потому,
что
со
своего
Ya
no
puedo
llamar
Я
больше
не
могу
звонить.
Y
les
quiero
explicar
И
я
хочу
объяснить
вам,
Por
qué
en
todas
las
fiestas
Почему
на
всех
вечеринках
Me
quedo
hasta
el
final
Я
остаюсь
до
конца.
Si
no
me
vuelvo
a
enamorar
Если
я
снова
не
влюблюсь,
No
tengo
nada
que
llorar
Мне
не
о
чем
рыдать,
Tengo
todo
pa
disfrutar
У
меня
всё
есть,
чтобы
наслаждаться,
La
fiesta
anoche
fue
brutal
Вчерашняя
вечеринка
была
отпадной.
Si
no
me
quiere
oír
cantar
Если
не
хочешь
слышать,
как
я
пою,
Entonces
lárgate
de
acá
Тогда
убирайся
отсюда
Con
los
hijos
de
puta
de
tus
amigos
Со
своими
козлами-друзьями.
Que
nadie
nadie
nadie
Ведь
никто,
никто,
никто
Te
ha
invitado
Тебя
не
приглашал.
Te
ha
invitado
Тебя
не
приглашал.
Nadie
nadie
nadie
Никто,
никто,
никто
Te
ha
invitado
Тебя
не
приглашал.
Te
ha
invitado
Тебя
не
приглашал.
En
esta
casa
solamente
hay
ron
В
этом
доме
только
ром,
Jarabe
pa
la
mente
Микстура
для
разума
Y
cura
para
cualquier
decisión
И
лекарство
от
любого
решения,
Que
no
sea
buena
Которое
не
будет
хорошим.
Que
ya
se
vienen
Ведь
скоро
придут
Las
buenas
nuevas
Хорошие
новости.
Las
buenas
nuevas
Хорошие
новости.
La
mala
suerte
ya
me
cansó
Неудача
меня
уже
достала.
La
buena
gente
no
existe
Хороших
людей
не
существует.
Ellos
se
cobran
en
amor
Они
взимают
плату
любовью.
Perdí
el
celular
y
con
él
los
mensajes
de
amor
Я
потеряла
телефон,
а
вместе
с
ним
и
любовные
сообщения.
Perdí
mi
trabajo
y
todo
mi
tiempo
Я
потеряла
работу
и
всё
своё
время
En
algo
que
no
lo
valió
На
то,
что
того
не
стоило.
Ya
lo
lloré
y
ya
me
reí
Я
уже
выплакалась
и
посмеялась.
Ya
me
siento
mejor
Мне
уже
лучше.
Pero
no
me
preguntes
Но
не
спрашивай
меня,
No
rasques
la
herida
porque
Не
береди
рану,
потому
что
Aún
no
cerró
Она
ещё
не
зажила.
Déjala
cicatrizar
con
alcohol
Дай
ей
затянуться
алкоголем.
BIENVENIDES
A
MI
FIESTA
ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
НА
МОЮ
ВЕЧЕРИНКУ!
LA
MÚSICA
ES
LA
MEJOR
МУЗЫКА
— ЛУЧШАЯ!
Yo
soy
el
mesero
Я
— официантка.
El
que
prepara
los
tragos
es
el
dolor
Тот,
кто
готовит
напитки,
— это
боль.
El
cocinero
coció
a
fuego
lento
mi
corazón
Повар
варил
на
медленном
огне
моё
сердце.
La
dueña
del
local
no
es
nadie
más
Владелица
этого
заведения
— не
кто
иная,
Que
la
falta
de
razón
Как
отсутствие
здравого
смысла.
Y
como
siempre
la
tragedia
anfitrión
И,
как
всегда,
трагедия
— хозяйка
вечера.
Y
a
ti
nadie
te
ha
invitado
И
тебя
никто
не
приглашал.
Te
ha
invitado
Тебя
не
приглашал.
Nadie
nadie
nadie
Никто,
никто,
никто
Te
ha
invitado
Тебя
не
приглашал.
Te
ha
invitado
Тебя
не
приглашал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.