Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tampoco los euros
Auch nicht die Euros
No
me
importan
los
dólares
Dollars
sind
mir
egal
Tampoco
los
euros
Auch
nicht
die
Euros
Mucho
menos
vivir
trabajando
como
enfermo
Und
noch
viel
weniger,
wie
ein
Kranker
arbeitend
zu
leben
Mi
música
no
es
un
sueño
Meine
Musik
ist
kein
Traum
Ni
cuando
duermo
Nicht
einmal,
wenn
ich
schlafe
Por
mi
música
es
que
vivo
Für
meine
Musik
lebe
ich
Y
por
ella
es
que
me
muero
Und
für
sie
sterbe
ich
Me
he
pelea'o
con
mucha
gente
por
dejar
mis
cosas
claras
Ich
habe
mich
mit
vielen
Leuten
gestritten,
um
meine
Sachen
klarzustellen
Me
he
alejado
yo
solito
hasta
de
los
que
me
apoyaban
Ich
habe
mich
selbst
von
denen
entfernt,
die
mich
unterstützten
Todo
es
pérdida
de
tiempo
si
no
tienes
perspectiva
Alles
ist
Zeitverschwendung,
wenn
du
keine
Perspektive
hast
Todo
es
sabiduría
cuando
has
sido
joven
toda
tu
vida
Alles
ist
Weisheit,
wenn
du
dein
ganzes
Leben
lang
jung
warst
No
me
importan
los
dólares
Dollars
sind
mir
egal
Tampoco
los
euros
Auch
nicht
die
Euros
Mucho
menos
vivir
trabajando
como
enfermo
Und
noch
viel
weniger,
wie
ein
Kranker
arbeitend
zu
leben
Mi
música
no
es
un
sueño
Meine
Musik
ist
kein
Traum
Ni
cuando
duermo
Nicht
einmal,
wenn
ich
schlafe
Por
mi
música
es
que
vivo
Für
meine
Musik
lebe
ich
Y
por
ella
es
que
me
muero
Und
für
sie
sterbe
ich
Mi
riqueza
es
ver
el
cielo
con
tranquilidad
Mein
Reichtum
ist,
den
Himmel
in
Ruhe
zu
sehen
Recordar
las
veces
que
me
ganó
la
maldad
Mich
an
die
Zeiten
zu
erinnern,
in
denen
mich
die
Bosheit
überwältigte
Y
perdonarme
Und
mir
zu
vergeben
Mirar
los
pájaros
también
el
parque
Die
Vögel
und
auch
den
Park
zu
betrachten
Agradecer
todos
los
días
mi
buena
suerte
Jeden
Tag
für
mein
Glück
zu
danken
Y
trabajar
en
mis
problemas
hasta
el
día
de
mi
muerte
Und
bis
zu
meinem
Tod
an
meinen
Problemen
zu
arbeiten
Y
recordar
al
único
amor
que
me
enseñó
a
quererme
mejor
Und
mich
an
die
einzige
Liebe
zu
erinnern,
die
mich
gelehrt
hat,
mich
selbst
besser
zu
lieben
Ver
a
una
de
mis
abuelitas
cantando
mis
canciones
Eine
meiner
Großmütter
meine
Lieder
singen
zu
sehen
Y
sentir
que
la
otra
desde
el
otro
lado
me
manda
sus
bendiciones
Und
zu
fühlen,
dass
die
andere
mir
von
der
anderen
Seite
ihren
Segen
schickt
Y
aunque
no
crea
en
Dios
Und
obwohl
ich
nicht
an
Gott
glaube
Hay
gente
que
reza
por
mí
Gibt
es
Leute,
die
für
mich
beten
Personas
de
las
que
me
acuerdo
Menschen,
an
die
ich
denke
Justo
antes
de
dormir
Kurz
bevor
ich
einschlafe
Lo
último
en
lo
que
pienso
son
los
lujos
Das
Letzte,
woran
ich
denke,
ist
Luxus
Es
más,
ni
siquiera
los
pienso
Ich
denke
nicht
einmal
daran
No
me
importan
los
dólares
Dollars
sind
mir
egal
Tampoco
los
euros
Auch
nicht
die
Euros
Mucho
menos
vivir
trabajando
como
enfermo
Und
noch
viel
weniger,
wie
ein
Kranker
arbeitend
zu
leben
Mi
música
no
es
un
sueño
Meine
Musik
ist
kein
Traum
Ni
cuando
duermo
Nicht
einmal,
wenn
ich
schlafe
Por
mi
música
es
que
vivo
Für
meine
Musik
lebe
ich
Y
por
ella
es
que
me
muero
Und
für
sie
sterbe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.