Текст и перевод песни Somos 3 - Dímelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
no
sabes
Ты
не
знаешь,
Porque
no
me
quieres
Ведь
ты
меня
не
любишь.
Ni
si
quiera
te
imaginas
Ты
даже
не
представляешь,
No
tienes
idea
Понятия
не
имеешь,
Que
se
siente
Каково
это,
Que
te
mientan
Когда
тебе
лгут,
Que
te
hieran
Когда
ранят,
Cuando
dicen
que
te
quieren
Когда
говорят,
что
любят,
Y
es
mentira
lo
que
sienten
А
на
самом
деле
лгут.
Tú
no
sabes
Ты
не
знаешь,
El
dolor
que
causas
Какую
боль
причиняешь,
El
daño
que
me
haces
Какой
вред
мне
наносишь,
Cuando
hablas
y
en
mi
cara
Когда
говоришь
мне
в
лицо,
Dices
que
me
amas
Что
любишь
меня.
Porque
juro
e
intentado
creerte
Потому
что
я
клянусь,
я
пытался
тебе
верить,
Y
me
engañó
a
pesar
И
обманывал
себя,
несмотря
De
me
haces
mucho
daño
На
то,
что
ты
причиняешь
мне
много
боли.
Dime
que
es
lo
que
ganas
Скажи
мне,
что
ты
получаешь,
Si
no
sientes
como
yo
Если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я?
No
veo
la
necesidad
Не
вижу
смысла
De
que
me
lastimes
más
Ранить
меня
еще
больше.
Que
no
ves
este
dolor
Разве
ты
не
видишь
эту
боль,
Como
se
muere
el
corazón
de
pena
Как
умирает
от
горя
мое
сердце?
Mejor
dímelo
Лучше
скажи
мне,
Que
no
ves
Разве
ты
не
видишь,
Que
me
haces
daño
Что
причиняешь
мне
боль?
Lo
merezco
te
entregado
Я
заслуживаю
этого,
я
отдал
тебе
De
mi
vida
lo
mejor
Всё
лучшее
в
моей
жизни.
La
verdad
aunque
me
duela
Правду,
даже
если
она
причинит
боль,
La
prefiero
seguir
con
está
tristeza
Я
предпочитаю
продолжать
жить
с
этой
печалью.
Mejor
dímelo
Лучше
скажи
мне.
Tú
bien
sabes
Ты
прекрасно
знаешь,
Cuanto
te
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Si
tu
sientes
lo
contrario
Если
ты
чувствуешь
обратное,
No
sé
hará
más
grande
la
pena
Печаль
не
станет
сильнее,
Que
el
dolor
que
siento
Чем
боль,
которую
я
чувствую,
Cuando
tú
me
besas
Когда
ты
меня
целуешь.
Mejor
dime
la
verdad
Лучше
скажи
мне
правду,
Tus
mentiras
duelen
más
Твоя
ложь
ранит
сильнее.
Dime
que
es
lo
que
ganas
Скажи
мне,
что
ты
получаешь,
Si
no
sientes
como
yo
Если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я?
No
veo
la
necesidad
Не
вижу
смысла
De
que
me
lastimes
más
Ранить
меня
еще
больше.
Que
no
ves
este
dolor
Разве
ты
не
видишь
эту
боль,
Como
se
muere
el
corazón
de
pena
Как
умирает
от
горя
мое
сердце?
Mejor
dímelo
Лучше
скажи
мне,
Que
no
ves
que
me
haces
daño
Разве
ты
не
видишь,
что
причиняешь
мне
боль?
Lo
merezco
te
entregado
Я
заслуживаю
этого,
я
отдал
тебе
De
mi
vida
lo
mejor
Всё
лучшее
в
моей
жизни.
La
verdad
aunque
me
duela
Правду,
даже
если
она
причинит
боль,
La
prefiero
seguir
con
está
tristeza
Я
предпочитаю
продолжать
жить
с
этой
печалью.
Mejor
dímelo
Лучше
скажи
мне.
Tu
bien
sabes
cuánto
te
amo
Ты
прекрасно
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Si
tu
sientes
lo
contrario
Если
ты
чувствуешь
обратное,
No
sé
hará
más
grande
la
pena
Печаль
не
станет
сильнее,
Que
el
dolor
que
siento
Чем
боль,
которую
я
чувствую,
Cuando
tu
me
besas
Когда
ты
меня
целуешь.
Mejor
dime
la
verdad
Лучше
скажи
мне
правду,
Tus
mentiras
duelen
más
Твоя
ложь
ранит
сильнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.