Текст и перевод песни Somos 3 - La Posibilidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Posibilidad
A Possibility
Jamás
imaginé
la
posibilidad
I
could
have
never
imagined
the
possibility
De
que
alguien
como
yo
tendría
oportunidad
That
someone
like
me
would
have
a
chance
De
hacer
a
un
lado
todo
para
ser
feliz
To
put
everything
aside
and
be
happy
Y
no
pedirle
a
nadie
nada
a
cambio
And
not
ask
for
anything
in
return
Pase
un
buen
tiempo
recorriendo
la
ciudad
I
spent
a
long
time
exploring
the
city
Dejando
en
el
camino
lo
que
está
de
a
más
Leaving
behind
what
was
unnecessary
Sentí
una
idea
clara
de
lo
que
es
hogar
I
felt
a
clear
idea
of
what
home
is
Me
iba
sintiendo
un
poco
más
cercano
I
was
beginning
to
feel
a
little
closer
Y
voltee
hacia
trás,
dando
gracias
al
pasado
And
I
turned
around,
thanking
the
past
Y
al
voltear
de
nuevo
hacia
enfrente
te
encontré
a
mi
lado
And
as
I
turned
to
look
ahead,
I
found
you
by
my
side
Y
desde
ahí
solo
miro
hacia
enfrente
And
from
then
on
I
only
look
ahead
Contigo
a
un
lado
es
fácil
caminar
With
you
by
my
side,
it's
easy
to
walk
Te
ví
llegar
entre
un
montón
de
gente
I
saw
you
arrive
from
among
a
crowd
Las
leyes
del
camino
conspiraron
para
mi
The
rules
of
the
road
conspired
in
my
favor
Para
poder
tenerte
hoy
aquí
So
that
I
could
have
you
here
with
me
today
Jamás
imaginé
la
posibilidad
I
could
have
never
imagined
the
possibility
De
que
alguien
como
yo
tendría
oportunidad
That
someone
like
me
would
have
a
chance
De
que
alguien
como
tú
también
That
someone
like
you
would
also
Pensará
en
mí
y
darlo
todo
sin
pedir
a
cambio
Think
of
me
and
give
everything
without
asking
for
anything
in
return
Pase
un
buen
tiempo
recorriendo
la
ciudad
I
spent
a
long
time
exploring
the
city
Dejando
en
el
camino
lo
que
está
de
más
Leaving
behind
what
was
unnecessary
Sentí
una
idea
clara
de
lo
que
es
hogar
I
felt
a
clear
idea
of
what
home
is
Me
iba
sintiendo
un
poco
más
cercano
I
was
beginning
to
feel
a
little
closer
Y
voltee
hacia
trás,
dando
gracias
al
pasado
And
I
turned
around,
thanking
the
past
Y
al
voltear
de
nuevo
hacia
enfrente
te
encontré
a
mi
lado
And
as
I
turned
to
look
ahead,
I
found
you
by
my
side
Y
desde
ahí
solo
miro
hacia
enfrente
And
from
then
on
I
only
look
ahead
Contigo
a
un
lado
es
fácil
caminar
With
you
by
my
side,
it's
easy
to
walk
Te
ví
llegar
entre
un
montón
de
gente
I
saw
you
arrive
from
among
a
crowd
Las
leyes
del
camino
conspiraron
para
mi
The
rules
of
the
road
conspired
in
my
favor
Para
poder
tenerte
hoy
aquí
So
that
I
could
have
you
here
with
me
today
Y
desde
ahí
solo
miro
hacia
enfrente
And
from
then
on
I
only
look
ahead
Contigo
a
un
lado
es
fácil
caminar
With
you
by
my
side,
it's
easy
to
walk
Te
ví
llegar
entre
un
montón
de
gente
I
saw
you
arrive
from
among
a
crowd
Las
leyes
del
camino
conspiraron
para
mi
The
rules
of
the
road
conspired
in
my
favor
Para
poder
tenerte
hoy
aquí
So
that
I
could
have
you
here
with
me
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Sanchez Diaz, Pablo Edwin Gonzalez Sarre, Ignacio Alejandro Llantada Brito, Cesario Rafael Castillo Zazueta, Edgar Enrique Lozano Escarcega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.