Somos 3 - Por Que No Regresas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Somos 3 - Por Que No Regresas




Por Que No Regresas
Why Won't You Come Back
Mira
See
¿Cómo es que el orgullo ya no me dejo tomar otra salida?
How is it that pride no longer lets me take another way out?
Que ya era tarde para curar las eridas
That it was too late to heal the wounds
Se me hizo fácil arrancarte de mi vida.
It was easy for me to tear you from my life.
Mira
Look
¿Cómo fui tan ciego que no me di cuenta lo que yo tenía?
How could I have been so blind that I didn't realize what I had?
Poco a poco vi la falta que me hacías.
Little by little I saw how much I missed you.
Es tan difícil olvidar que fuiste mía.
It's so hard to forget that you were mine.
Y el decirte adiós, ya se que fue mi error y cómo me arrepiento.
And telling you goodbye, I already know it was my mistake and how I regret it.
Lastime tu corazón y en verdad como lo siento.
I hurt your heart and I'm truly so sorry.
¿Por qué no regresas?
Why won't you come back?
Yo ya me di cuenta que sin ti es muy fácil perder la cabeza.
I've realized that without you it's very easy to lose your mind.
Tengo que aceptar que todo es culpa mía aunque esto me duela.
I have to accept that it's all my fault even though it hurts me.
Lo tengo que aceptar.
I have to accept it.
¿Por qué no regresas?
Why won't you come back?
No sabes cuanta falta y con tantas ansias mis brazos te esperan.
You don't know how much I miss you and my arms are waiting for you so eagerly.
Como quisiera que fuera mentira y aún tenerte cerca.
How I wish it were a lie and still have you near me.
Por que quiero que sepas que solo quiero que vuelvas.
Because I want you to know that all I want is for you to come back.
¿Por qué no regresas?
Why won't you come back?
Yo ya me di cuenta que sin ti es muy fácil perder la cabeza.
I've realized that without you it's very easy to lose your mind.
Tengo que aceptar que todo es culpa mía aunque esto me duela.
I have to accept that it's all my fault even though it hurts me.
Lo tengo que aceptar.
I have to accept it.
¿Por qué no regresas?
Why won't you come back?
No sabes cuanta falta y con tantas ansias mis brazos te esperan.
You don't know how much I miss you and my arms are waiting for you so eagerly.
Como quisiera que fuera mentira y aún tenerte cerca.
How I wish it were a lie and still have you near me.
Por que quiero que sepas que solo quiero que vuelvas.
Because I want you to know that all I want is for you to come back.
¿Por qué no regresas?
Why won't you come back?
No sabes cuanta falta y con tantas ansias mis brazos te esperan.
You don't know how much I miss you and my arms are waiting for you so eagerly.
Como quisiera que fuera mentira y aún tenerte cerca.
How I wish it were a lie and still have you near me.
Por que quiero que sepas que solo...
Because I want you to know that all I...
Quiero que vuelvas.
I want you to come back.





Авторы: Alonso Wilhelmy, Mauricio Cervantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.