Текст и перевод песни Somos 3 feat. Estibaliz Badiola - Falta Amor (feat. Estibaliz Badiola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falta Amor (feat. Estibaliz Badiola)
Не хватает любви (feat. Estibaliz Badiola)
Que
yo
iba
a
lastimarte
y
que
no
me
iba
a
quedar
Что
я
тебя
раню
и
что
я
не
останусь
Que
yo
sería
el
culpable
y
que
tú
ibas
a
llorar
Что
я
буду
виновата
и
что
ты
будешь
плакать
No
es
cierto,
no
es
cierto,
no
es
cierto
Это
неправда,
это
неправда,
это
неправда
No
hay
nada
más
difícil
que
aprender
a
mentir
Нет
ничего
сложнее,
чем
научиться
лгать
Fingiendo
que
estoy
vivo
cuando
voy
a
morir
Притворяясь,
что
я
жива,
когда
я
умираю
Por
dentro,
por
dentro,
por
dentro
Внутри,
внутри,
внутри
Y
todo
es
fácil
para
ti
olvidar
А
тебе
всё
легко
забыть
Yo
nunca
quise
nada
más
Я
никогда
не
хотела
ничего
большего
Siempre
fue
muy
tarde
Всегда
было
слишком
поздно
Me
haces
falta,
amor
Мне
тебя
не
хватает,
любимый
Explícame
qué
te
hizo
falta,
amor
Объясни
мне,
чего
тебе
не
хватало,
любимый
¿Será
todo
eso
que
me
falta,
amor?
Может
быть,
всё
это
то,
чего
мне
не
хватает,
любимый?
Si
lo
único
que
me
hace
falta,
amor,
es
ese
amor
que
no
me
das
Если
единственное,
чего
мне
не
хватает,
любимый,
это
та
любовь,
которую
ты
мне
не
даешь
¿Por
qué
me
obligas
a
dejarte
atrás?
Почему
ты
заставляешь
меня
оставить
тебя
позади?
¿Por
qué
me
obligas
a
sentir
dolor?
Почему
ты
заставляешь
меня
чувствовать
боль?
Si
lo
único
que
te
hace
falta,
amor,
es
este
amor
Если
единственное,
чего
тебе
не
хватает,
любимый,
это
эта
любовь
Y
yo
la
rabia
empiezo
a
acumular
И
я
начинаю
копить
злость
No,
el
odio
no
puedo
evitar
Нет,
я
не
могу
избежать
ненависти
Sólo
espero
que
al
final
el
amor
no
te
falte
Я
только
надеюсь,
что
в
конце
концов
тебе
не
будет
не
хватать
любви
Si
yo
lo
encuentro
en
otra
parte
Если
я
найду
её
в
другом
месте
No
quiero
disimular,
no
quiero
hablarte
Я
не
хочу
притворяться,
я
не
хочу
с
тобой
разговаривать
No
quiero
que
al
despertar
quiera
besarte
Я
не
хочу,
чтобы,
проснувшись,
я
хотела
тебя
поцеловать
Voy
buscando
una
razón
para
olvidarte
Я
ищу
причину,
чтобы
забыть
тебя
Y
entre
más
lo
intento,
más
me
cuesta
soltarte
И
чем
больше
я
пытаюсь,
тем
сложнее
мне
тебя
отпустить
No,
me
duele
el
vacío
que
dejas
por
dentro
Нет,
мне
больно
от
пустоты,
которую
ты
оставляешь
внутри
Me
duele
inventarme
falsos
sentimientos
Мне
больно
выдумывать
ложные
чувства
¿Cómo
viviré
con
tanto
sufrimiento?
Как
я
буду
жить
с
таким
страданием?
Me
haces
falta,
amor
Мне
тебя
не
хватает,
любимый
Explícame
qué
te
hizo
falta,
amor
Объясни
мне,
чего
тебе
не
хватало,
любимый
¿Será
todo
eso
que
me
falta,
amor?
Может
быть,
всё
это
то,
чего
мне
не
хватает,
любимый?
Si
lo
único
que
me
hace
falta,
amor,
es
ese
amor
que
no
me
das
Если
единственное,
чего
мне
не
хватает,
любимый,
это
та
любовь,
которую
ты
мне
не
даешь
¿Por
qué
me
obligas
a
dejarte
atrás?
Почему
ты
заставляешь
меня
оставить
тебя
позади?
¿Por
qué
me
obligas
a
sentir
dolor?
Почему
ты
заставляешь
меня
чувствовать
боль?
Si
lo
único
que
te
hace
falta,
amor,
es
este
amor
Если
единственное,
чего
тебе
не
хватает,
любимый,
это
эта
любовь
Y
yo
la
rabia
empiezo
a
acumular
И
я
начинаю
копить
злость
No,
el
odio
no
puedo
evitar
Нет,
я
не
могу
избежать
ненависти
Sólo
espero
que
al
final
el
amor
no
te
falte
Я
только
надеюсь,
что
в
конце
концов
тебе
не
будет
не
хватать
любви
No
sabes
pedir
perdón,
tú
fuiste
tan
cobarde
Ты
не
умеешь
просить
прощения,
ты
был
таким
трусом
No
juegues
con
un
corazón,
porque
al
final
se
parte
Не
играй
с
сердцем,
потому
что
в
конце
концов
оно
разобьется
Prefiero
yo
morir
de
amor,
a
que
el
amor
me
falte
Я
предпочитаю
умереть
от
любви,
чем
чтобы
мне
не
хватало
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres Torres, Mauricio Rengifo, Sebastian Obando Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.