Somos 3 feat. Estibaliz Badiola - Falta Amor (feat. Estibaliz Badiola) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Somos 3 feat. Estibaliz Badiola - Falta Amor (feat. Estibaliz Badiola)




Falta Amor (feat. Estibaliz Badiola)
Не хватает любви (feat. Estibaliz Badiola)
Que yo iba a lastimarte y que no me iba a quedar
Что я тебя раню и что я не останусь
Que yo sería el culpable y que ibas a llorar
Что я буду виновата и что ты будешь плакать
No es cierto, no es cierto, no es cierto
Это неправда, это неправда, это неправда
No hay nada más difícil que aprender a mentir
Нет ничего сложнее, чем научиться лгать
Fingiendo que estoy vivo cuando voy a morir
Притворяясь, что я жива, когда я умираю
Por dentro, por dentro, por dentro
Внутри, внутри, внутри
Y todo es fácil para ti olvidar
А тебе всё легко забыть
Yo nunca quise nada más
Я никогда не хотела ничего большего
Siempre fue muy tarde
Всегда было слишком поздно
Me haces falta, amor
Мне тебя не хватает, любимый
Explícame qué te hizo falta, amor
Объясни мне, чего тебе не хватало, любимый
¿Será todo eso que me falta, amor?
Может быть, всё это то, чего мне не хватает, любимый?
Si lo único que me hace falta, amor, es ese amor que no me das
Если единственное, чего мне не хватает, любимый, это та любовь, которую ты мне не даешь
¿Por qué me obligas a dejarte atrás?
Почему ты заставляешь меня оставить тебя позади?
¿Por qué me obligas a sentir dolor?
Почему ты заставляешь меня чувствовать боль?
Si lo único que te hace falta, amor, es este amor
Если единственное, чего тебе не хватает, любимый, это эта любовь
Y yo la rabia empiezo a acumular
И я начинаю копить злость
No, el odio no puedo evitar
Нет, я не могу избежать ненависти
Sólo espero que al final el amor no te falte
Я только надеюсь, что в конце концов тебе не будет не хватать любви
Si yo lo encuentro en otra parte
Если я найду её в другом месте
No quiero disimular, no quiero hablarte
Я не хочу притворяться, я не хочу с тобой разговаривать
No quiero que al despertar quiera besarte
Я не хочу, чтобы, проснувшись, я хотела тебя поцеловать
Voy buscando una razón para olvidarte
Я ищу причину, чтобы забыть тебя
Y entre más lo intento, más me cuesta soltarte
И чем больше я пытаюсь, тем сложнее мне тебя отпустить
No, me duele el vacío que dejas por dentro
Нет, мне больно от пустоты, которую ты оставляешь внутри
Me duele inventarme falsos sentimientos
Мне больно выдумывать ложные чувства
¿Cómo viviré con tanto sufrimiento?
Как я буду жить с таким страданием?
Me haces falta, amor
Мне тебя не хватает, любимый
Explícame qué te hizo falta, amor
Объясни мне, чего тебе не хватало, любимый
¿Será todo eso que me falta, amor?
Может быть, всё это то, чего мне не хватает, любимый?
Si lo único que me hace falta, amor, es ese amor que no me das
Если единственное, чего мне не хватает, любимый, это та любовь, которую ты мне не даешь
¿Por qué me obligas a dejarte atrás?
Почему ты заставляешь меня оставить тебя позади?
¿Por qué me obligas a sentir dolor?
Почему ты заставляешь меня чувствовать боль?
Si lo único que te hace falta, amor, es este amor
Если единственное, чего тебе не хватает, любимый, это эта любовь
Y yo la rabia empiezo a acumular
И я начинаю копить злость
No, el odio no puedo evitar
Нет, я не могу избежать ненависти
Sólo espero que al final el amor no te falte
Я только надеюсь, что в конце концов тебе не будет не хватать любви
No sabes pedir perdón, fuiste tan cobarde
Ты не умеешь просить прощения, ты был таким трусом
No juegues con un corazón, porque al final se parte
Не играй с сердцем, потому что в конце концов оно разобьется
Prefiero yo morir de amor, a que el amor me falte
Я предпочитаю умереть от любви, чем чтобы мне не хватало любви





Авторы: Andres Torres Torres, Mauricio Rengifo, Sebastian Obando Giraldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.