Текст и перевод песни Somos 3 feat. Estibaliz Badiola - No Te Ilusiones Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Ilusiones Tanto
Не обольщайся так сильно
Permíteme
abrirte
los
ojos
позволь
мне
открыть
тебе
глаза
De
una
vez
por
todas
раз
и
навсегда.
Tu
sonrisa
de
oreja
a
oreja
Твоя
улыбка
до
ушей
Es
muy
engañosa
очень
обманчива.
Se
que
te
va
a
doler
Знаю,
тебе
будет
больно,
También
lo
tuve
entre
mis
brazos
он
тоже
был
в
моих
объятиях,
Y
muy
mal
me
fue
и
мне
было
очень
плохо.
Que
tienes
que
decirme?
Что
ты
хочешь
мне
сказать?
Te
pido
un
poco
de
respeto
Я
прошу
у
тебя
немного
уважения
Al
hombre
que
yo
amo
к
мужчине,
которого
я
люблю.
Estamos
muy
contentos
juntos
Мы
очень
счастливы
вместе,
No
vas
a
arruinarlo
ты
не
разрушишь
это.
Vivo
en
su
corazón
Я
живу
в
его
сердце,
Y
por
envidia
tuya
и
из-за
твоей
зависти
No
termina
nuestro
amor
наша
любовь
не
закончится.
No
te
ilusiones
tanto
Не
обольщайся
так
сильно,
Para
que
no
te
duela
чтобы
потом
не
было
больно.
Ese
no
sabe
de
amores
Этот
не
знает,
что
такое
любовь,
Ni
querer
a
la
buena
и
как
любить
по-настоящему.
Y
para
remplazarte
И
чтобы
заменить
тебя,
Lo
hará
en
cualquier
momento
он
сделает
это
в
любой
момент.
Vas
a
llorar
con
ganas
Ты
будешь
горько
плакать,
Eso
si
te
lo
advierto
я
тебя
предупреждаю.
No
quieras
confundirme
Не
пытайся
меня
запутать,
Que
no
vez
que
lo
quiero
разве
ты
не
видишь,
что
я
его
люблю?
Te
escucho
tan
segura
Я
слышу
тебя
такой
уверенной,
Y
siento
mucho
miedo
и
мне
очень
страшно.
Por
el
yo
doy
la
vida
За
него
я
отдам
жизнь,
Como
va
a
lastimarme
как
он
может
причинить
мне
боль,
Si
lo
único
que
hago
если
все,
что
я
делаю,
Es
mi
amor
entregarle
это
отдаю
ему
свою
любовь?
Entiendo
lo
que
sientes
Я
понимаю,
что
ты
чувствуешь,
Yo
ya
pase
por
eso
я
уже
проходила
через
это,
Y
te
lo
estoy
diciendo
и
я
говорю
тебе
это,
Porque
lo
más
seguro
потому
что,
скорее
всего,
Que
a
ti
también
te
mire
он
смотрит
на
тебя
Como
un
pasatiempo
как
на
временное
увлечение.
No
te
ilusiones
tanto
Не
обольщайся
так
сильно,
Para
que
no
te
duela
чтобы
потом
не
было
больно.
Ese
no
sabe
de
amores
Этот
не
знает,
что
такое
любовь,
Ni
querer
a
la
buena
и
как
любить
по-настоящему.
Y
para
remplazarte
И
чтобы
заменить
тебя,
Lo
hará
en
cualquier
momento
он
сделает
это
в
любой
момент.
Vas
a
llorar
con
ganas
Ты
будешь
горько
плакать,
Eso
si
te
lo
advierto
я
тебя
предупреждаю.
No
quieras
confundirme
Не
пытайся
меня
запутать,
Que
no
vez
que
lo
quiero
разве
ты
не
видишь,
что
я
его
люблю?
Te
escucho
tan
segura
Я
слышу
тебя
такой
уверенной,
Y
siento
mucho
miedo
и
мне
очень
страшно.
Por
el
yo
doy
la
vida
За
него
я
отдам
жизнь,
Como
va
a
lastimarme
как
он
может
причинить
мне
боль,
Si
lo
único
que
hago
если
все,
что
я
делаю,
Es
mi
amor
entregarle
это
отдаю
ему
свою
любовь?
Entiendo
lo
que
sientes
Я
понимаю,
что
ты
чувствуешь,
Yo
ya
pase
por
eso
я
уже
проходила
через
это,
Y
te
lo
estoy
diciendo
и
я
говорю
тебе
это,
Porque
lo
más
seguro
потому
что,
скорее
всего,
Que
a
ti
también
te
mire
он
смотрит
на
тебя
Como
un
pasatiempo
как
на
временное
увлечение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.