Son By 4 - A Puro Dolor (Balada) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Son By 4 - A Puro Dolor (Balada)




A Puro Dolor (Balada)
A Puro Dolor (Ballad)
Uh, uh, uh, uh-uh
Uh, uh, uh, uh-uh
Perdona si te estoy llamando en este momento
Forgive me if I'm calling you at this time
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
But I miss hearing the sound of
Aunque sea un instante tu respiración
Even for an instant, your breathing
Disculpa que estoy violando nuestro juramento
I apologize, I know I'm breaking our promise
que estás con alguien, que no es el momento
I know you're with someone else, that it's not the right time
Pero hay algo urgente que decirte hoy
But there's something urgent I need to tell you today
Estoy muriendo
I am dying
Muriendo por verte (me estoy muriendo)
Dying to see you (I'm dying)
Agonizando
Agonizing
Muy lento y muy fuerte, eh, hey
Very slowly and very hard, hey
Vida
Life
Devuélveme mis fantasías
Give me back my fantasies
Mis ganas de vivir la vida
My desire to live life
Devuélveme el aire
Give me back my breath
Cariño mío
My darling
Sin ti yo me siento vacío
Without you, I feel empty
Las tardes son un laberinto
The afternoons are a labyrinth
Y las noches me saben
And the nights taste like
A puro dolor
Pure pain
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
I wish I could tell you that I'm fine today
Y no me ha afectado lo de tu partida
And your departure hasn't affected me
Pero con un dedo no se tapa el sol
But you can't hide the sun with one finger
Estoy muriendo
I am dying
Muriendo por verte (me estoy muriendo)
Dying to see you (I'm dying)
Agonizando
Agonizing
Muy lento y muy fuerte, eh-eh, ieh
Very slowly and very hard, hey
Vida
Life
Devuélveme mis fantasías
Give me back my fantasies
Mis ganas de vivir la vida
My desire to live life
Devuélveme el aire
Give me back my breath
Cariño mío
My darling
Sin ti yo me siento vacío
Without you, I feel empty
Las tardes son un laberinto
The afternoons are a labyrinth
Y las noches me saben
And the nights taste like
A puro dolor
Pure pain
Vida
Life
Devuélveme mis fantasías (mis fantasías)
Give me back my fantasies (my fantasies)
Mis ganas de vivir la vida (devuélveme la vida)
My desire to live life (give me back my life)
Devuélveme el aire
Give me back my breath
Cariño mío
My darling
Sin ti yo me siento vacío (sin ti yo estoy perdido)
Without you, I feel empty (without you, I'm lost)
Las tardes son un laberinto
The afternoons are a labyrinth
Y las noches me saben
And the nights taste like
A puro dolor
Pure pain
(Vida, devuélveme mis fantasías)
(Life, give me back my fantasies)
(Mis ganas de vivir la vida)
(My desire to live life)
(Devuélveme el aire)
(Give me back my breath)
Perdona si te estoy llamando en este momento
Forgive me if I'm calling you at this time
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
But I miss hearing the sound of
Aunque sea un instante
Even for an instant
Tu respiración
Your breathing





Авторы: Alfano Omar E, Llord Maria A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.