Текст и перевод песни Son By Four - Lo Que Yo Más Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Yo Más Quiero
Что я люблю больше всего
Guarda
para
esta
noche
todos
los
besos
Береги
для
этой
ночи
все
поцелуи
Que
no
nos
emos
dado
desde
aquel
día
Которые
мы
не
дали
друг
другу
с
того
дня
Cuando
la
luna
sale
te
lo
prometo
Когда
взойдёт
луна,
я
обещаю
тебе
Voy
a
pintar
tu
cuerpo
con
mis
caricias
Раскрасить
твоё
тело
своими
ласками
Saca
del
cajoncito
de
los
recuerdos
Достань
из
ящичка
с
воспоминаниями
Aquella
madrugada
que
fuiste
mía
Той
ночью,
когда
ты
была
моей
Aunque
tú
no
me
creas,
te
llevo
dentro
Хотя
ты
мне
и
не
веришь,
я
несу
тебя
в
себе
Haga
lo
que
yo
haga
no
se
me
olvida
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
тебя
забыть
Que
tú
eres
lo
que
yo
mas
quiero
Что
ты
та,
которую
я
люблю
больше
всего
Lo
que
yo
más
quiero,
lo
que
yo
más
quiero
Ту,
которую
я
люблю
больше
всего,
ту,
которую
я
люблю
больше
всего
En
la
noche
cuando
yo
te
pienso
por
ti
Ночью,
когда
я
думаю
о
тебе,
из-за
тебя
Me
desvelo
por
ti
me
desvelo
Я
не
сплю
из-за
тебя,
я
не
сплю
Este
necio
pero
noble
corazón
Это
глупое,
но
благородное
сердце
Se
la
pasa
preguntando
por
tu
amor
Постоянно
спрашивает
о
твоей
любви
Me
pregunta
por
ti,
me
pregunta
por
ti
Спрашивает
меня
о
тебе,
спрашивает
меня
о
тебе
Me
pregunta
Спрашивает
меня
Que
tú
eres
lo
que
yo
más
quiero
Что
ты
та,
которую
я
люблю
больше
всего
Lo
que
yo
más
quiero,
lo
que
yo
más
quiero
Ту,
которую
я
люблю
больше
всего,
ту,
которую
я
люблю
больше
всего
En
la
noche
cuando
yo
te
pienso
por
ti
Ночью,
когда
я
думаю
о
тебе,
из-за
тебя
Me
desvelo,
por
ti
me
desvelo
Я
не
сплю,
из-за
тебя
я
не
сплю
Este
necio
pero
noble
corazón
Это
глупое,
но
благородное
сердце
Se
la
pasa
preguntando
por
tu
amor
Постоянно
спрашивает
о
твоей
любви
Me
pregunta
por
ti,
me
pregunta
por
ti
Спрашивает
меня
о
тебе,
спрашивает
меня
о
тебе
Me
pregunta
Спрашивает
меня
¿Qué
fue
de
tu
vida?
Как
сложилась
твоя
жизнь?
Saca
del
cajoncito
de
los
recuerdos
Достань
из
ящичка
с
воспоминаниями
Aquella
madrugada
que
fuiste
mía
Той
ночью,
когда
ты
была
моей
Aunque
tú
no
me
creas,
te
llevo
dentro
Хотя
ты
мне
и
не
веришь,
я
несу
тебя
в
себе
Haga
lo
que
yo
haga
no
se
me
olvida
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
тебя
забыть
Que
tú
eres
lo
que
yo
más
quiero
Что
ты
та,
которую
я
люблю
больше
всего
Lo
que
yo
más
quiero,
lo
que
yo
más
quiero
Ту,
которую
я
люблю
больше
всего,
ту,
которую
я
люблю
больше
всего
En
la
noche
cuando
yo
te
pienso
por
ti
Ночью,
когда
я
думаю
о
тебе,
из-за
тебя
Me
desvelo,
por
ti
me
desvelo
Я
не
сплю,
из-за
тебя
я
не
сплю
Este
necio
pero
noble
corazón
Это
глупое,
но
благородное
сердце
Se
la
pasa
preguntando
por
tu
amor
Постоянно
спрашивает
о
твоей
любви
Me
pregunta
por
ti,
me
pregunta
por
ti
Спрашивает
меня
о
тебе,
спрашивает
меня
о
тебе
Me
pregunta
Спрашивает
меня
"¿Qué
fue
de
tu
vida?"
"Как
сложилась
твоя
жизнь?"
Once
again
it′s
the
SB4
Ещё
раз
это
SB4
So
I
ask
her,
do
you
want
more?
Поэтому
я
спрашиваю
её:
"Ты
хочешь
ещё?"
Este
noble
corazon
me
pregunta
por
ti
Это
благородное
сердце
спрашивает
меня
о
тебе
Donde
esta
esta
tu
amada
que
la
necesito
Где
моя
возлюбленная,
мне
нужна
она
Para
volver
a
latir,
eres
como
un
tatuaje
en
el
alma
Чтобы
снова
забиться,
ты
как
татуировка
на
душе
Que
no
se
peuede
borrar,
aquella
madrugada
no
la
e
Которую
нельзя
стереть,
той
ночью
я
не
Podido
olvidar
Смог
тебя
забыть
Lo
que
yo
mas
quiero,
lo
que
yo
mas
quiero
То,
что
я
люблю
больше
всего,
то,
что
я
люблю
больше
всего
Lo
que
tu
mas
quieres,
I
know
Son
By
Four
То,
что
ты
любишь
больше
всего,
я
знаю,
Son
By
Four
Sabes
que
te
quiero
Знай,
что
я
тебя
люблю
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне
(La
nena
que
yo
quiero,
que
yo
quiero)
(Девочка,
которую
я
люблю,
которую
я
люблю)
You
know
that
every
night
Знай,
что
каждую
ночь
Yo
solo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
(La
nena
que
yo
quiero,
que
yo
quiero)
(Девочка,
которую
я
люблю,
которую
я
люблю)
Eres
lo
que
yo
mas
quiero
Ты
та,
которую
я
люблю
больше
всего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfano Omar E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.