Son Ca - Em Rất Nhớ Anh - перевод текста песни на немецкий

Em Rất Nhớ Anh - Son Caперевод на немецкий




Em Rất Nhớ Anh
Ich vermisse dich sehr
Từ lâu anh chỉ xem chúng ta như đôi bạn thân
Lange Zeit hast du uns nur als gute Freunde gesehen
Nhưng trong thật tâm em vẫn mong được nhiều hơn thế
Aber tief in meinem Herzen wünschte ich mir immer mehr
lâu nay mình đã sẻ chia nhau bao buồn vui
Weil wir schon so lange Freude und Leid geteilt haben
Em sợ mình không ngày mai
Ich fürchte, wir haben kein Morgen
Những lúc anh vui đùa cùng em
Die Momente, in denen du mit mir scherzt
Kể biết bao câu chuyện tình yêu
Und so viele Liebesgeschichten erzählst
biết chăng trong lòng em đang nhói đau yêu anh
Weißt du überhaupt, dass mein Herz schmerzt, weil ich dich liebe?
Nhiều lần em đã nói dối anh
Oft habe ich dich angelogen
một chàng trai đang thầm yêu em
Dass ein Junge heimlich in mich verliebt ist
Vậy tâm anh cứ chúc mừng
Und doch hast du gedankenlos gratuliert
Chúc em tìm thấy được tình yêu
Mir gewünscht, dass ich die Liebe finde
Rồi một ngày kia anh đi bên em ngập ngừng anh nói nhớ em thật nhiều
Dann eines Tages gingst du neben mir und sagtest zögernd, dass du mich sehr vermisst
Nỗi hạnh phúc chợt vỡ tan òa trong tim
Das Glück brach plötzlich in meinem Herzen aus
Nghẹn ngào lệ rơi anh ơi em mong đã từ lâu lắm câu yêu này
Mit erstickter Stimme und Tränen, ach, auf diese Worte der Liebe habe ich so lange gewartet
cũng muốn nói với anh em thật nhớ anh, nhớ rất nhiều
Und ich möchte dir auch sagen, dass ich dich wirklich vermisse, sehr vermisse
Những lúc anh vui đùa cùng em
Die Momente, in denen du mit mir scherzt
Kể biết bao câu chuyện tình yêu
Und so viele Liebesgeschichten erzählst
biết chăng trong lòng em đang nhói đau yêu anh
Weißt du überhaupt, dass mein Herz schmerzt, weil ich dich liebe?
Nhiều lần em đã nói dối anh
Oft habe ich dich angelogen
một chàng trai đang thầm yêu em
Dass ein Junge heimlich in mich verliebt ist
Vậy tâm anh cứ chúc mừng
Und doch hast du gedankenlos gratuliert
Chúc em tìm thấy được tình yêu
Mir gewünscht, dass ich die Liebe finde
Rồi một ngày kia anh đi bên em ngập ngừng anh nói nhớ em thật nhiều
Dann eines Tages gingst du neben mir und sagtest zögernd, dass du mich sehr vermisst
Nỗi hạnh phúc chợt vỡ tan òa trong tim
Das Glück brach plötzlich in meinem Herzen aus
Nghẹn ngào lệ rơi anh ơi em mong đã từ lâu lắm câu yêu này
Mit erstickter Stimme und Tränen, ach, auf diese Worte der Liebe habe ich so lange gewartet
cũng muốn nói với anh em thật nhớ anh, nhớ rất nhiều
Und ich möchte dir auch sagen, dass ich dich wirklich vermisse, sehr vermisse





Авторы: Binhvu Quoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.