Текст и перевод песни Son Ca - Em Sẽ Sống Dù Không Có Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Sẽ Sống Dù Không Có Anh
I Will Live Even Without You
Nhìn
ánh
sao
sáng
em
nhớ
anh
khôn
nguôi
Looking
at
the
stars
shining,
I
miss
you
so
much
Ánh
sao
cô
đơn
mong
manh
giữa
trời
Lonely
stars,
fragile
in
the
sky
Những
yêu
dấu
giờ
này
đã
xa
khuất
Our
love,
now
gone,
far
away
Nỗi
đau
rơi
trong
lòng
đêm
The
pain
falls
into
the
heart
of
the
night
Ngày
nào
mình
bên
nhau
The
days
we
were
together
Ánh
sao
rạng
ngời
làm
người
chứng
nhân
The
stars
shone
brightly,
witnessing
our
love
Giờ
này
mình
xa
nhau
Now
we
are
apart
Ánh
sao
ngày
xưa
cũng
hắt
hiu
buồn
The
stars
of
the
past
are
also
desolate
and
sad
Giấu
nước
mắt
trong
tim
em
khi
chia
tay
I
hide
my
tears
in
my
heart
when
we
say
goodbye
Dù
lòng
đau
như
ai
xát
muối
vào
tim
Although
my
heart
aches
as
if
someone
is
rubbing
salt
into
my
wounds
Những
dối
trá
đã
đưa
anh
đi
xa
Your
lies
have
taken
you
far
away
Có
những
lỗi
lầm
không
thể
bỏ
qua
There
are
mistakes
that
cannot
be
forgiven
Dẫu
nỗi
nhớ
mang
tên
anh
trong
tim
em
Although
the
memory
of
you
bears
your
name
in
my
heart
Nhưng
dù
sao
em
cũng
phải
sống
không
có
anh
But
whatever
happens,
I
must
live
without
you
Nuốt
nước
mắt
em
bước
trên
đường
đời
I
swallow
my
tears
and
walk
the
path
of
life
Vui
buồn
cùng
ánh
sao
trời
Sharing
joy
and
sorrow
with
the
stars
in
the
sky
Nhìn
ánh
sao
sáng
em
nhớ
anh
khôn
nguôi
Looking
at
the
stars
shining,
I
miss
you
so
much
Ánh
sao
cô
đơn
mong
manh
giữa
trời
Lonely
stars,
fragile
in
the
sky
Những
yêu
dấu
giờ
này
đã
xa
khuất
Our
love,
now
gone,
far
away
Nỗi
đau
rơi
trong
lòng
đêm
The
pain
falls
into
the
heart
of
the
night
Ngày
nào
mình
bên
nhau
The
days
we
were
together
Ánh
sao
rạng
ngời
làm
người
chứng
nhân
The
stars
shone
brightly,
witnessing
our
love
Giờ
này
mình
xa
nhau
Now
we
are
apart
Ánh
sao
ngày
xưa
cũng
hắt
hiu
buồn
The
stars
of
the
past
are
also
desolate
and
sad
Giấu
nước
mắt
trong
tim
em
khi
chia
tay
I
hide
my
tears
in
my
heart
when
we
say
goodbye
Dù
lòng
đau
như
ai
xát
muối
vào
tim
Although
my
heart
aches
as
if
someone
is
rubbing
salt
into
my
wounds
Những
dối
trá
đã
đưa
anh
đi
xa
Your
lies
have
taken
you
far
away
Có
những
lỗi
lầm
không
thể
bỏ
qua
There
are
mistakes
that
cannot
be
forgiven
Dẫu
nỗi
nhớ
mang
tên
anh
trong
tim
em
Although
the
memory
of
you
bears
your
name
in
my
heart
Nhưng
dù
sao
em
cũng
phải
sống
không
có
anh
But
whatever
happens,
I
must
live
without
you
Nuốt
nước
mắt
em
bước
trên
đường
đời
I
swallow
my
tears
and
walk
the
path
of
life
Vui
buồn
cùng
ánh
sao
trời
Sharing
joy
and
sorrow
with
the
stars
in
the
sky
Dù
mai
đây
vì
sao
kia
sẽ
tắt
Even
if
tomorrow
the
stars
will
fade
Dù
mai
đây
cuộc
đời
em
bão
giông
Even
if
my
life
is
filled
with
storms
tomorrow
Vẫn
cố
gắng
giữ
không
buông
rơi
giọt
lệ
sầu
I
will
still
try
to
keep
my
tears
from
falling
Hát
lên
để
nỗi
đau
lùi
xa
Sing
to
make
the
pain
go
away
Lá-lá-lá-lá-la-la-la-là-là-là
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Dù
lòng
đau
như
ai
xát
muối
vào
tim
Although
my
heart
aches
as
if
someone
is
rubbing
salt
into
my
wounds
Lá-lá-lá-lá-la-la-la-là-là
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Có
những
lỗi
lầm
không
thể
bỏ
qua
There
are
mistakes
that
cannot
be
forgiven
Lá-lá-lá-lá-la-la-la-là-là-là
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Nhưng
dù
sao
em
cũng
phải
sống
không
có
anh
But
whatever
happens,
I
must
live
without
you
Lá-lá-lá-lá-la-la-la-là-là
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Vui
buồn
cùng
ánh
sao
trời
Sharing
joy
and
sorrow
with
the
stars
in
the
sky
Lá-lá-lá-lá-la-la-la-là-là
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Vui
buồn
cùng
ánh
sao
trời
Sharing
joy
and
sorrow
with
the
stars
in
the
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Binh Vu Quoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.