Текст и перевод песни Son Ca - Mừng Tuổi Mẹ
Mừng Tuổi Mẹ
Поздравление с днем рождения, мама
Mỗi
mùa
xuân
sang
mẹ
tôi
già
thêm
một
tuổi
С
каждой
пришедшей
весной,
мама
моя,
ты
становишься
старше
Mỗi
mùa
xuân
sang
ngày
tôi
xa
mẹ
càng
gần
С
каждой
пришедшей
весной,
день,
когда
мы
будем
врозь,
всё
ближе
Rồi
mùa
xuân
ấy,
tóc
trắng
mẹ
bay
И
вот
той
весной,
твои
седые
волосы
развеваются
Như
gió,
như
mây
bay
qua
đời
con
Как
ветер,
как
облака,
проносятся
мимо
меня
годы
Như
gió,
như
mây
bay
qua
thời
gian
Как
ветер,
как
облака,
проносится
время
Ôi
mẹ
của
tôi
О,
мама
моя
Mẹ
già
như
chuối
chín
cây
Мама
старая,
словно
банан
спелый
на
дереве
Gió
lay
mẹ
rụng,
con
phải
mồ
côi
Ветер
качнёт
- и
упадёт
она,
останусь
я
сиротой
Gió
lay
mẹ
rụng,
con
phải
mồ
côi
Ветер
качнёт
- и
упадёт
она,
останусь
я
сиротой
Mồ
côi
tội
lắm
ai
ơi
Сиротская
доля
- тяжкая
доля,
ой,
как
тяжела
Đói
cơm
khát
nước
biết
người
nào
lo
Голодным,
без
воды
останешься
- кто
о
тебе
позаботится?
Đói
cơm
khát
nước
biết
người
nào
lo
Голодным,
без
воды
останешься
- кто
о
тебе
позаботится?
Mỗi
mùa
xuân
sang
mẹ
tôi
già
thêm
một
tuổi
С
каждой
пришедшей
весной,
мама
моя,
ты
становишься
старше
Mỗi
mùa
xuân
sang
ngày
tôi
xa
mẹ
càng
gần
С
каждой
пришедшей
весной,
день,
когда
мы
будем
врозь,
всё
ближе
Dù
biết
như
thế,
tôi
vẫn
phải
tin
И
хоть
я
знаю
это,
я
всё
равно
должен
верить
Tôi
vẫn
phải
tin
mẹ
đang
còn
trẻ
Я
всё
равно
должен
верить,
что
ты
молода
Mỗi
mùa
xuân
về
mẹ
thêm
tuổi
mới
С
каждой
пришедшей
весной
ты
встречаешь
новый
год
Mỗi
mùa
xuân
mới
con
mừng
tuổi
mẹ
С
каждой
новой
весной
я
поздравляю
тебя
с
днём
рождения,
мама
Mẹ
già
như
chuối
chín
cây
Мама
старая,
словно
банан
спелый
на
дереве
Gió
lay
mẹ
rụng,
con
phải
mồ
côi
Ветер
качнёт
- и
упадёт
она,
останусь
я
сиротой
Gió
lay
mẹ
rụng,
con
phải
mồ
côi
Ветер
качнёт
- и
упадёт
она,
останусь
я
сиротой
Mồ
côi
tội
lắm
ai
ơi
Сиротская
доля
- тяжкая
доля,
ой,
как
тяжела
Đói
cơm
khát
nước
biết
người
nào
lo
Голодным,
без
воды
останешься
- кто
о
тебе
позаботится?
Đói
cơm
khát
nước
biết
người
nào
lo
Голодным,
без
воды
останешься
- кто
о
тебе
позаботится?
Mỗi
mùa
xuân
sang
mẹ
tôi
già
thêm
một
tuổi
С
каждой
пришедшей
весной,
мама
моя,
ты
становишься
старше
Mỗi
mùa
xuân
sang
ngày
tôi
xa
mẹ
càng
gần
С
каждой
пришедшей
весной,
день,
когда
мы
будем
врозь,
всё
ближе
Dù
biết
như
thế,
tôi
vẫn
phải
tin
И
хоть
я
знаю
это,
я
всё
равно
должен
верить
Tôi
vẫn
phải
tin
mẹ
đang
còn
trẻ
Я
всё
равно
должен
верить,
что
ты
молода
Mỗi
mùa
xuân
về
mẹ
thêm
tuổi
mới
С
каждой
пришедшей
весной
ты
встречаешь
новый
год
Mỗi
mùa
xuân
mới
con
mừng
tuổi
mẹ
С
каждой
новой
весной
я
поздравляю
тебя
с
днём
рождения,
мама
Mỗi
mùa
xuân
mới
con
mừng
tuổi
mẹ
С
каждой
новой
весной
я
поздравляю
тебя
с
днём
рождения,
мама
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tran Long An
Альбом
Lá Xanh
дата релиза
01-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.